Search
Expand Filters
62,494 results
Show:

Transcriptions (62,494 Items)

Kriegserlebnisse an der Westfront | 1916-1918 | Helmuth Schellenberg (75)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Kriegserlebnisse an der Westfront | 1916-1918 | Helmuth Schellenberg

Item 50

Transcription: - 44 - an. Zwei Tage lang suchte ich im Gelände herum nach einem  geeigneten Platz immer halbrechts vor Corbóny am Waldrande nach Chevreux, wo man überall den ganzen deutschen Winterberg das auch nach Osten abfallende Ende des Ch.h.d. rücken als beherschende Punkt sah. Bei uns war es ein Platz wie vorher, nur leicht wellig und teilweise supfig. Jch fand aber schließlich doch an einem leidlich trockenen Platz wenigstens zwei schön angefangene Stolleneingänge. Auf diese bauten sich meine weiteren Bauten auf, die 4 Stände und daneben Munit.Stollen.  Es war dicht links der Strasse Corbény-Pontavet, nicht weit hinter der Kalkgrube. Wieder sollte mit möglichster Beschleunigung  geschafft werden, da allmählich doch klar wurde, dass die Franzosen etwas vor hatten. Zwar waren sie ganz ruhig, schanzten nicht und flogen nicht auffällig, schossen sogar sehr wenig mit Artillerie und das auch nicht, als unsere Art. (schwere) Mitte März einmal einen Fachmittag lang Zerstörungsfeuer auf alle Gräben gegenüber dem Viller Berg eröffnete und  weiterhin die Aisne-Brücke zerschoss und in die Ortschaften nachts Störungsfeuer eröffnete, obwohl die Franzosen ihre Art. früher schon da hatten. Aber aus "Agentnachrichten" wie es in den Befehlen hiess und aus dem Ausfragen der Gefangenen wusste man die Hauptsache, Fliegerbilder zeigten neue Schanzanlagen und weiter hinten, wo man nicht mehr so sehr auf die Deckung Rücksicht nahm, waren gelegentlich riesige Kolonnen von Menschen und Transportmitteln zu sehen. Jch schaute mir in einem der letzten Tage alles von Winterberg aus an. Trotzdem es an Stollenrahmen fehlte, ich liess meine Leute in Corbény machen -, waren in den ersten Apriltagen meine Stände und  ein Munit. Stollen notdürftig fertig. Es war wohl am 4. dass plötzlich der Befehl erging, auf der ganzen Idnie, soweit man sehen konnte Zerstörungsfeuer auf die franz. Linie abzugeben auch wir schossen bei dieser Gelegenheit 200 Schuss, bei Berry au Bac wurden damals 800 Gefangene gemacht. Am 5. standen plötzlich statt der bisherigen 2 etwa 12 franz. Fesselballone da, ausserden ganze Schwärme von Fliegern und die franz. Artillerie schoss sich deutlich auf verschiedene Punkte ein. Nachmittags schoss es plötzlich nach Corbóny, wo bisher vielleicht 3000 Mann friedlich in den Häusern gewohnt hatten und wir auch. Wir verzogen uns fürs erste ein Stück ins Wäldchen und schauten zu, ob sie den Kirchturm träfen, den ich noch tags zuvor besucht hatte. Er war wie die meisten Türme durch das Glockenausnehmen schon beschädigt. Abends wurde es weniger, aber da jede viertel Stunde pünktlich zwei Schüsse Störungsfeuer kamen, so fasste ich 1,30 Uhr mit den von Kamerraden [sic] I/28 den Entschuss [sic] die Flucht nach vorn zu ergreifen, wo ich mir schon einen Unterstand hatte einigermassen ausbauen lassen. Es war dies ein gut fast zu gut mit Oeffnung versehener ehemaliger Stand für einen mittleren Werfer, verlassen nur noch einige Minen als ungemütliche Nachbarschaft drinn. Der Eingang war etwas zugeschüttet, darum hatte ihn bisher niemand gefunden oder bezogen. Wir luden Also unsere Hab-

go to:

Handwritten China journal of Edmund Heller (3 of 5) (32)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Handwritten China journal of Edmund Heller (3 of 5)

Item 27

Transcription: front of some of the houses fresh green pine needles which is a New Year's custom. Out catch this morning was a large Pachyura bearing musk glands on the sides possessed of a very pleasant fragrance. A large nuwegicus was cought at the pond. (26) This morning we journeyed down the valley to the cave on the Teng-yueh road. It is situated 20 li down on the edge of the valley at thhe small village of a  shih-wo The cave is within 10 yards of the road on the face of a hill about 50 feet above the valley. The entrance is high but only about 8 yds wide. It has some Chinese letters chisseled in the rock but no buildings are at the entrance. The cave runs in horizontally and the ceiling is very high. Inside it turns sharply and in places the roof comes down within 10 feet of the floor.

go to:

Paddy Fawl's letter home | January 1916 (1)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Paddy Fawl's letter home | January 1916

Item 1

Transcription: LAST  LETTER HOME BY PADDY 6th  Middr.  Battn. Southhill Barracks Chatham 29/1/16   Dear Leo   Am I not a lazy bounder for not writing to you oftener. Do you know I've just realized that I forgot to write and wish you a happy birthday. Next time I forget you write and tell me. Now what would you like me to give you for a present, you see I can't judge for myself as I have nearly forgotten what size you are. Perhaps Aunt Maria or May can suggest something.   Well old boy, hope Alfy and self had a good holiday in Darragh. Did you have any hunting? Now that you are back at School I hope you are both good boys, and I shall expect to see some nice work from both of you when I go home. Alfy is very good, of course he is older than you but Leo you try to beat him. What  room (Which) are

go to:

Paddy Fawl's letter home | January 1916 (1)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Paddy Fawl's letter home | January 1916

Item 1

Transcription: you in now? You know Leo, you will be leaving school shortly, so make the best of the last few years. Learn all the subjects you can including Latin.   What do you do in the afternoons? Now that I've left I don't suppose you play soldiers so often. When you write next tell me about all the boys: Mossy, Joe Bogue, Healys etc.  Do you still  serve in  at St. Joseph's? I hope you pray for Frank and me. I don't know when I shall get some more leave, but most probably before Summer. We are very busy now with "Derby Recruits". Do you know who they are?   I must close, give my love to all at home and tell Alfy I'll write to him soon. Don't forget to answer this as soon as poss. Good-bye                                                     Your Loving Brother           Paddy.

go to:

World War 1 - An Ukept Promise (71)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

World War 1 - An Ukept Promise

Item 77

Transcription: 8 THE YPRES CAMPAIGN   In medieval times Ypres was once a center for the cloth trade, which is evident in the impressive Cloth Hall. By 1914, the town was better known for the manufacture of ribbons and lace. Both CLoth Hall and Saint Martin's Cathedral are excellent examples of Gothic architecture.   the population of Ypres in 1914 was about 17,000 which made it the nearest large city to the North Sea. It was of military importance because it was the roas, rail, and canal center of the area and it was only 30 miles from the Port of Dunkirk. Many of the roads headed westward, towards the Channel ports of Boulogne-sur-Mer and Calais, making Ypres the enemy's last major obstacle. To accomplis their goal of reaching the channel ports, tey had to break through the Allies' defences, whic surround Ypres. 73   Perhaps the Battle of First Ypres should be renamed "The Battle for Ypres" since it was a combination of four battles, which ltimately converged on Ypres. The battles lasted from October 10th to November 22, 1914. The Battle of La Bassee took place between (October 12 - November 2nd); Armentieres (October 13th - November 2nd); Messines (October 12th - Novemebwe 2nd); and Ypres (October 19th - November 22nd). The battles were intermingled with one-another, making the timeline of individual battles complex and difficult to sort out.74   In order to comprehend the importance of each battle, it is critical to understand the landscape around Ypres. The area has been described as a shallow saucer with the town of Ypres at the center. The rim of the saucer represents a ridge, which begons seven miles south of Ypres, in the town of Messines, then continues two miles north to Wytschaete, before curving north-east to Hollebeke, 77

go to:

Umweltblätter - Infoblatt des Friedens- und Umweltkreises Zionskirchgemeinde (31)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Umweltblätter - Infoblatt des Friedens- und Umweltkreises Zionskirchgemeinde

Item 55

Transcription: 50                dokumentation Stanislav Pene  2 Jahre Bewährung unter Androhung von 2 Monaten Haft. Der Prozess gegen Jana Nemcova wurde vertagt. Sie befindet sich in einem Haftkrankenhaus. Des weiteren herrscht Unklarheit über das Schicksal von mindestens 46 Inhaftierten. Dokumentation zu den Leipziger Ereignissen Aufruf an alle Bürger der Stadt Leipzig 70. Jahrestag der Ermordung zweier Arbeiterführer - Rosa Luxemburg und Karl Liebknecht. Und wieder werden tausende Werktätige verpflichtet, einer Kundgebung "beizuwohnen", bei der die Redner die jährlich wiederkehrenden Ansprachen halten. Beide Arbeiterführer traten für die allumfassenden politischen und ökonomischen Interessen der Arbeiterklasse ein, so auch für ein ungehindertes Vereins- und Versammlungsleben, für eine freie, ungehemmte Presse, für allgemeine Wahlen und den freien Meinungskampf. Menschen, die dieses Vermächtnis unter Berufung auf die Verfassung unseres Landes nach 40 Jahren DDR-Geschichte in Anspruch nehmen, werden immer wieder kriminalisiert.    Der Tag der Ermordung von Rosa Luxemburg und Karl Liebknecht soll uns Anlaß sein, weiter für eine Demokratisierung unseres sozialistischen Staates einzutreten. Es ist an der Zeit, mutig und offen unsere Meinung zu sagen: Schluß mit der uns lähmenden Teilnahmslosigkeit und Gleichgültigkeit: Lassen Sie uns gemeinsam eintreten   -für das Recht auf freie Meinungsäußerung,   -für die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit,   -für die Pressefreiheit und gegen das Verbot der   Zeitschrift "Sputnik" und kritischer sowjetischer Filme. Um nicht die offizielle Kundgebung in ihrem Anliegen zu stören, rufen wir Sie auf, gemäß Artikel 27 und 28 der Verfassung, sich   am 15. Januar 1989 um 16 Uhr auf dem Markt vor dem alten Rathaus zu versammeln, abschließend ist ein Schweigemarsch mit Kerzen zu der Gedenkstätte in der Braustraße vorgesehen. "Sozialistische Demokratie beginnt aber nicht erst im gelobten Land, wenn der Unterbau der sozialistischen Wirtschaft geschaffen ist." Rosa Luxemburg aus Ges. Werke Band A, Ausg. 1914-1919, S. 358-364 Initiative zur demokratischen Erneuerung unserer Gesellschaft Entgegnung zu den Erklärungen des Dresdner Landeskirchenamtes und der Leipziger Superintendenten   "Da trat ein Gesetzeslehrer auf, um ihn zu versuchen und fragte: 'Meister, was muß ich tun, um ewiges Leben zu ererben?' Jesus erwiderte: 'Was steht im Gesetz geschrieben? Wie lauten da die Worte?' Er gab zur Antwort: 'Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, mit deiner ganzen Seele, mit aller deiner Kraft und mit deinem ganzen Denken und deinen Nächsten wie dich selbst.' Jesus sagte zu ihm: 'Du hast richtig geantwortet; tu das, so wirst du leben!' Jener aber wollte sich rechtfertigen und sagte zu Jesus: 'Ja, aber wer ist denn mein Nächster?'" (Luk. 10, 25-29) In Leipzig sind wieder einige unserer Nächsten unschuldig inhaftiert und beschuldigt, und die alte Frage scheint wieder offen. Wie immer in Krisensituationen wird von den Gesetzeslehrern die bequemste Antwort gesucht. Die beiden Superintendenten Leipzigs, Magirius und Richter haben den Pfarrämtern und kirchlichen Einrichtungen ihrer Kirchenbezirke u.a. erklärt, daß   -die materialistischen Weltanschauung von Kalr Liebknecht und Rosa Luxemburg sie hindere, ihr Denken und Handeln für die kirchliche Verkündigung in Anspruch zu nehmen. WIR SAGEN, DAß WIR BEREIT SIND, AUCH VON ANDERSDENKENDEN ZU LERNEN, WENN SIE FÜR DIE INTERESSEN IHRER NÄCHSTEN EINTRETEN!   -zum Auftrag der Kirche die Botschaft von der Solidarität Gottes gehört und sie darauf vertrauen, daß dadurch jeder Christ in seinem konkreten Zeugnis zu weltveränderndem Handeln kommt. WIR SCHLIEßEN UNS DEM AN, BETONEN ABER, DAß KONKRETES HANDELN UNTERSCHIEDLICHE GESTALT HABEN KANN UND NICHT IN EIN THEOLOGISCHES KORSETT GEZWÄNGT WERDEN DAF.

go to:

Leopold Rosenak Collection, Leo Baeck Institute Jerusalem, LBI JER 468 (268)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Leopold Rosenak Collection, Leo Baeck Institute Jerusalem, LBI JER 468

Item 239

Transcription: DURING A recent visit to Frankfurt, I attended a performance of an American musical at the opera house. To my left sat a group of women of whose profession there could be no doubt. They spoke in broken German among themselves. A respectable-looking person, with a respectable-looking wife on his arm, walked by, and some of the girls greeted him cheerfully in Hebrew: "Shalom, Gaby!" A non-Jewish friend told me the gollowing morning: "He's well known in Frankfurt."   Well, there is nothing new under the sun, Jewish prostitutes, pimps and procurers were to be found in their thousands in the period 1870-1939, from Buenos Aires to North America, throughout Europe, the Ottoman Rmpire, South Africa, mozambique, India, and in Shanghai and Vladivostok.   Where there was a demand there was a supply, and Jews played a major role in this trade, even though it was the French who were predominant. Economic and social dislocation of the Jewish communities of Eastern Europe - especially Galicia and Bikovina - were largely respoinsible for this very unJewish phenomenon. Some of the types involved seemed highly respectable, and often married innocent, pretty girls with their parents' blessing, then went abroad with them, and sold them to brotherls. Some recalled the worst anti-Semitic cartoons. Many women were duped, others knew exactly what they were doing. Some thought they knew what they were doing, others actually managed to put some money away, and end their lives in decent circumstances.   In Argentina they were called "the unclean" = hatme'om - anf there, as in many other places, they were excommunicated by the official kehilot and established their own communities, including synagogues (yes, many of the prostitutes were religious!) and cemeteries. They established mutual benefit societies, for instance the notorious Zwi Magdal, which existed until 1930.   Apart from ostracizing their co-religionists involved in prostitution and the white slave trafic (as international prostitution was termed) various efforts were made by Jewish communities throughout the world to do something about them. There were attempts to inctercept them at railway sttions and ports through which the procurers passed with their innocent and not-so-innocent women. Well-meaning men and women tried to save these lost souls, many of whom did not want to be saved. There were homes for destiture girls; there were non-Jewish groups and organizations active in fighting the white slave traffic. Women like Bertha Papenheim, the German Jewish feminist, worked away tirelessly, though with only marginal results. Jewish communities were ambialent in their attitude. They suspected that if they gought the traffic they would only publicize it, and provide support for anti-Semites looking for facts to bolster theur representtion of the Jew. Yet to do nothing was unthinkable. Many believed that, through cooperating with the goyim, they would demonstrate that Jewish prostitution and participation in the white slave traffic were a marginal deviation, condemned as such by the majority of Jews. YET LITTLE could be done when governments were corrupt, and prostituion was encouraged as "opium for the masses." In some states it was a hopeless struggle to get laws, if such existed, enforced. It was easier to act where the rule of law prevailed. In the final resort, it was World War II and the Holocaust, which really put an end to this phenomenon.   It is a chapter in Jewish history which is not widely known, so Edward J. Bristow's book breaks new ground. Moreover, it is so detailed, and so profounf, that it may prove definitive.   The book's title might lead one to believe that Bristow is primarily concerned with the Jewish fight against prostitution and the white slave traffic rather than with the phenomena themselves. It may be this title was chosen to conform with the general tone of the book, which eschews sensationalism, and is serious and informative.   Some of the details he provides make up a very himan picture. Prostitutes, for instance, send money back to their families from brothers in many remote places. Other details are shocking. For example, in 1923 Buewnos Aires passed an ordinance limiting brotherls to one inmate each. One reaction of the pimps, who would otherwise been ruined, was th "inclease the intensity of work, expecially by encouraging oral sex, which was saif to enable one girl to handle 300 customers a week." THE AUTHOR hadn't intended to write this book. He had run across some of its material while researching a book on the history of social purity movements in britain. He then began further research in many parts of the world.   In his foreword, he explains whu he decided to began this demanding and unpleasant research. Its subject constitutes an aspect of Jewish history which needs to be understoof, because it both reflected, and contributed to, a particular state of affairs. It was a widespread phenomenon whose existence was not denied in contemporary Yiddish literature and theatre. Wy did white slavery flourish? Who were involved in it, and how?   Bristow deploys all his abilities in answering these questions. THE SUBJECT was quite new to me. I did know about the "unclean" ones in Argentina, and I was unaware of an exuberant Jewish underworld. But the ramifications of this subject were unknown to me and, as I have discovered, to many of my associates, even to those working in contemporary Jewish history. The queasy reactions of various persons with whom I have discussed this book demonstrates both the intolerant awkardness of this subject, and their ignorance of the fact that Jewish prostituion and the white slave traffic flourished not so very long ago.   We are now in a period wheere we glorify the vanished East European Diaspora, and everything associated with it. Perhaps Bristow's book is important because it reminds us that not all was well with the Jewish people before the Holocaust. However, we must not exaggerate the phenomenon of white slavery for only a fraction of a percent of the Jewish people was involved. Yet Gaby an his Jewish/Israeli prostitutes in Frankfurt are living prood of the fact that it is still with us though, for the sake of the girls, I hope that 300 tricks a week are no longer the norm. Death of a family LAST WALTZ IN VIENNA by George Clare. London, Pan Books in association with Macmillan, 274 pp. £1.95. Nissim Rejwan AS ITS subtitle indicates, this is an account of "the destruction of a family, 1842-1942." George Klaar was 17, at the time of the Anschluss in February 1938, when Austria became part of the Third Reich. He was then living in Vienna with his prosperous family. Four years later, Baldur von Schirach cabled Hitler: "My Fuhrer, I joyously report that Vienna has been cleansed of all Jews/" In the course of this cleansing operation George's family was completely destroyed. He himself survived because he had the good fortune to escape to neutral Eire in time. Now, some forty years later, he has set out to tell the story of the hundred years in which the Klaar family lived, worked and prospered in Austria.   But this is far more than a family history. It incorporated valuable historical material, some solid, some more impressionistic, all of it eminenty readable. Autobiographical passages about parents, grandparents and great-grandparents and great-grandparents, are skilfully inset in the lost world of the Habsburgs.   The history, of course, is often not very orthodox. "Between the Galician Jews and the Poles," Clare observes, "there was a relationship, based not on love but on hatred - but none the less a relationship. Between the Turks and the Jews of the Bukovina there was no relationship whatsoever. The Austrian troops moving into the province were welcomed as liberators by the entire population, including the Jews, while to the Poles of Galicia the Austrians were an army of occupation. It is not surprising, then, that the process of Germanization, the identification with the language and culture of the liberators was immediate with the Bukovina Jews, and the contact direct."   In Galicia, on the other hand, Polish aristocrats remained the masters of their Jews. They inerposed their own culture between the Jews and the Austrians, and made it a much slower process for even those Jews turning from Orthodoxy to adapt to German or Austrian culture. According to Clare, these historical and cultural factors combines to creat "a unique phenomenon in European Jewish history" - namely an enclave of Westernized Jews in the mot Eastern of the Imperial provinces, "an oasis of Western culture with the Jews both carriers and devotees of the Austro-German language, its art and literature."   But Clare is at his best when he blends the personal with the general. "My great-grandmother's clothes reflect the period. Her straight hair undera little bonnet is parted in the centre and looks natural. She apparently did not wear the traditional wig og the orthodox women. Although both the Klaars and the Schapiras were Jewish and belonged to the same social level, the marriage between Ernst and Stella untied two different strands of Austrian Jewry. The Klaars were Austrians of the Jewish Faith, while the Schapiras were Jews who lived in Austria...Although both my great-grandfathers appeared to come from the same regions of the Monarchy, their ancestors were subject to different historical experiences."   The essence of this difference lay in the fact that one great-grandfather came from Galicia, where the Jews were Polanized and wore the caftan. However, because they were treated as outcasts by their Polish hosts, they isloated themselves in their physical and intellectual ghettos. The other great-hrandfather came from Bukovina, where the Turks were more cruel but also much more indolent masters than the Poles, and did not defferentiate between Jewish and non-Jewish subjects. "The Bukovina Jews did not wear clothing that made them look different from other people. They wore the colourful Moldovian costume, did not grow their sidelocks, were much more worldly and better educated in a secular sense that their bretheren in Galicia." CLARE IS ALWAYS interesting and illuminating but occasionally he is not careful enough. He devotes a sections of his book to the problem of the Jew in late 19th century European socity. Unlike his predecessors ot his contemporaries further east, this style of Jew had lost any kind of strong religious conviction with its concomitant belief in a dicinely ordained future.   He illustrates his point with thress secularized Jews, all Austrian: Karl Kraus, Moritz Benedikt and Theodor Herzl. Of the three, Herzl was the one assimiated and influential Jew to make Zionism his life's mission. But even e is not spred:   "Herzl's driving force [Clare writes] was not only pure love for the Jewish millions who lived in misery. His personal canity, his failure as a dramatist, a strong feeling that he was special, different, chosen, all these played their part in is fight for recognition as the one and only leader, as the prince, the king of the Jews. A certain temperamental instability made him at times even favour proposals and idead which nothing short of ridiculous..."   George Clare has written a rare piece of personal and family history which tells us more, much more than the story of the Klaar and Schapira families. A whole epoch in European Jewish history - and in the histories of Europe and of the Jews considered separately - is summed up here. Württemberg _______________________________________________ SIGNS OF LIFE: Jews from Württemberg  edited by Walter Strauss. New York, Ktav Publishing House. 389 pp. $25.00 _______________________________________________ WE NOW have an unpretentious book about the Holocaust, a tender volume mercifully bereft of grandiose theories, of endless, numbing statistics, of searing, or transcendental language, trying to communicate that which cannot be communicated.   Signs of Life: Jews from Württemberg - Reports from the Period after 1933 in Letters and Descriptions is a collection of short biographies of Jews born in the district of Württemberg, Germany, who either managed to emigrate in the 1930s or survived the Holocaust.   That is all - real people, life histories, each succintly told in its own way no overarching concept forcing the data into one mold or another. Some forgive, some hate, some forget.   Some are communists in Israel, others chocolate manufactures in Brazil, or retirees in the United States.    This material is unedited (except for grammar); some entries are long, some short, some profund, some superficial, with all shades in between. This is the kind of real raw material out of which the history of the Holocaust will shades in between. This is the kind of real raw material out of which the history of the Holocaust will be written. Hillel Goldberg FRIDAY, FEBRUARY 11, 1983 THE JERUSALEM POST MAGAZINE PAGE ELEVEN

go to:

Die Matrikel der Universität Heidelberg: Matrikel der Universität Heidelberg, VII (Siebenter Teil): Register 1704-1870: F 2134-3 - 1916 (3)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Die Matrikel der Universität Heidelberg: Matrikel der Universität Heidelberg, VII (Siebenter Teil): Register 1704-1870: F 2134-3 - 1916

Item 2

Transcription: DIE MATRIKEL  DER UNIVERSITÄT HEIDELBERG HERAUSGEGEBEN MIT UNTERSTÜTZUNG DES GROSSHERZOGLICH BADISCHEN  MINISTERIUMS DES KULTUS UND UNTERRICHTS SIEBENTER TEIL ENTHALTEND DIE REGISTER ZU TEIL IV BIS VI 1704 - 1870 I. PERSONENREGISTER.  II. ORTSREGISTER  III. SACHREGISTER BEARBEITET  VON PAUL HINTZELMANN HEIDELBERG CARL WINTER'S UNIVERSITÄTSBUCHHANDLUNG 1916 Verlags-Nr. 1321

go to:

Nancy Garnett: the wartime scrapbooks of a VAD nurse (8)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Nancy Garnett: the wartime scrapbooks of a VAD nurse

Item 10

Transcription: This Crucifix came from a house in ROSIERES,SOMME,France, in the British retirement of March 1918. My Division (24th) were then holding the line at CHAULNES, after retreating from the CAMBRIA-ST. QUENTIN sector in the 21st of March. We were fighting on the retreat right through, in action all the time. After crossing the Somme River, we came through MACELEPOTTE, CHAULNES, (where we held them up for a while, with heavy losses) LIHONS, ROSIERES, CAIX, CAIXEAU, DEMUIN, MORIEUL. On the night of the evacuation of Chaulnes, the remainder of the civilians were leaving Rosiers. As we passed through Rosieres, the Germans were bombarding the town heavily. A shell went through a house, and wrecked the back portion of the building. I, and a friend went into the house to see if anybody was there. Upstairs, where the shell entered, everything was in ruins, and on one side a portion of the wallwas still standing; on this part of the wall hung the crucifix, just chipped, as you see it now. I have seen this sort of thing so many times, builings an churches wrecked, but crucifixes and figures of Christ untouched, (we regard it as an omen) that I brought it along with me as a souvenir. It's value lies in all that it stands for, and not in its actual worth. Sergt. W.H.C. Strickland late attached 74th Field. AMB.

go to:

Eine West-Östliche Freundschaft mit Besuchen 1985/86 und 1989 (34)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Eine West-Östliche Freundschaft mit Besuchen 1985/86 und 1989

Item 24

Transcription: Liebe Monika, lieber Jürgen ! Viele liebe Grüße senden Euch vieren Bernd, Martina und die Jung's. Vielen Dank für den Brief und das Paket. Wir waren freudig überrascht als der Brief kam. 14 Tage später kam das Riesenpaket. Die Taschen gefallen mir sehr gut. Ich führe sie abwechselnd aus. Da braucht Bernd zu Weihnachten keine für mich zu kaufen, so eine schicke Tasche wie die weinrote bekäme er ohnehin nicht im Laden. Ich hatte ordentlich zu tun mit dem Anprobieren der Sachen. Kannst Dir nicht vorstellen wie ich mich freute, daß alle Pullover bzw. Blusen paßten. Bei Bernd sah das leider ganz anders aus. Das Einzige was gepaßt hat war das bläuliche Hemd mit Streifen. Sehr leid getan hat es mir um die Hosen. Ich habe eine Kollegin die so zart ist wie Du, die hat sie mir abgekauft. Für den Erlös werde ich versuchen, daß ich eine Thermohose bekomme. Mit 260,-M muß ich rechnen - es ist Wahnsinn bei unseren Gehältern. Ich freue mich auf die warme Jahreszeit, wenn ich die T-Shirts u.  Blusen anziehen kann. Moni iß mal ein paar Schnitten mehr, damit Du wächst und mir Deine Sachen besser passen ! Bis jetzt will einfach noch keine Weihnachtsstimmung aufkommen. Ihr macht Euch keinen Begriff von der Lauferei und vom Schlangestehen wegen dem Fest. Man weiß nicht was man schenken soll weil es auch nichts gibt oder es sind so gepfef- ferte Preise das man die Finger davon läßt.

go to:

Tagebuch Theodora Kobarn (geb. Morawa) (77)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Tagebuch Theodora Kobarn (geb. Morawa)

Item 71

Transcription: Linke Seite   Brotmehl zahlten.  Aber den Vogel hat doch Herr Apotheker abgeschoßen, indem er 9 Kr für das Kg Türkenkörner gab.  Ein Sack 900 Kr.  Als die Leute i.e. die Soldaten hörten, daß ihnen  in Villach alles abgenommen würde, wurden sie in ihren Forderungen viel bescheidener und man bekam feinstes weißes Mehl um 2-3 Kr ja auch um 1 Kr od. ganz umsonst, wenn einer Glück hatte. Wir haben uns verhältnismäßig sehr bescheiden vorgesorgt, wiel man doch die moralischen Bedenken nicht los wurde.  Heute wäre ich  viel schlauer. Das war nun aber auch das einzig Gute am Rückzug.  Sonst war alles  Rechte Seite   greulich.  Diese Zerstörungswut und Nichtbeachtung alles Staatseigentums war unbeschreiblich.  Neben den Straßen lagen Millionenwerte.  Von Handgranten u. Fahrküchen bis zu den schwersten  Geschützen.  Von den Tausenden von Gewehren nicht zu reden.  Ganze Kanzleien, Bücher von fast 5jähriger Arbeit wurden der Reihe nach am Straßenrand aufgeheizt. Bei Tag war ja alles noch erträglich, aber bei Nacht war es furchtbar.  Der  dumpfe Ton von fast ununterbrochenen Abschlagen der Gewehre liegt mir heute noch in den Ohren.  Dazu wurden die Lagerfeuer beständig durch Hineinwerfen von Patronen unterhalten, daß es knallte u. knallte.  Abfeuern von Maschingewehren u. das Steigen von Leuchtraketen

go to:

Postkarten an Cäcilia Schweiger | Teil 3 (58)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Postkarten an Cäcilia Schweiger | Teil 3

Item 9

Transcription: gedruckt am oberen Rand der Ansichtskarte:                                     Essey Deutsche Heldengräber auf dem Kirchhofe  handschriftlich:   Es grüßt Dich Herzlich Joh. Schloderer. nebst deine                   Eltern.  Bitte bald    Antwort.

go to:

George Palmer - gas attack at Passchendaele (5)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

George Palmer - gas attack at Passchendaele

Item 21

Transcription: On top: Carte Postale Right side: Miss F Morgan c/o Mrs  Eivers  8 Station Road Monmouth England Left side: Correspondance     Aug 14-15. Dear F   Hope you are still enjoying your holiday and having fine weather & keeping well as I am. I expect you have heard of the place on this card it is some what different now. Kindest regards & best wishes from George           xxxx

go to:

Memorabilia relating to H.G. Bagster (1)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Memorabilia relating to H.G. Bagster

Item 1

Transcription: JOINT WAR COMMITTEE. BRITISH RED CROSS SOCIETY.                     THE ORDER OF ST. JOHN OF JERUSALEM IN ENGLAND.                                                                Headquarters B.R.C.S.,                                     A.P.O   3,                                         B.E.F. Please reply to D. of T.   and Quote No. WHSD/KL.                                                  TRANSPORT DEPT.

go to:

Uncle Fred served in India (4)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Uncle Fred served in India

Item 5

Transcription: CWGC :: Cemetery Details                       Page 2 of 2 Cemetery; Deolali Government Cemetery; Deoli Cemetery; Dhan Cemetery, Erinpura New Cemetery; Ferozepore Military Cemete Hoshiarpur (Christ Church) Churchyard; Igatpuri Cemetery; Indo Cemetery; Jubbulpore Cantonment Cemetery; Jullundur Contonm Cemetery; Jutogh New Cemetery; Kalka Cemetery; Kamptee Ce Kamptee Roman Catholic Cemetery; Kasauli Cemetery; Khandw Kirkee New Cemetery; Mhow New Cemetery; Mount Abu Ceme Nagpur (Talki) Cemetery; Nasirabad Government Cemetery; Nee Cemetery; Nowgong No 60 New Cemetery; Pachmari Cemetery; Churchyard; Poona (St Sepulchre's) Cemetary; Purandhar Cemet (BB&CI Railway) European Cemetery; Sabathu Cemetery; Sanja Cemetery, Simla; Simla Old Cemetery; Solon Cemetery. No. of Identified Casualties:      1805 Cemetery Reports   Cemetery Plans   Search Page Home  Site Map  Contact Us  Useful Links  Debt of Honour  Privacy Policy  Terms and Credits

go to:

Tom Worth's death on the Somme (1)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Tom Worth's death on the Somme

Item 3

Transcription: Thomas John Worth Born 9th March 1890 (year uncertain) Draftsman at Hadfields. Married Annie Hill April 1915; lived at Empire Road, Sharrow. Enlisted with York and Lancs regiment. Became sergeant. Killed on the Somme, 8th July 1916. Postcard, probably late 1914 Transcript of message: 43 Burcroft Rd, Sheffield. My Dear F[ather], I was pleased to hear from you. I am still in Sheffield. We don't know when we shall move. I have been out camping at Totley Range 4 days during which time we were firing. I have passed the recruits test & I qualified for X1 guns in the trained soldiers test but I failed. We had to make 65 & I made 50. One day I made 19 out of 20 at 200 yds. We had the Bisley targets, kaki [sic] one [?] on a green background. We have been having route marches 10 to 12 miles a day. The whole Battn are coming home this weekend to fire. We have been inoculated again for typhoid fever in the Right arm. Can you find me on the PPC. I am the left hand of the top row. I have heard from Hilda2 this week. I was pleased to hear the Barnsley Y & L had offered you your old post back. I should take it on if APW will let you go back.3 If you would like a new drill book I can get you one from Sheffield. It is published by the War Office, it is 6d. It is called Infantry training. It is the latest out published 11 Aug 1914. You asked me about your overcoat. We have only got that brown one here which you left last time. It is fawn coloured. I am just going to send a PPC to Hilda & MissB4. Mrs H5 & all at 43 wished to be remember [sic] to you so does Annie & all at 117. We shall be off to France sometime I believe, but I will let you know anything we get officially as there are no end of rumours here. Well, I hope you are keeping well. Please remember me to all. I remain your loving son Tom. Enclosed find Honours won by the (Hallamshire) Y & L Reg. 1  Can't explain this! 2  Hilda was his younger sister 3  His father was nearly 50, and worked as a butler, APW was his employer. 4  Miss B was Agnes Barnard, who married Tom's father in 1915. 5  Mrs H was the mother of Annie Hill, who married Tom in 1915. 1 Large cross here - meaning ...? 2 His sister 3 His father Tom had fought in the Boer War, and was invalided home with typhus. In 1914 he was 50. APW was Mr Woodruffe, for whom he worked as butler at Silkstone. 4 Agnes Barnard, who married Tom Worth senior at Easter 1915. 5 Mrs Hill, mother of Annie, whom Tom junior married in April 1915.

go to:

Previous

OF

256

Next