Transcribe

Параљов Матија | ратни заробљеник

Back
Полеђина црно-беле фотографија на којој се налази Параљов Матија као ратни заробљеник на Сицилији. Писмо на полеђини је написано палћенским језиком. Адресирано је на Павл Ратков, Канак, Лоретна Пошта, Скореновац, Банат, писао Матија Параљов. Поздрављам у 2 ј 1925. у вашу кућу сте здрави и у миру и ми смо здрави. Мандалина и зет Пал и отац и снајка и Анка и Стојанка и брат Ђурка и малог. И нема како да вам пишем више. У здравље у вашу кућу и од нас и сада збогом. Амен. Писала је Петра Параљов. На разгледници још једном са љубичастом оловком је написано Павле Ратков Јани и Параљов Матија. Није јасно коме је послато пошто је адресирано и на Скореновац и на Канак. Могуће да је послато на једну адресу, а после пролеђено на другу адресу. Пошто је супруга Параљов Матије пореклом из Канака, она га је једно време чекала у Скореновцу, па се после вратила кући у Канак. На фотографији је штампаним словима натпис Cartolina Postale, carte postale Rajar. Прим.аут. По причи Матија се вратио из заробљеништва 1920 те године. Фотографија је настала раније, али натпис на слици касније.

Show More
 
 
 
 

CREATOR

непознат непознат

DATE

1915 - 1920

LANGUAGE

Палћенски (језик Банатских Бугара)

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

europeana19141918:agent/e0d1ecfe75c5c9b2eac841e9d52a8c84

Source

UGC

Date

1915
1920

Type

Photograph

Language

Палћенски (језик Банатских Бугара)
Other

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1915
1920

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1915

End

1920

Language

mul

Agent

непознат непознат | europeana19141918:agent/e0d1ecfe75c5c9b2eac841e9d52a8c84

Created

2019-09-11T08:19:46.984Z
2020-02-25T08:17:46.362Z
2020-02-25T08:17:46.363Z
2015-02-16 14:38:43 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_19168_attachments_221405

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Параљов Матија | ратни заробљеник

1 Item

Црно-бела фотографија-разгледница на којој се налази Параљов Матија из Скореновца, који је отишао у редовну војску за време Првог Светског рата, заробљен је и одведен на Сицилију у робство. На слици се налази 15 заробљеника у два реда (стојећи и седећи ред). Параљов Матија стоји са леве стране трећи). Слика је направљена испред неке велике зграде са великим каменим коцкама, са дрвеним вратима. Поред се налази такође нека грађевина са дрвеним вратима. Обучени су различито, неки у скроз у тамну одећу где се на рукаву види латинично слово Г, неки у светлији горњи део, док један има белу кошуљу и црни прслук. И капе им се разликују. Уопште не личе на заробљенике, нормално изгледају. Параљов Матија је био кувар у неком логору на Сицилији, где им је било јако лепо. Научили су италијански језик и живели су прилично слободно. Прича одговара логору у Виторији на Сицилији. Пошто је то логор где су мађарски војници били веома приљатељски дочекани од стране становништва и могли су чак и да напуштају логор и да раде пољопривредне послове за које су били плаћени. Матија није био мађар, али је одрасто у мађарском селу Скореновац и причао је мађарски језик, тако да је вероватно био у групи са мађарским-аустругарским заробљеницима. || Front

Go to:
 
 
 
 

Параљов Матија | ратни заробљеник

1 Item

Front || Црно-бела фотографија на којој се налази Параљов Матија, редовно мобилисан за време Првог Светског рата, у ратном заробљеништву на Сицилији. Ово је друга фотографија из заробљеништва. На фотографији се налазе 28-ро заробљеника. Параљов Матија се налази у реду где стоје, на средини у белој кошиљи. По причи био је кувар за време заробљеништва. Сви су обучени и у различите униформе. Сликано је испред неке дрвене бараке. Први са леве и први са десне стране имају пушке, вероватно су били чувари логора (италијани).У првом реду, њих троје који седе на земљи држе инстурменте (гитару, виолину и мандолину).Један војник држи флашу са пићем, један чашу са пићем,а један чутурицу. Већина њих носи униформу на чијој десној руци се налазе иницијали латиничног слова: П и Г (вероватно скраћено од речи заробљеник на италијанском) односноа - prisonniers de guerre.

Go to:
 
 
 
 

Параљов Матија | редован војник

1 Item

Црно-бела фотографија на којој се налази Параљов Матија из Скореновца, редовни војник из Јужног Баната, Темишке жупаније из Аустругарске, по националности бантски бугарин. На фотографији је сликан у униформи без икаквих обележја, дотеран и вероватно у студију. На полеђини фотографије-разгледнице штампаним словима пише да је разгледница израђена у Бромии (Bromia)у Италији, месту недалеко од Ђенове, а изнад пише Carta ...al.....Адресирано је латиничним писмом на мађарском језику или на палћенском језику на оца или брата: Paraljov Peternel, Temes megye, u.p. Székelykeve, ungria. У преводу Параљов Петру, жупанија Темеш, Скореновац, Хунгарија. Текст је веома нечитак, једино се препознаје реч Граззиа на италијанском и његов својеручни потпис Матија. Писано је љубичастим мастилом, писаним словима (латиничним писмом). Изузетно леп рукопис. Текст је делимично излизан. Прим.аут. слика није могла настати пре 1915-те зато што је Италија ушла у рат тек после. Ово је прва фотографија коју је он послао кући. || Front

Go to: