Transcribe

Ratni put moga djeda Blaža Budaleca

Blaž Budalec u vojnoj uniformi

Deutsch
Hrvatski
Vojna knjižica

Show More
 
 
 
 

CREATOR

Blaž Budalec
Đuro Budalec

DATE

/

LANGUAGE

hrv

ITEMS

3

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Date

1918
1914

Type

Story

Language

hrv
Hrvatski

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1918
1914

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914

End

1918

Language

mul

Agent

Blaž Budalec | europeana19141918:agent/87751667bfb8f3bebab9988125f58f33
Đuro Budalec | europeana19141918:agent/b344303be110537b9115d55fe7a29a8c

Created

2019-09-11T08:31:48.834Z
2020-02-25T08:33:11.451Z
2014-10-10 08:29:29 UTC
2014-10-21 14:12:05 UTC
2014-10-21 14:14:43 UTC
2014-10-21 14:28:02 UTC
1907
1917

Provenance

PLKOP

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_17849

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Ratni put Ivana Fursta

51 Items

Ivan Furst rođen je Donjem Miholjcu, gdje je radio kao brijač. Početkom I. svjetskog rata 1914. godine, mobiliziran je u Austro-ugarsku vojsku, te dodijeljen 28. pučko-ustaškoj pukovniji, gdje je dobio čin pomoćnika zapovjednika pukovnije. Vojnu službu služi u Osijeku, Rumi, Šabcu, Mitrovici, odnosno na cijeloj Balkanskoj fronti, a kasnije i na talijanskoj fronti. Ivan Furst, nam ostavlja izvanredan dokaz rata, u obliku ratnog dnevnika, pisanog na staromiholjačkom govoru, u kojem opisuje događaje, prirodu, ljude, svoje osjećaje i osjećaje drugih vojnika. Završetkom rata, vraća se živ i zdrav u rodni Donji Miholjac, gdje osniva obitelj, te nastavlja sa zanatskim poslom. || 001 - fotografija Ivana Fursta, fotografirana u Umjetni zavod za svjetloslikanje - Lujo Karnai, Osijek 002 - razglednica sa bojišta, te čestitke za Uskršnje blagdane obitelji 003 - ratni dnevnik Ivana Fursta, napisan na 84 strane, sa osušenim runolistom među listovima, pisan na staromiholjačkom govoru 004 - avan || || Photograph || Ivan Furst || || Ivan Furst || Razglednica s bojišta || Postcard || || Avan obitelji Furst || Obiteljski avan || Other || || Ratni dnevnik Ivana Fursta || Dnevnik je pisan na staromiholjačkom govoru. Također je piscu služio kao herbarij, tako da se u njemu još uvijek nalaze osušeni runolisti. || Ivan Furst || Diary

Go to:
 
 
 
 

Ratni put Franje Gažija

1 Item

p1-fotografija (Franjo Gaži u uniformi); p2-fotografija (Marija Gaži, rođ. Križevčan, supruga); p3-grafika (Zur Erinnerung an meine Dienstzeit) || Franjo Gaži (od oca Andre) bio je pradjed kazivačice. Franjo Gaži je bio unovačen početkom rata u konjicu austro-ugarske vojske, vjerojatno jer je znao jahati. Bio je u Galiciji i na ruskom frontu (po sjećanjima majke kazivačice). Po završetku rata vratio se u Hlebine gdje je čitav život živio kao zemljoradnik. Dobio je jedino dijete, nakon 20 godina braka, 1921. godine.

Go to:
 
 
 
 

Ratni put pradjeda Mije Horvata

1 Item

p1-fotografija (prabaka Amalija rođ. Gabaj prije vjenčanja, sjedi prva slijeva) || Pradjed kazivačice Mijo Horvat bio je porijeklom iz Legrada. Za vrijeme rata služio je u austro-ugarskokj vojsci u Galiciji i vratio se živ. U jednom trenutku tijekom rata Horvat je iz Galicije preseljen na neko drugo bojište (kazivačica ne zna točan podatak) na kojem su se koristili bojni otrovi, gdje je Horvat svjedočio mnogim napuhanim leševima. Osim te, Mijo Horvat je pričao još jednu uspomenu iz ratnih dana, jednom prilikom nadređeni mu je naredio da ubije ruskog vojnika, međutim Horvat je to odbio pa je to učinio nadređeni. U džepovima ubijenog Rusa našli su fotografije obitelji. Mijo i supruga Amalija vjenčali su se 1921. godine.

Go to: