Transcribe

Brief war experience of a 19 year old at the Battle of Loos

My grandfather, James Roarty came from Letterkenny in Co Donegal, Ireland. He enlisted in the Royal Scots on 6th January, 1915 at Clydebank, Scotland. His service rank was Private and his service number was 16977. He was 19 years old. I have no idea why he signed up. I believe he was injured during the early days of the battle of Loos. I have a newspaper clipping listing him as one of the solders invalided to Dundee, and James is listed as being admitted in the Dundee Hospital book on 8th October, 1915. He only fought on the Western Front for a while. He never spoke of his experience or why he was sent back to Dundee. His discharge papers have a stamp stating that he was discharged in consequence of being ‘no longer physically fit for war service’. The stamp is so faint it will not be picked up in the accompanying image of the discharge papers. He was awarded: 1. The 1914-15 Star. The reverse has his service number, rank, name and unit 2. The British War Medal, 1914-18. His service number, rank, name and unit are impressed on the rim; 3. The Allied Victory Medal. His service number, rank, name and unit are impressed on the rim; 4. The Silver War Badge. The badge was originally issued to officers and men who were discharged or retired from the military forces as a result of sickness or injury caused by their war service. He was discharged on 6th November, 1917. My grandfather never discussed his experience in the war. I was aware that he had participated in WW1 but in the 1970’s in Donegal no one spoke about WW1. James returned to Letterkenny where he married and had two sons. He died on 7th November, 1973.
Image WW1-26-1 Army Form B2067 Character Reference for James Roarty, first page; Image WW1-26-2 Character Reference James Roarty, second page; Image WW1-26-3 Certificate of discharge for James Roarty, first page; Image WW1-26-4 Certificate of discharge for James Roarty, second page; Image WW1-26-5 Photo of medals awarded to James Roarty (front of medals); Image WW1-26-6 Photo of medals awarded to James Roarty (back of medals)

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

William Roarty

DATE

1915-01-06 - 1917-11-06

LANGUAGE

eng

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/a683b8dc888be3f74b69a6d06860447c

Date

1915-01-06
1917-11-06

Type

Story

Language

eng
English

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1915-01-06

End

1917-11-06

Language

mul

Agent

James Roarty | europeana19141918:agent/8b7e913b816984da51ce519a1dabe82d
William Roarty | europeana19141918:agent/a683b8dc888be3f74b69a6d06860447c

Created

2019-09-11T08:29:28.293Z
2020-02-25T08:29:57.200Z
2014-08-10 16:11:26 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_17256

Discover Similar Stories

 
 
 
 

VOLUNTEER AT BATTLE OF SKRA

4 Items

Ο Αθανάσιος Χουλιόπουλος, γεννημένος στα Χανιά το 1895, κατετάγη εθελοντής σε ηλικία 16 ετών στους Βαλκανικούς Πολέμους. Για το λόγο αυτό, όταν έλαβε μέρος στις Μάχες του Σκρα και Δοϊράνη, υπηρέτησε ως έφεδρος με προϋπηρεσία στους Βαλκανικούς Πολέμους στην V Μεραρχία Κρητών στο 14ο Σύνταγμα. Σύμφωνα με το Μητρώο που καταθέτει ο γιος του, Χρήστος Χουλιόπουλος, συμμετείχε σε ένα κίνημα με επικεφαλή τον Αχιλλέα Σκουλά (καταγωγή από Λάκκους Κυδωνίας Χανίων) που τον οδήγησε στην φυλακή. Κατόπιν, στάλθηκε στη Θεσσαλονίκη. Ο Αθανάσιος έχασε τη ζωή του στο Β' Παγκόσμιο Πόλεμο από μια βόμβα που εξερράγη το 1941, στις αρχές της Κατοχής στην Κρήτη. Επρόκειτο για τον 1ο βομβαρδισμό των Ιταλών που έλαβε χώρα στους Μύλους Κρήτης στο λιμάνι της Σούδας. Οι Μύλοι Κρήτης είναι μια εταιρία που ξεκίνησε τη δραστηριότητα της με τα άλευρα το 1928. Καταστράφηκε ολοσχερώς από τους Ιταλούς to 1941 και επαναλειτούργησε το 1953. Ο Αθανάσιος Χουλιόπουλος πέρασε κυριολεκτικά τη ζωή του στα χαρακώματα αγωνιζόμενος για την πατρίδα του. Ο Χρήστος, ο γιος του, δεκάχρονο παιδί τότε, τον θυμάται να αναφέρεται συχνά στις πολεμικές εμπειρίες του. Μάλιστα, έλεγε ότι η Μάχη του Σκρα ήταν πολύ σκληρή και οι Βούλγαροι ήταν σκληρότατοι άνθρωποι. Δεν παραμέλησε να σημειώσει ότι και οι Έλληνες διέπραξαν φρικαλεότητες στον εχθρό. Στο Φύλλο Μητρώο του Αθανασίου Ανδρ. Χουλιόπουλο βλέπουμε όλη την στρατιωτική του πορεία. Έλαβε τον τίτλο του Εφέδρου Ανθυπολοχαγού Πεζικού.

Go to:
 
 
 
 

The war experience of Margaret and Jack Mitchell's fathers

1 Item

Jack’s father was in the Royal Flying Corps and transferred into the Royal Air Force in April 1918 on its formation. Margaret’s father volunteered into the Royal Engineers at the Somme Barracks, Sheffield which he continued to visit for the rest of his life for get togethers with old comrades. He was involved in the tunneling campaigns in the Somme region that resulted in massive explosions under enemy lines, such as the Lochnagar mine detonated on the first day of the Battle of the Somme. Such dangerous work was depicted recently in the book and TV adaptation of Birdsong. After the Somme, he was posted to Italy where he learned to speak Italian and developed a taste for vermouth. || A photograph of Margaret Mitchell's father and his battalion in Vicenza, Italy 1918. Note the men's mascot - a dog on the front row. Margaret's father is on the 2nd row down, 6th on the left.

Go to:
 
 
 
 

A Survey of the Old Crane on the Merchants Quay, City Estate

1 Item

Ornamentation: Flowering branch with Fleur-de-Lis pointer

Go to: