GREETINGS FROM ANESTIS PYROVOLAKIS TO HIS PARENTS
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΑΝΕΣΤΗ ΠΥΡΟΒΟΛΟΑΚΗ
Ο Ανέστης Γεωργ. Πυροβολάκης, καθισμένος, με σταυρωτά πόδια, την κάννη της καραμπίνας στο αριστερό χέρι, στέλνει χαιρετίσματα από το μέτωπο στους γονείς του.
CONTRIBUTOR
ΑΝΤΩΝΗΣ ΠΥΡΟΒΟΛΑΚΗΣ/ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ
DATE
1920
LANGUAGE
ell
ITEMS
2
INSTITUTION
Europeana 1914-1918
PROGRESS
METADATA
Discover Similar Stories
ANESTIS PYROVOLAKIS'S GREETINGS TO HIS COUSIN KATERINA
2 Items
Ο πατέρας μου Ανέστης Πυροβολάκης με κρητική στολή στην Κόρινθο
ANESTIS PYROVOLAKIS AT CORINTH
5 Items
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΑΝΕΣΤΗ ΠΥΡΟΒΟΛΑΚΗ ΣΤΗΝ ΚΟΡΙΝΘΟ || ΠΥΡΟΒΟΛΑΚΗΣ ΜΙΧ. ΑΝΕΣΤΗΣ (1888-1952) Ο Αντώνης Ανεσ. Πυροβολάκης, ανιψιός του Ανέστη Πυροβολάκη, κληρονόμησε, μεταξύ άλλων, μια φωτογραφία που απεικονίζει τον θείο του, μέσα σε μια κορνίζα. Επιθύμησε, χάρη στην Europeana, να μάθει τι έκρυβε στην οπίσθια όψη. Με τη βοήθεια του Τμήματος Συντήρησης της Αρχαιολογίας, αφαιρέθηκε το χαρτί της κορνίζας και αποκαλύφθηκε το παρακάτω κείμενο : Δορείται η παρούσα μου φωτογραφία εις τον αγαπητό μου ξάδερφο Κωνσταντίνου Π.Μ.Γιακουμάκη ένεκεν περισσότερης ενθύμησης Λάβε κορμί δίχως ψυχή και σώμα δίχως αίμα και τούτη τη ζωγραφιά να μου θυμάσαι εμένα Ζωγραφισμένος βρίσκομαι εις την φωτογραφία πάλιν πολίτης θα γεννώ να έχω ελευθερία Πρόσφερε τους ασπασμούς μου εις τους λοιπούς οικείους σας Σας ασπάζομαι αδελφικώς ο εξάδελφος Ανεστ. Γ. Πυροβολάκης Στρ. 2ου Συντάγματος Μηχανικού 4ου Λόχου Κόρινθο Κόρινθος, 24/3/1914 Έτσι, λοιπόν, ο Ανέστης έστελνε στις 24/3/1914 από την Κόρινθο όπου ήταν στρατιώτης στο 2ο Σύνταγμα Μηχανικών, χαιρετίσματα στον ξάδελφο του Κων/νο Π.Μ. Γιακουμάκη. Η δε φωτογραφία απεικονίζει τον Ανέστη, σχεδόν αμούστακο στρατιώτη. Είναι σε όρθια θέση, με στολή της Χωροφυλακής Ελλάδας, στο δεξί χέρι ένα όπλο........ενώ στο αριστερό ........., κρητικό μαχαίρι στη μέση ζωσμένος σ'ένα ζωνάρι με σφαίρες. Η φωτογραφία είναι τραβηγμένη από τον φωτογράφο Αναστ. Ροκανόπουλο στην Κόρινθο.
GREETINGS FROM SALONICA TO FRANCE
2 Items
Επιστολικό δελτάριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο στο οποίο απεικονίζεται ένα αρχοντικό της περιοχής “Quartier des campagnes, μέσα στο οποίο φέρει τίτλο στην κάτω πλευρά, στα γαλλικά και αγγλικά : “28. SALONIQUE – Quartier des Campagnes – Une Vila/Country-house quarter, Villa”. Στην οπίσθια όψη, στην κάτω αριστερή γωνία, αναγράφεται το όνομα του εκδότη “Panisse et Gallenca, éditeurs”. Στη μέση, καθέτως, αναγράφεται :”Phototypie Bandinière, Paris”. Στην οπίσθια όψη, ακολουθεί το κείμενο : “Vendredi, 31 mai 1918 Chers Parents, Vous écrivant tous les jours, je vous envoie ces deux mots pour vous dire que je vais toujours bien. Nous avons encore la pluie ce jour, et pas de courrier ce matin. Espérons que ce sera pour demain. Je vous quitte Chers Parents en vous embrassant tous deux affectueusement. Votre fils devoué, ...”. || ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ || || 48.856614,2.3522219000000177 || Postcard || Παριση Γαλλια || Front || || Postcard || Back