Transcribe

Andrija Barunić u uniformi

Fotografija Andrije Barunića u uniformi, na konju. Na poleđini fotografije natpis olovkom Galicija 1917. Barunić Andrija-Peteranec

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Josip Kovač

DATE

1917

LANGUAGE

hrv

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC
Photograph

Contributor

europeana19141918:agent/67b439ac1fc3e8c6878c4029aa019aff

Date

1917

Type

Photograph

Language

hrv
Hrvatski

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1917

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1917

End

1917

Language

mul

Agent

Josip Kovač | europeana19141918:agent/67b439ac1fc3e8c6878c4029aa019aff

Medium

Photographic paper

Created

2019-09-11T08:15:32.286Z
2020-02-25T08:14:35.984Z
2014-10-27 14:34:54 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_17859_attachments_205010

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Josip Crgonja u uniformi

1 Item

Front || Fotografija, portret u uniformi, snimljena 1915. godine u studiju na Sušaku.

Go to:
 
 
 
 

Josip Crgonja u uniformi

1 Item

Back || Fotografija, portret u uniformi, snimljena 1915. godine u studiju na Sušaku.

Go to:
 
 
 
 

Andrija Nola u zelenom kadru

1 Item

Andrija Nola rođen je 1895. u Podgori. U vojsku je otišao s 20 godina. Služeći u vojsci bio je unaprijeđen i dobio tri zvjezdice na reveru. Nije ih prišio pa je dobio kaznu od tri dana pritvora Kasarnarest. Poslije 11 mjeseci došao je na odmor i sam sebi rekao : Kako mi Talijani mogu biti neprijatelji, kad s njima navigam i to su ljudi ko Bog. Nakon toga se više nije vratio natrag na front već je pošao u zeleni kadar. Skrivao se u raznim zaseocima po pelješcu. Nakon dosta vremena došao je bataljon Mađara pretražiti teren. Ortaci su mu to dojavili i predložili da se javi u općinu u Orebić. Tamo je vojni referent bio jedan ličanin koji je mrzio Austro-Ugarsku. Dobro ga je izgrdio, no onda je provjerio je li netko sluša iza vrata te mu rekao: Na tvom dijelu fronte je KOrčulanin Lovro Kapelina glavni, njemu ćete predati ovu ceduljicu, koju ćete ušiti u šinjel (veliki ogrtač). On će vas isto izgrditi uz prijetnju strijeljanjem, ali se nemoj bojati. Po dolasku natrag na frontu otišao je do Kapeline na raport. Andrija je šutio, a KApelina je govorio liječniku koji je bio Nijemac, da vojnik Nola već danima ima proljev pomiješan s krvi. Doktor seuhvatio za glavu i odmah ga poslao u bolnicu u Moravsku gdje je dočekao kraj rata. Po završetku rata krenuo je kući vlakom do Trsta, no vozio se na krovu vlaka jer je vlak do vrha bio pun vojnika.

Go to: