Transcribe

FRBMTO-011-04 Témoignage de Henry Morin

Il s'agit d'une lettre relatant les circonstances dans lesquelles Roger Auriac a été enterré vivant par l'ecclatement d'un obus sur le Front de la Somme, près de Péronne. Les 2 premières pages sont une transcription de la lettre, qui se trouve en page 3 et 4.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Bibliothèque municipale de Toulouse
1

DATE

1930-04-17

LANGUAGE

fra

ITEMS

2

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

europeana19141918:agent/e8ca288b8183017c2a6be5006896ae0e

Source

Other
UGC

Contributor

europeana19141918:agent/18c42ec42cd2e834b994cda16d69726b

Date

1930-04-17

Type

Letter

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1930-04-17

End

1930-04-17

Language

mul

Agent

Bibliothèque municipale de Toulouse | 1 | europeana19141918:agent/18c42ec42cd2e834b994cda16d69726b
Henry Morin | europeana19141918:agent/e8ca288b8183017c2a6be5006896ae0e

Medium

Paper

Created

2019-09-11T08:13:40.379Z
2020-02-25T08:07:20.210Z
2020-02-25T08:07:20.211Z
2013-12-30 11:09:47 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_8179_attachments_118527

Discover Similar Stories

 
 
 
 

FRBMTO-011-03 Bulletin de démobilisation

1 Item

Bulletin faisant état des différentes affectations de Roger Auriac pendant la campagne 1914-1918, établit au moment de la démobilisation. Ce document permetttait d'obtenir des primes de démobilisation.

Go to:
 
 
 
 

FRBMTO-011-05 Fiche de blessure

1 Item

Fiche décrivant la blessure et permettant le transport en train sanitaire.

Go to:
 
 
 
 

FRBMTO-011-13 Fort de Pompelle

1 Item

Photographie de mon grand-père devant le fort de Pompelle à Pâques en 1957. Nous nous rendions chaque année sur les lieux de batailles de mon grand-père.

Go to: