Transcribe

Oncle HUBAC

Je voudrai vous faire part de la dernière lettre de mon oncle Fernand HUBAC, au début de la guerre de 1914, en France, sur le front.
Cette lettre exprime, telle que mon oncle l'a vécu, l'ambiance de la mobilisation et les illusions de ces jeunes soldats par rapport à ce qui les attendait. Il semble que la lettre a été écrite à Gellenoncourt, village à l'est de Nancy à une vingtaine de kilomètres de la frontière allemande de l'époque. Sitôt franchie cette frontière, se trouve le village de La Garde, objectif de l'attaque française. La lettre est du 7 août, l'attaque du 10. Pierre Miquel - La Grande Guerre - Fayard: Dés le 10 août, le général Lescot a jugé opportun de faire attaquer le village de La Garde par deux bataillons d'infanterie venus d'Avignon et de Nîmes. Les méridionaux doivent charger à la baïonnette. Ils sont bientôt submergés par des renforts allemands sortis des bois, et canonnés par l'artillerie lourde. Les pertes sont sévères: 300 tués, plus de 1000 disparus.\n Mon oncle faisait partie des disparus et la famille dut batailler après la fin de la guerre pour que son nom soit inscrit sur le monument aux morts de la guerre de la ville d'Uzès. La plaque sur la tombe Hubac concernant Fernand date la mort du 22 août 1914, comme l'acte de décès. A mon avis c'est impossible. Fernand a été porté disparu pendant toute la guerre, et même après puisque mes grands-parents durent accomplir des démarches pour que son nom figure sur la liste du monument aux morts. La lettre est la dernière de lui, ce qui laisserait supposé qu'il n'a plus rien écrit à ses parents du 7 au 22. Enfin la lettre a été envoyée par le vaguemestre de son unité avec un commentaire: S'est probablement battu. Un de ses officiers a été tué, ce qui exprime une incertitude pleine de menace. Quand l'armée décida enfin d'admettre qu'il était mort, un obscur fonctionnaire lui attribua la date du 22 sans trop y regarder de prés.

Dernière lettre de mon oncle
Sur le front français,
Dernière lettre de mon oncle reçu par ses parents, en aout 1914.
Letter

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Pierre RAOUX

DATE

1814-08 - 1914-08-07

LANGUAGE

fra

ITEMS

2

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

Fernand HUBAC

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/a03a889bf031b25a5b373716bee8defe

Date

1814-08
1914-08-07

Type

Story

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914-08-07

End

1814-08

Language

mul

Agent

Fernand HUBAC | europeana19141918:agent/123c6c07f67753f3d9b05cda7705f3e9
Pierre RAOUX | europeana19141918:agent/a03a889bf031b25a5b373716bee8defe

Created

2019-09-11T08:33:21.016Z
2020-02-25T08:39:03.910Z
2013-11-08 15:13:16 UTC
1914-08-07
2013-11-08 15:16:12 UTC
2013-11-08 15:21:28 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_7398

Discover Similar Stories

 
 
 
 

FRAD034-056_Maurille HUBAC | mort en 1918

2 Items

Maurille HUBAC est le frère de la grand-mère paternelle de la contributrice, Line Bolufer-Boissier. Il naît en 1897 à Beaulieu (Hérault), où ses parents sont viticulteurs. Il y réside au moment de la mobilisation. Il meurt peu de temps avant la fin de la guerre, en 1918, au front, à l'âge de 21 ans. Dans la famille, personne ne parle de Maurille Hubac mais Line Bolufer-Boissier a su dès toute petite qu'elle avait un grand-oncle mort lors de la Première Guerre mondiale. De la même façon, Henri Boissier, le grand-père de Line Bolufer-Boissier, également originaire de Beaulieu (34), qui a aussi fait cette guerre où il a été blessé et pour laquelle il a eu la médaille militaire et la Légion d'honneur, n'en parlait pas. Pour Line Bolufer-Boissier, cette participation à la Grande collecte 1914-1918 est importante pour transmettre la mémoire et en faire profiter les générations futures. || Il s'agit de la photographie de la tombe de Maurille HUBAC au front. Son corps a en effet été enterré sur le lieu de son décès au front, avant d'être rapatrié à Beaulieu (34) quelques temps après. Ce document fait partie des documents de famille que Line Bolufer-Boissier conserve dans un album. || || Front || 01_Carte postale photographique montrant la tombe de Maurille Hubac || Postcard || || Back || Postcard || 02_Carte postale photographique montrant la tombe de Maurille Hubac || Au verso, une inscription écrite au crayon de papier par la famille de Maurille Hubac.

Go to:
 
 
 
 

Mon Grand-Oncle

54 Items

Un pdf qui comprend toutes les pages du journal de guerre et trois photos : 1915 dans le jardin de l'hôpital, sa maison d'Urau et une photo de lui, âgé, avec sa petite-nièce (moi !). || Georges Huc (1892 Sète-1974 Urau), mon grand-oncle paternel, a laissé son journal de guerre qui couvre quelques mois de 1914 jusqu'à son rapatriement. La dernière page est sans doute la veille du jour où il a été amputé des deux jambes. Ensuite, on le retrouve sur cette fantastique photo prise à l'hôpital sans doute. Il a vingt ans… et pose dans son uniforme, ses jambes absentes posées sur un beau coussin qu'on imagine rouge. Il a su vivre avec ce souvenir de la guerre. Il posait ses prothèses sur la plage de Palavas et allait nager ainsi, traversant la plage sur ses moignons. Il rêvait de la bonne blague de se coucher sur la voie de chemin de fer pour se faire sectionner… ses fausses jambes ! Son fils est mort en 1938, dans le naufrage d'un bateau de la marine nationale… Il a vécu jusqu'à 81 ans dans sa maison d'Urau, dans les Pyrénées.

Go to:
 
 
 
 

Mon grand oncle

5 Items

Lettre à sa soeur , témoignage de vie quotidienne au début de la guerre après combats de la Marne sur le front occidental .

Go to: