Transcribe

Mon grand oncle

Lettre à sa soeur , témoignage de vie quotidienne au début de la guerre après combats de la Marne sur le front occidental .

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

famillelequement

DATE

1914-11-30

LANGUAGE

fra

ITEMS

5

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

europeana19141918:agent/f32b6287e96f43b14750ea8f08aa3bc1

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/fcd311bdcb04bbc05124c7ababb2fdaa

Date

1914-11-30

Type

Letter

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914-11-30

End

1914-11-30

Language

mul

Agent

FRANCOIS LE QUEMENT | europeana19141918:agent/f32b6287e96f43b14750ea8f08aa3bc1
famillelequement | europeana19141918:agent/fcd311bdcb04bbc05124c7ababb2fdaa

Created

2019-09-11T08:35:20.520Z
2020-02-25T08:36:13.682Z
2020-02-25T08:36:13.683Z
2013-11-19 15:20:12 UTC

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_9870_attachments_93088

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Mon grand oncle | Biagio Lorenzi

1 Item

Biagio Lorenzi (2ème en partant de la gauche) en repos dans une ferme. Front du nord de l’Italie septembre 1915. Quatre soldats et leur sous-officier du 56° d'artillerie de Rimini dans un cantonnement de repos. 56º RA CASALE (56° régiment d'artillerie de Rimini. Regimento Artiglieria di Rimini) Photo envoyée à sa famille « père Carlo Lorenzi » de la ville de Cattolica province de Rimini. Photographie noir et blanc colorisée en 2010.

Go to:
 
 
 
 

AMSM-002_1 : Correspondance à mon grand oncle

3 Items

Correspondance. || Après avoir acheté la maison de mon oncle, Auguste PIERREQUIN, j'ai retrouvé cette correspondance adressée à ses parents, Alphonse et Hortense, envoyée par un ami de la famille, Emile PIERRE. Ce dernier évoque le bombardement de la commune de Vadonville qu 'il a du fuir avec sa famille pour Poitiers. Il y raconte son installation, les conditions de vie et l’espérance d'un prochain retour dans son foyer. Il évoque aussi Emile Jules, le frère de mon oncle, décédé et enterré en territoire Allemand, à Ingolstadt, et donne également des nouvelles de connaissances communes, blessées ou tuées pendant les combats. || || Letter || Poitiers || Vadonville || 46.5801996,0.340639499999952 || Home Front || Correspondance à mon grand oncle

Go to:
 
 
 
 

Paul Ménard | 1894-1916 | mon grand oncle

2 Items

une photo: casquette feutre rouge et cuir noir, 2 épaulettes rouges || Paul Ménard est né dans la Manche, il était soldat du 25ème régiment d'Infanterie, 3ème Bataillon, 9ème Compagnie, 10ème Corps d'Armée. Il a été blessé lors de la bataille de la Somme à Chilly (balle dans l'intestin), il est décédé le 14 septembre à l’hôpital d'Hargicourt dans sa 23ème année. Il est enterré au cimetière de Montdidier. Depuis mon enfance, j'ai été au courant de ce drame pour ma famille. Tout ce qui le concernait a été précieusement gardé. Notre arrière grand-mère lui écrivait quasiment tous les jours.Nous avons ses lettres ainsi que les réponses de son fils. Nous n'avons pas encore commencé leur lecture. Notre grand-mère, sa sœur lui envoyait des cartes postales, que j'ai triées. La collection de cartes postales contient également les cartes envoyées par les amis qui étaient sur le front, et celles de mon futur grand-père qui a été mobilisé à partir de septembre 1916 dans le génie. Les cartes des soldats représentent généralement les villes où ils passent. Celles de leurs familles sont généralement patriotiques. Lors du débarras de la maison familiale, nous avons retrouvé la casquette et les épaulettes de l'oncle Paul. je souhaiterai m'en débarrasser dignement. A qui pourrais-je les transmettre? J'essaye de vous envoyer la photo. Je pourrai vous envoyer des documents quand j'aurai pris connaissance des lettres et fait la synthèse avec les cartes postales. Michèle Kermanac'h

Go to: