Ivan Praznik | pripadnik 97. pešpolka
Gospa Metka Štefotič je prinesla dvoje pisem, ki ju je njen ded Ivan Praznik med prvo svetovno vojno pisal ženi. Prvo je posebno zanimivo, saj gre za dopisnico s posebnim šifrantom v obliki kartona z režami, ki sta ga morala imeti tako pošiljatelj kot prejemnik. Na ta način so se vojaki izogibali strogemu očesu cenzure, saj so poročila s fronte utegnila vsebovati občutljive podatke. V našem primeru gre seveda predvsem za romantično pismo vojaka svoji ženi, ki pa je vseeno čutil potrebo, da tistega kar je napisal, ni delil z vsakomer. Dopisnica je bila poslana v Postojno z Viča, kjer se je Praznik, sicer vojak 97. pešpolka, očitno zdravil po prihodu s fronte.
Drugo pismo pa je drobna kartica, napisana na lubje breze. Poslana je bila z vojne pošte 353 na Kranjskem, kjer je bila žena takrat učiteljica na šoli Orehek pri Prestranku.
Po vojni se je Ivan Praznik, po rodu Dolenjec iz Krmelja, ki se je sicer izšolal za trgovskega pomočnika, preselil v Maribor, kjer je bil zaposlen kot pisar pri železnici.
Gospa Štefotič je pismi podedovala v zapuščini svoje mame v kovčku, ki ga je slednja dobila za shranjevanje ročnih del.
-šifrant dopisnice s fronte
-poslano ženi v Postojno, Veliki otok 25 z Viča 31. 1. 1915 ko se je pise zdravil po povratku s fronte
-kartca napisana na lubje breze
-poslano z vojaške pošte 353 ženi v Kranj, kjer je dlala na šoli Orehek
-bil je trgovski pomočnik, po vojni pa zaposlen kot pisar na železnici v Mariboru
-rojen v Krmelju na Dolenjskem
-pridobljeno od mame in shranjeno v kovčku, ki ga je mati dobila za ročna dela
Home Front
Dopisnica s šifrantom
46.0514263,14.505965500000002
Letter
Women
Pismo na lubju breze
CONTRIBUTOR
Metka Štefotič
DATE
1915-01-31
LANGUAGE
slv
ITEMS
10
INSTITUTION
Europeana 1914-1918
PROGRESS
METADATA
Discover Similar Stories
Razglednica 87. pešpolka pri Solkanu
3 Items
Razglednica prikazuje spomenik, posvečen 87. pešpolku iz Celja. Na njem je relief avstroogrskega vojaka nad porušenim mostom pri Solkanu. || Razglednico je prinesel gospod, ki je zbiratelj starin. Kupil jo je na boljšjem sejmu. Razglednico je poslala neka gospa Hermina, pisala pa je prijateljici v Celje. Datuma pošiljanja ni bilo mogoče razbrati, ker je pečat zabrisan, vendar očitno ni bila poslana s fronte. Najbrž gre zgolj za spominsko razglednico z vojno tematiko, ki so bile takrat najpogosteje v obtoku.
Ivan Turković
1 Item
Ivan Turković, djed pripovjedačice, rođen je u mjestu Brce u Sloveniji 1881. godine. U ratu je bio na bojištu na Soči. Cijeli tijek rata proveo je na bojištu, do 1918. godine. Dobio je dva odlikovanja za hrabrost. || Fotografija skupine vojnika, Ivan Turković sjedi prvi s lijeva.
Ivan Krmpotić
3 Items
Album s fotografijama. || Pripovjedač - tata od punice imao album Krmpotić Ivan, kapetan prve klase austrougarske mornarice, rođen je 1890. u mjestu Krivi Put kraj Senja. Po zanimanju je bio mornar, a u ratu je služio u austrougarskoj mornarici. 1917. godine se našao u Puli i završio na brodu Viribus Unitis, na kojem su krajem rata razvili hrvatsku zastavu. Brod je u pulskoj luci potopljen od strane talijanskih diverzanata, a po mornarima koji su plivali do obale pucali su njemački vojnici, koji nisu prepoznali da se radi o njihovim saveznicima. U obitelji Čermin-Vukman sačuvan je fotoalbum Ivana Krmpotića sa slikama iz mornarice. || || Photograph || Iz foto albuma Ivana Krmpotića || || Iz foto albuma Ivana Krmpotića || Photograph || || Iz foto albuma Ivana Krmpotića || Photograph