Transcribe

revers de carte postale en trois langues.

Back
Cette carte postale au revers de la photo précédente est écrite en trois langues. Cela indique peut-être un cliché de la fin de la guerre.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Aucouturier Cédric

DATE

-

LANGUAGE

und

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/446687b268d10c13a3ef386f21d47674

Type

Postcard

Language

und

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Language

mul

Agent

Aucouturier Cédric | europeana19141918:agent/446687b268d10c13a3ef386f21d47674

Created

2019-09-11T08:40:20.187Z
2020-02-25T08:46:16.689Z
2014-01-11 14:26:39 UTC

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_11577_attachments_121459

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Carte postale en écorce de bouleau

1 Item

Carte postale taillé au couteau dans le l'écorce de bouleau par Charles Ouin en 1916. Au recto, on peut voir un dessin d'une tige de fleurs avec des bourgeons et des fleurs.

Go to:
 
 
 
 

Carte postale (en uniforme)

2 Items

Carte postale. Frédéric Koell est, avec sa section, en tenue de sortie (épaulettes et uniformes). Il est situé rangée du bas, 2e à droite. Il envoie des salutations. Pas de timbre mais tampon avec vérifier et à acheminer (geprüft und zu befördern). Pas de date. || Front

Go to:
 
 
 
 

Carte postale de Comines

1 Item

Back || Cette carte est datée du 23 mars 1919 et est signée Eugène à l’attention de Renée Stricanne (habitant en Corrèze).

Go to: