Transcribe

Gezinskaarten van de familie Eugen

Scans van gezinskaarten, met daarop de eerder genoemde persoonlijke informatie van Emil Eugen en zijn familie. De vader van Eugen was zeeman, afkomstig uit Oost-Pruisen, en kreeg in 1902 de Nederlandse nationaliteit. Zijn zoon Emil, geboren 3 augustus 1898 te Rotterdam, was statenloos (vreemdeling). Hierdoor kon hij veel beroepen niet uitvoeren. In het leger kon hij echter wel terecht. Zijn broer Frederik Wilhelm en halfbroer Pieter van der Koorde zaten eveneens in het leger.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Emiel Janssen

DATE

1898 - 1928

LANGUAGE

nld

ITEMS

6

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/e3f008ec864cb2b4fef58163adedea5b

Date

1898
1928

Type

Story

Language

nld
Nederlands

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1898
1928

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1898

End

1928

Language

mul

Agent

Emil Eugen | europeana19141918:agent/ac3d6ee07110fcf8ae571362955dbf3d
Emiel Janssen | europeana19141918:agent/e3f008ec864cb2b4fef58163adedea5b
Frederik Wilhelm Eugen | europeana19141918:agent/f6d9b118f32d9446f71dc410f99dfc30

Created

2019-09-11T08:22:36.995Z
2020-02-25T08:16:30.787Z
2014-06-23 10:00:19 UTC
2014-06-23 10:00:53 UTC
2014-06-23 10:00:59 UTC
2014-06-23 10:01:05 UTC
2014-06-23 10:01:13 UTC
2014-06-23 10:01:26 UTC
2014-06-23 10:01:32 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_16411

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Collectie nieuwjaarsbrieven van de familie De Winter

18 Items

Vier nieuwjaarsbrieven van vader Jozef De Winter. Standaard schriftformaat: 18 x 24 cm. Dit is een nalatenschap van grootvader Jozef De Winter aan deelnemer André De Winter. || De eerste brief is van januari 1914, de volgende van 1917. Dan zijn er twee van 1918, waarin verwijzingen staan naar de oorlog. De brieven van 1918 zijn geschreven door Paula, de zus van Jozef De Winter. De andere brieven zijn van Jozef De Winter zelf. Die werd na de oorlog wagenmaker en boer. De brieven zijn onder andere gericht aan Gabriëlle Coppens. || || Other || Iddergem (België) || Iddergem || Nieuwjaarsbrieven van Jozef De Winter. Geschreven door Jozef De Winter, Paula De Winter en Gabriëlle Coppens. Standaard schriftformaat: 18 x 24 cm. Dit is een nalatenschap van grootvader Jozef De Winter aan deelnemer André De Winter.

Go to:
 
 
 
 

De vlucht van de familie Spriet-Callewaert

25 Items

Foto's Langemark en Régnière-Ecluse || De familie Spriet-Callewaert leefde voor de Eerste Wereldoorlog in Langemark. Zij vluchtten tijdens de oorlog met hun vijf kinderen (Marcel, Jerôme, Maria (°1905), Andre (°1910) en Oscar naar het Franse Régnière-Ecluse (Somme). Daar bleven ze een aantal jaren en werkten op het kasteel van de gemeente. Daar deden ze de was van hoog geplaatste militairen. Eén van die militairen mocht op verlof en bij zijn terugkeer had hij voor de familie een stukje speelgoed mee.

Go to:
 
 
 
 

Oorlogsverhaal van de familie Siebens-Borms.

10 Items

- postkaarten: 3 van Veurne, 2 met portretten in medaillons: één met als onderwerp de 'roemrijke gesneuvelden van Puurs' en één met de hoge beschermheren van het Nationaal Hulpkomité - 1 gebed voor het vaderland\n - 4 postkaarten naar tekeningen: 1 gesigneerd 'Luc Peeters/carabiniere' met een tekening van frontsoldaten die luizen vangen; 1 gesigneerd Claerhoudt 8L 2 B, 'wroeging', tekeningen aan uit de loopgraven (1915), 1 gesigneerd A. Ysebaert 'België's laatste hoop', 1 niet gesigneerd, frontsoldaat (bijgewerkte tekening, zie E. Steyaert?). || Verschillende voorwerpen die herinneringen oproepen aan de oorlog 1914-1918 worden door mevrouw Tersago getoond. Het betreft onder andere: - 1 Duitse bajonet, ongeveer zestig jaar geleden opgegraven in Passendaele in de tuin van het ouderlijk huis van haar man, Karel De Brabandere; - 1 kruisbeeldje in messing (het voetstuk is gemaakt van een mondstuk van een klaroen), gemaakt door een frontsoldaat in 1917. Mevrouw heeft dit beelde als geschenk gekregen voor haar eerste communie van haar moeder, Martha Siebens (geboren in 1908 in Hingene). De familie was gevlucht naar Veurne en is in 1920 teruggekomen naar Hingene. Martha heeft nog geposeerd voor de schilder Joe English, toen ze een jaar of 6-7 was; - 9 kaartjes (postkaarten) en 1 gebed voor het vaderland.

Go to: