Transcribe

01 - Première page de la traduction des mémoires du soldat Xavier SCHEFFER

Première page de la traduction des mémoires de guerre du soldat Xavier SCHEFFER, traduites par son fils.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Archives départementales de l'Hérault
1

DATE

-

LANGUAGE

fra

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/9103ef140a945764190f2e607a0a0008

Type

Memoir

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Language

mul

Agent

Archives départementales de l'Hérault | 1 | europeana19141918:agent/9103ef140a945764190f2e607a0a0008

Created

2019-09-11T08:43:25.944Z
2020-02-25T08:53:21.289Z
2016-06-17 12:59:01 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_8425_attachments_237911

Discover Similar Stories

 
 
 
 

01 - Page de garde de la traduction des mémoires du soldat Xavier SCHEFFER

1 Item

Page de garde de la traduction des mémoires de guerre du soldat Xavier SCHEFFER, traduites par son fils.

Go to:
 
 
 
 

Page 1 du manuscrit des Mémoires de mon grand-père

1 Item

Page 1 du manuscrit qui fut rédigé sur un cahier d'écolier. En regardant l'écriture, on se rend compte aussitôt que la transcription sur ordinateur ne fut pas une chose facile. Mon grand-père avait près de 80 ans lorsqu'il rédigea ses Mémoires de la Première Guerre mondiale, il avait des crampes à ses doigts et, au fil de son travail, il ressentait de plus en plus la fatigue (il décéda en janvier 1972, soit environ un mois après l'achèvement du manuscrit). J'ai bien sûr numérisé chaque page du manuscrit, ce qui m'a permis non seulement d'en assurer la pérennité mais aussi de pouvoir m'appuyer sur la version scannée afin de déchiffrer certains mots et certains noms plus rapidement.

Go to:
 
 
 
 

FRAD034-080 Xavier SCHEFFER | un grand musicien d'après-guerre nous raconte ses mémoires

1 Item

Xavier SCHAEFFER devenu SCHEFFER, est le grand-père paternel de la contributrice Marie-France VOLLES. Il naît en 1890. Il est Alsacien et commence à travailler dans la carrière d'Ottrott-Saint-Nabor. Il est mobilisé au front dans le 99ème régiment d'infanterie pour combattre aux côtés des Allemands. Il survit à la guerre malgré une blessure à la jambe. Au front il est également musicien. Après la guerre, il devient chef d'orchestre puis meurt en 1956 ou 1957. Xavier a également écrit ses mémoires de guerre dans un style d'écriture allemand gothique. Son fils a ensuite traduit ses mémoires en 1984 et a ensuite transmis cette traduction à sa fille, petite fille du soldat. Le document original n'a jamais été retrouvé. || Mémoires écrites relatant la guerre de 1914-1918 : la camaraderie; allait être enterré vivant puis sauvé in extremis; est allé dans un hôpital soignant la dysenterie espérant en être atteint; beuveries.

Go to: