Параљов Матија | редован војник
Црно-бела фотографија на којој се налази Параљов Матија из Скореновца, редовни војник из Јужног Баната, Темишке жупаније из Аустругарске, по националности бантски бугарин. На фотографији је сликан у униформи без икаквих обележја, дотеран и вероватно у студију. На полеђини фотографије-разгледнице штампаним словима пише да је разгледница израђена у Бромии (Bromia)у Италији, месту недалеко од Ђенове, а изнад пише Carta ...al.....Адресирано је латиничним писмом на мађарском језику или на палћенском језику на оца или брата: Paraljov Peternel, Temes megye, u.p. Székelykeve, ungria. У преводу Параљов Петру, жупанија Темеш, Скореновац, Хунгарија. Текст је веома нечитак, једино се препознаје реч Граззиа на италијанском и његов својеручни потпис Матија. Писано је љубичастим мастилом, писаним словима (латиничним писмом). Изузетно леп рукопис. Текст је делимично излизан.
Прим.аут. слика није могла настати пре 1915-те зато што је Италија ушла у рат тек после. Ово је прва фотографија коју је он послао кући.
Front
CREATOR
непознат непознат
DATE
1915 - 1918
LANGUAGE
hun
ITEMS
1
INSTITUTION
Europeana 1914-1918
PROGRESS
METADATA
Discover Similar Stories
Матија Параљов | редован војник
1 Item
Можда ћемо имати за прилог причи фотографију-разгледницу са Сицилије. || Матија је први син и дете Параљов Петра и Марије. Родио се у Бешенови. Кочијом су се преселили у Ђурђево па касније у Скореновац.Он је као редован војник отишао у рат из Скореновца. Не знамо где је био али знамо да је био ратни заробљеник и био је послат на Сицилију. Тамо је провео 4 године и радио је као кувар. У Скореновцу је био ожењен и имао је једну ћерку Петронелу. Жена га је чекала 4 године код својих родитеља мислећи да је погинуо.Када се он вратио никада није причао шта му се догодило у току рата. Међутим, једном је добио разгледницу са Сицилије и његови отац и мајка су сакрили разгледницу како жена и дете не би посумљали да има породицу. Он није знао за разгледницу до краја живота. Кад се вратио из забробљеништва родила му се још једна ћерка 1921. Матија је рођен 1895.
Параљов Матија | ратни заробљеник
1 Item
Back || Полеђина црно-беле фотографија на којој се налази Параљов Матија као ратни заробљеник на Сицилији. Писмо на полеђини је написано палћенским језиком. Адресирано је на Павл Ратков, Канак, Лоретна Пошта, Скореновац, Банат, писао Матија Параљов. Поздрављам у 2 ј 1925. у вашу кућу сте здрави и у миру и ми смо здрави. Мандалина и зет Пал и отац и снајка и Анка и Стојанка и брат Ђурка и малог. И нема како да вам пишем више. У здравље у вашу кућу и од нас и сада збогом. Амен. Писала је Петра Параљов. На разгледници још једном са љубичастом оловком је написано Павле Ратков Јани и Параљов Матија. Није јасно коме је послато пошто је адресирано и на Скореновац и на Канак. Могуће да је послато на једну адресу, а после пролеђено на другу адресу. Пошто је супруга Параљов Матије пореклом из Канака, она га је једно време чекала у Скореновцу, па се после вратила кући у Канак. На фотографији је штампаним словима натпис Cartolina Postale, carte postale Rajar. Прим.аут. По причи Матија се вратио из заробљеништва 1920 те године. Фотографија је настала раније, али натпис на слици касније.
Параљов Матија | ратни заробљеник
1 Item
Front || Црно-бела фотографија на којој се налази Параљов Матија, редовно мобилисан за време Првог Светског рата, у ратном заробљеништву на Сицилији. Ово је друга фотографија из заробљеништва. На фотографији се налазе 28-ро заробљеника. Параљов Матија се налази у реду где стоје, на средини у белој кошиљи. По причи био је кувар за време заробљеништва. Сви су обучени и у различите униформе. Сликано је испред неке дрвене бараке. Први са леве и први са десне стране имају пушке, вероватно су били чувари логора (италијани).У првом реду, њих троје који седе на земљи држе инстурменте (гитару, виолину и мандолину).Један војник држи флашу са пићем, један чашу са пићем,а један чутурицу. Већина њих носи униформу на чијој десној руци се налазе иницијали латиничног слова: П и Г (вероватно скраћено од речи заробљеник на италијанском) односноа - prisonniers de guerre.