Transcribe

Jānis Fārts Petrogradā 1918.gadā

LATVISKI Fotogrāfija ar Nikolaja Fārta brāli Jāni Fārtu Petrogradā 1918.gadā. Fotogrāfijas reverss ar Jāņa vēstuli mātei Ievai Fārtai, kurā viņš piemin savu brāli Nikolaju. Fotogrāfs V.Kodlubovičs Petrogradā. Vēstules teksts krievu valodā: Mīļo māmiņ! Ilgi neesmu saņēmis vēstules no Tevis, ļoti raizējos. Nesen saņēmu naudu, kuru atsūtīja Jēkaba onkulis. Citu nekādu ziņu nav un es pat nezinu, kur adresēt vēstules. Dzīvoju pa vecam tanī pašā nometnē, tādos pašos dzīves apstākļos. Nākas grūti, bet esmu iemācījies paciest. Veselība apmierinoša. Nav nekā jauna. No brāļiem Nikolaja un Georga arī neesmu saņēmis vēstis un nezinu, kur un kā viņi dzīvo. Tavs dēls Ivans. ENGLISH Reverse of the Nikolajs Fārts brother Jānis Fārts photo in Petrograd (1918) with Jānis letter to his mother Ieva Fārta, where Jānis has mentioned his brother Nikolajs. Photographer V. Kodchubovich. Text in Russian: Dear mother! I have not received any letters from you for a long time, I am very worried. Not long ago I received money sent by uncle Jacob. I have no other news. And I even do not know where to address my letters. I live like before in the same camp at the same living conditions. It is hard to adapt, but I have learned to be patient. My health is satisfactory. Nothing new. I have got no news from my brothers Nikolai and George and I do not know how and were to inform them. Your son Ivan.
Back

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Iveta Rībena

DATE

1918

LANGUAGE

rus

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

europeana19141918:agent/b0b5680e1ecb9eb6893fed0c28132ad8

Source

UGC
Photograph

Contributor

europeana19141918:agent/8772fe5cbfaaebad945f942cfa24de0a

Date

1918

Type

Photograph

Language

rus
Русский

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1918

End

1918

Language

mul

Agent

Iveta Rībena | europeana19141918:agent/8772fe5cbfaaebad945f942cfa24de0a
Jānis Fārts | europeana19141918:agent/b0b5680e1ecb9eb6893fed0c28132ad8

Medium

Photographic paper

Created

2019-09-11T08:29:21.425Z
2020-02-25T08:41:58.708Z
2016-11-14 10:00:54 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_21162_attachments_241605

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Jānis Fārts Petrogradā 1918.gadā

1 Item

Front || LATVISKI Fotogrāfija ar Nikolaja Fārta brāli Jāni Fārtu Petrogradā 1918.gadā. Fotogrāfs V. Kodļubovičs Petrogradā. Fotogrāfijas otrā pusē esošajā vēstulē mātei Ievai Fārtai Jānis Fārts piemin savu brāli Nikolaju. ENGLISH Photo with Nikolajs Fārts brother Jānis Fārts in Petrograd (1918). Photographer V. Kodchubovich. On reverse side of photo is letter to his mother Ieva Fārta, where Jānis has mentioned his brother Nikolajs.

Go to:
 
 
 
 

Jānis Fārts Petrogradā 1918.gadā

1 Item

Front || LATVISKI Fotogrāfija ar Georga Fārta brāli Jāni Fārtu Petrogradā 1918.gadā. Fotogrāfs V. Kodļubovičs Petrogradā. Fotogrāfijas otrā pusē esošajā vēstulē mātei Ievai Fārtai Jānis Fārts piemin savu brāli Georgu. ENGLISH Photo with Georgs Fārts brother Jānis Fārts in Petrograd (1918). Photographer V. Kodchubovich. On reverse side of photo is letter to his mother Ieva Fārta, where Jānis has mentioned his brother Georgs.

Go to:
 
 
 
 

Jānis Fārts Petrogradā 1918.gadā

1 Item

Back || LATVISKI Fotogrāfija ar Georga Fārta brāli Jāni Fārtu Petrogradā 1918.gadā. Fotogrāfijas otrā pusē esošajā vēstulē mātei Ievai Fārtai Jānis Fārts piemin savu brāli Georgu. Fotogrāfs V.Kodlubovičs Petrogradā. Vēstules teksts krievu valodā: Mīļo māmiņ! Ilgi neesmu saņēmis vēstules no Tevis, ļoti raizējos. Nesen saņēmu naudu, kuru atsūtīja Jēkaba onkulis. Citu nekādu ziņu nav un es pat nezinu, kur adresēt vēstules. Dzīvoju pa vecam tanī pašā nometnē, tādos pašos dzīves apstākļos. Nākas grūti, bet esmu iemācījies paciest. Veselība apmierinoša. Nav nekā jauna. No brāļiem Nikolaja un Georga arī neesmu saņēmis vēstis un nezinu, kur un kā viņi dzīvo. Tavs dēls Ivans. ENGLISH Photo with Georgs Fārts brother Jānis Fārts in Petrograd (1918). Photographer V. Kodchubovich. On reverse side of photo is letter to his mother Ieva Fārta, where Jānis has mentioned his brother Georgs. Text in Russian: Dear mother! I have not received any letters from you for a long time, I am very worried. Not long ago I received money sent by uncle Jacob. I have no other news. And I even do not know where to address my letters. I live like before in the same camp at the same living conditions. It is hard to adapt, but I have learned to be patient. My health is satisfactory. Nothing new. I have got no news from my brothers Nikolai and George and I do not know how and were to inform them. Your son Ivan.

Go to: