Transcribe

Heinrich Müller - mit den 7. Kürassieren an den Fronten im Osten

Mein Großvater Heinrich Müller (29. Januar 1894 - 26. Dezember 1942) war vom November 1914 bis zum Januar 1917 als Kürassier mit dem Königlich Preußischen Kürassierregiment v. Seydlitz Nr. 7 (Magdeburgisches) an verschiedenen Frontabschnitten des Ostens eingesetzt (s. auch andere Beträge unter Heinrich Müller, http://www.europeana1914-1918.eu/de/contributions/2355; http://www.europeana1914-1918.eu/de/contributions/2417; http://www.europeana1914-1918.eu/de/contributions/2420; http://www.europeana1914-1918.eu/de/contributions/2434; http://www.europeana1914-1918.eu/de/contributions/2467). Davor und danach kämpfte das Regiment an der Westfront. Die folgenden, an diese Zeit erinnernden Stücke haben sich im Nachlass meines Vaters, Heinrich Müller jun., noch gefunden. Zuerst eine Feldpostkarte vom 14. Dezember 1915. Heinrich Müllers Cousin, Wilhelm Bode, schrieb sie ihm aus Klein Bartensleben, Heinrichs Heimatdorf (Bode wuchs bei meinen Urgroßeltern auf). Interessanter Weise hat er als Karte eine Fotografie aus der Lehrzeit meines Großvaters (1908 - 1911) verwendet. Das Bild zeigt den Schmiedemeister Pfeiffer mit seinen Lehrjungen vor seinem Haus in Ivenrode. Heinrich Müller steht neben seinem Lehrherrn. In seinen Erinnerungen schreibt mein Großvater über ihn: ...er war ein sehr strenger Meister der gerne einen über den Durst trank und hab ich hier oft böse Stunden erlebt. Trotzdem dürfte der Kartengruß so kurz vor Weihnachten für Heimweh gesorgt haben. Die Grüße und hoffentlich auch die im Text angefragten Liebesgaben erreichten Heinrich Müller an der sog. Meschkelefront bei Vidzy im heutigen Weißrussland (s. auch oben genannte Beiträge). An diesem Frontabschnitt kämpften die Seydlitzkürassiere von Mitte Oktober 1915 bis Ende Juni 1916. Obwohl die nächste Karte nicht gelaufen und nicht datiert ist, kann sie doch diesem Zeitraum zugeordnet werden. Die Männer im Boot sind auf dem Muna-See unterwegs und der Mann im Heck ist mein Großvater. Der See lässt sich unter diesem Namen heute nicht mehr identifizieren. Wie das dritte Bild zeigt, lag am Ufer dieses Sees der Soldatenfriedhof des 7. Kürassierregiments. Es stammt aus der Regimentsgeschichte Das Kürassier-Regiment von Seydlitz (Magdeburgisches) Nr. 7, seine Geschichte von Victor Köhler, 1935. Während der Kämpfe in Kurland und Litauen verlor das Regiment an Gefallenen 1 Offizier, 8 Unteroffiziere und 31 Kürassiere. Das folgende Foto ist auch im Osten entstanden. Da es ebenfalls nicht als Feldpostkarte verwendet wurde, können Ort und Zeitpunkt nicht festgestellt werden. Es zeigt u. a. ein Maschinengewehr. Der kleinere Soldat, dahinter stehend, mit auf dem Rücken verschränkten Armen ist mein Großvater (ohne Schnurrbart). Das Kürassierregiment hatte inzwischen auch eine Maschinengewehrabteilung gebildet und, laut Regimentsgeschichte, erbeutete russische MGs erhalten. Der zweite Mann von links trägt Kürassierstiefel und hat eine Raspelfeile in der Hand. Er ist wahrscheinlich, wie Heinrich Müller, Hufschmied. Auf der nächsten Fotografie liegt mein Großvater auf einer Wiese irgendwo im Osten. Eine Widmung an seinen Bruder Otto auf der Rückseite ist, bis auf den Namen, nicht mehr zu entziffern. Es ist das einzige Foto auf dem er nicht seine hohen, übers Knie reichenden Kürassierstiefel trägt. Die genagelten Sohlen haben mir als Kind immer Angst gemacht. Nun folgt das Bild eines feldmäßig gesattelten Kürassierpferdes. Wer der Soldat ist, der das Pferd hält, ist nicht bekannt. Jedenfalls nicht der Reiter, denn er trägt weder Kürassierstiefel, noch Anschnallsporen. Die nächste, ungelaufene Ansichtskarte zeigt die Aleja (Allee?) in der polnischen Stadt Mlawa. In Mlawa wurden die 7. Kürassiere in der Nacht vom 29. zum 30. Mai 1915 verladen, um die Fahrt in die oben genannten Frontabschnitte in Kurland und Litauen anzutreten. Wie auf der Rückseite der Karte zu lesen ist, wurde sie (für die Besatzungstruppen?) in einem Verlag in Mlawa gedruckt. Der handschriftliche Vermerk ist von meinem Vater H. Müller jun. hinzugefügt worden. Eine weitere ungelaufene Ansichtskarte hat mein Großvater aus Rumänien mitgebracht. Es ist eine Leporellokarte von Déva, die aufgeklappt zehn Stadtansichten zeigt. Die Rückseite wurde von Heinrichs Tochter, meiner Tante, Ende der 40er Jahre bekritzelt. In Déva und Piski wurde das Regiment am 10. und 11. Oktober 1916 ausgeladen. Obwohl die 7. Kürassiere nur von Mitte Oktober 1916 bis Ende Januar 1917 in Rumänien kämpften, verloren sie an Gefallenen in dieser Zeit einen Offizier, zwei Unteroffiziere und 20 Mann. Darunter zwei Freunde meines Großvaters, Adolf Hesse und Richard Buhtz aus Hötensleben (am 24. November 1916 schwer verwundet in Gefangenschaft, am 09. März 1917 an den Folgen gestorben), beide 1. Eskadron. Dann folgt eine Fotografie, die Angehörige der Zarenarmee zeigt. In die Aufnahme wurde der Text Aus Russisch Polen hinein retuschiert. Die Rückseite trägt den Aufdruck eines Fotostudios in Frankfurt/Oder. Wahrscheinlich wurden diese Motive extra für Feldpostkarten produziert. Für das Kreuz auf der nächsten Abbildung fand ich in einem Auktionskatalog die Beschreibung als Abzeichen der Staats Miliz während der Regierung Zar Nikolaus II.. Tatsächlich lässt sich im Mittelfeld unter einer Krone ein geschnörkeltes russisches N und darunter eine römische Zwei erkennen. Das zweite Wort der auf den Balken verteilten Devise konnte mir bisher kein Übersetzer deuten. Eine Halterung auf der Rückseite ist nicht vorhanden, aber das Kreuz wird ein Mützenabzeichen gewesen sein. Ob die staatlichen Milizeinheiten an der Front eingesetzt waren, ist mir nicht bekannt, aber anders als vom Schlachtfeld kann mein Großvater kaum in den Besitz dieses Mitbringsels gekommen sein.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Bodo A. W. Müller

DATE

14. Dezember 1915; 30. Mai 1916; 11. Oktober 1916

LANGUAGE

deu

ITEMS

17

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/23e33999da09c9c92c8cd23e820fd0f5

Date

14. Dezember 1915; 30. Mai 1916; 11. Oktober 1916

Type

Story

Language

deu
Deutsch

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Language

mul

Agent

Heinrich Müller | europeana19141918:agent/131a83fa719c16dd582970b0d5dba2bb
Bodo A. W. Müller | europeana19141918:agent/23e33999da09c9c92c8cd23e820fd0f5

Created

2019-09-11T08:46:53.086Z
2020-02-25T08:53:45.345Z
2012-02-08 17:31:33 UTC
2012-02-08 17:55:39 UTC
2012-02-08 17:56:18 UTC
2012-02-08 17:56:37 UTC
2012-02-08 17:57:06 UTC
2012-02-08 17:58:31 UTC
2012-02-08 17:58:58 UTC
2012-02-08 17:59:18 UTC
2012-02-08 17:59:40 UTC
2012-02-08 18:00:28 UTC
2012-02-08 18:01:04 UTC
2012-02-08 18:01:56 UTC
2012-02-08 18:02:34 UTC
2012-02-08 18:03:23 UTC
2012-02-08 18:03:58 UTC
2012-02-08 18:04:25 UTC
2012-02-08 18:04:51 UTC
2012-02-08 18:05:02 UTC

Provenance

UNKNOWN

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_2607

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Das Leben des Menschen bedeutet im Krieg weniger als eine Konserve - an den Fronten von Serbien

1 Item

Mein Großvater Dominik Babirát besuchte unsere Familie, d. h. die Familie seines Sohnes Štefan Babirát, in den 60-er und 70-er Jahren des 20. Jahrhunderts ziemlich oft. Gewöhnlich kam er zu uns nach dem Schweineschlachten auf seinem Hof und brachte uns Leber- und Blutwürste, Grammeln, Schmalz und andere für uns nicht ganz gängliche Leckerbissen. Unser Großvater besuchte uns auch zu anderen Gelegenheiten. So oder so, legte er auf den Küchentisch, was er mitbrachte, setzte sich, mein Vater füllte die Gläser mit Wein, und der Großvater begann zu erzählen. Er pflegte ziemlich oft von seinen Erlebnissen aus dem Ersten Weltkrieg zu sprechen. Einmal, er durfte schon über 80 sein, kam er und brachte ein altes Foto von ihm mit, auf dem er als Soldat - Zugsführer der Österreichisch-Ungarischen Armee abgebildet wurde. Zugleich brachte er ein Foto seiner Gattin, unserer Großmutter, auf dem sie in ihrem jeweiligen Alter, d. h. über 80, aufgenommen wurde! Mein Großvater Dominik Babirát war während des 1. Weltkrieges Angehöriger der XIV. Bergschützenbrigade, Ungarisches Infanterie-Regiment „Freiherr von David Nr. 72“ der Österreichisch-Ungarischen Armee. Er erlebte den Großen Krieg vom lauter Anfang. Als der Erste Weltkrieg in 1914 ausbrach, sollte der Großvater Dominik gerade seinen Präsenzdienst in der Österreichisch-Ungarischen Armee abschliessen. Vor dem Anfang des 1. Weltkrieges hatte er schon drei Jahre in der Armee gedient; er war nämlich zu Bergschützen zugeteilt worden, sonst, bei anderen Einheiten der Österreichisch-Ungarischen Armee gab es nur einen zweijährigen Militärpräsenzdienst. Noch vorher hatte er zwei Jahre in Kohlengruben von Pennsylvania in den USA verbracht und kehrte nach Österreich-Ungarn nur wegen seines Militärdienstes zurück. Der Großvater Dominik war gerade in Boka Kotorska in Montenegro, und sollte die Armee verlassen, als der Kaiser Franz Joseph sein Manifest zu seinen Völkern erklärte. Mein Großvater verbrachte dann vier Jahre auf verschiedenen Fronten des 1. Weltkrieges; zusammen diente er sieben Jahre in der Österreichisch-Ungarischen Armee und erwarb drei Auszeichnungen für Tapferkeit und Mut. Dabei muß zugegeben werden, dass er praktisch keine ordentliche Bildung hatte, er ging zur Schule nur im Winter, wie es, übrigens, damals für arme Leute ganz üblich war und so verbrachte er in der Schule nur die sogenannten “fünf Winter“. Aber er war natürlich begabt, bis zu seinem Tode konnte er auf Englisch rechnen und sprach auch Deutsch. Mit 80 Jahren arbeitete er noch in einer Landwirtschaftlichen Produktionsgenossenschaft (LPG) als Stallarbeiter. Einmal kam unerwartet eine Delegation aus der damaligen Deutschen Demokratischen Republik zu Besuch. Niemand von der Belegschaft der LPG konnte Deutsch und mein Großvater dolmetschte. Während des Großen Krieges weilte mein Großvater Dominik meistens in Serbien. Er erzählte, nachdem der Krieg ausgebrochen war, drückte die serbische Armee die österreichisch-ungarische Armee so stark, dass das ganze Heer, darunter auch die Einheit meines Großvaters, sieben Tage und sieben Nächte vor den Serben floh. Am schlimmsten sollten die Kämpfe unter Beograd sein. Der Großvater erzählte, dass die ganze Österreichisch-Ungarische Armee, darunter auch er, damals so zurücktrat, dass man sich mit einer Hand am Wagen hielt, so schlief man und marschierte zugleich weiter. Der Drang der Serben war so stark, dass sie z. B. nicht einmal genügend Zeit hatten, die erworbene Henne oder auch Anderes zu Ende zu kochen. Er und seine Kameraden bauten aus Ziegeln einen einfachen Herd, stellten einen Eimer mit Henne darauf und zündeten das Feuer an. Das Gekochte begann nicht einmal zu sieden, als ein neuer serbischer Beschuß begann. Man mußte den Eimer mitnehmen und weiterlaufen. Der Großvater erzählte, in Serbien hätten alle gekämpft: nicht nur die Soldaten, sondern auch schon 12-jährige Jungen oder alte Frauen. Einmal bemerkte er, dass eine alte Frau aus ihrem Haus hinausging, von unter dem Rock eine Flinte hinauszog und in die Reihen zurückgezogener Soldaten schoß. Einmal, noch in Serbien mußte er einige Tage an einer Kote bleiben und sie verteidigen, bis er den zuständigen Befehl zur Rückkehr erhielt, obwohl er als Einziger von seiner Truppe am Leben blieb. So verbrachte er einige Tage mit lauter Toten zusammen an der Stelle. Von dieser Zeit an pflegte er zu sagen, wenn immer er nach dem Krieg gefragt wurde, dass das Leben des Menschen im Krieg weniger wert ist als eine Konserve. In 1916 wurde mein Großvater Dominik Babirát in Albanien verletzt. Er wurde als Späher aufs feindliche Gelände geschickt und dabei wurde er beschossen und an der Nase verwundet. Im österreichischen Krankenhaus in Tirana nähte man ihm dann die beinahe getrennte Nasespitze an. Er war damals schon des Krieges satt. Nach einiger Zeit gelang es ihm, aus dem Krankenhaus zu fliehen. Nicht einfach kam er nach Terst und von dort aus fuhr er mit dem Zug schwarz bis in die heutige Slowakei. Zu Hause bekam der Großvater aber Angst, dass er für Deserteur hätte gehalten werden können; der Krieg dauerte doch noch. Mein Großvater meldete sich dann bei der nächsten Kommandatur an. Bis zum Ende des Großen Krieges arbeitete er dann in den Antimongruben in Pezinok, die Slowakei. Es muß zugegeben werden, dass die Gruben in Pezinok für militärische Zwecke ausgenutzt waren; das Metall Antimon war Bestandteil von Patronen. Mit einer Prise Ironie kann man feststellen: Die Österreichisch-Ungarische Monarchie einfach liebte meinen Großvater Dominik Babirát. Sie liebte und benötigte ihn. Zusammengefasst von Jana Judinyová - Babirátová (Enkelin) aus Trnava, Slowakei

Go to:
 
 
 
 

Zeichnung Der Brief an den Vater im Krieg

1 Item

Postkarten Lithografie von Prof. Emil R. Weiss aus Berlin. Motiv: Der Brief an den Vater im Krieg, um Weihnachten 1914.

Go to:
 
 
 
 

Münze als Zahlungsmittel im Osten

2 Items

Münze als Zahlungsmittel für Soldaten im Osten mit der Aufschrift „Gebiet des Oberbefehlshabers Ost

Go to: