Transcribe

FIRST COUSIN'S GREETINGS

ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ
Επιστολικό δελτάριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο φέρει το τίτλο, στα ελληνικά και γαλλικά, κάτω αριστερά : “ΚΑΒΑΛΑ . Άποψις της πόλεως/KAVALA. Vue de la ville”. Στην οπίσθια όψη, στην αριστερή πλευρά, καθέτως : “εκδ.Ι.Αλεξάκη, εν Πειραιεί, αρ.1010” καθώς και το κείμενο ενός Γάλλου στρατιώτη στις 14/3/1916 στην εξαδέλφη του.

ΕΞΑΔΕΛΦΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ
Front
37.9429857,23.646983200000022
Postcard
Back

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ

DATE

1916-03-14

LANGUAGE

fra

ITEMS

2

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

Ι.Αλεξακης

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/3e26579d78d6743b1c17e011fd0d75f8

Date

1916-03-14

Type

Story

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1916-03-14

End

1916-03-14

Language

mul

Agent

ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ | europeana19141918:agent/3e26579d78d6743b1c17e011fd0d75f8

Created

2019-09-11T08:24:52.130Z
2019-09-11T08:24:52.104Z
2014-11-17 07:34:48 UTC
1916-03-14
2014-11-17 07:37:35 UTC
2014-11-17 07:38:27 UTC

Provenance

CHA01

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_18360

Discover Similar Stories

 
 
 
 

FRATERNAL GREETINGS

2 Items

ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ || Επιστολικό δελτάριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο απεικονίζεται στην εμπρόσθια όψη στο κέντρο σε γκρο πλαν μια γυναίκα να κρατά ένα μπουκέτο λουλούδια, πάνω δεξιά, αναγράφεται : A Happy Birthday, κάτω στο κέντρο αναγράφονται σε μορφή δίστιχων “Accept this simple wish from me - That happy may your Birthday be” και κάτω δεξιά αναγράφεται το ψευδώνυμο του εκδότη “Mésange 744”. Στην οπίσθια όψη, ο κύριος Sanders γράφει στην αδελφή του στα αγγλικά “291.C.P.R.E.D.S.E. My Dear Min, Just a little card to wish you everything you wish yourself, may the “Great Peace” he postclaimed suppose your next Birthday comes along. …..you a vera are quite well with kindest thoughts. Your affectionate Brother Alg”. Η ταχυδρομική διεύθυνση (Νότιο Λονδίνο) είναι “Mrs M.Sanders 60, Capri Road Tower Addiscombe Rd Croydon Surrey” Καθέτως, στη μέση, αναγράφεται ο εκδότης “Lévy Fils & Cie, Paris” και κάτω αριστερά, το logo του εκδότη. Πάνω δεξιά, ένα γραμματόσημο “Halfpenny” και μια ημερομηνία, 15/11/1916. || || Postcard || MIN SANDERS || Front || || Back || Postcard

Go to:
 
 
 
 

Printed/stitched greetings card

1 Item

Greetings card with Best wishes with ribbon and stitching. || Front

Go to:
 
 
 
 

'Birthday greetings to Dad'

2 Items

A horseshoe surrounded by pink roses and adorned with the legend ‘With love and fond wishes’ is the central motif of this postcard. Headed ‘Birthday greetings to Dad’, the verse below reads, ‘A very Happy Birthday morn / Dear Father, may this be, / So full of Loving Greetings True / And Fondest thoughts for thee; / Mayst thou be spared for many years / Surrounded by our love, / With days of Happiness and Peace / And Blessings from Above’. Alongside that is written ‘Terry’, and, along the bottom, ‘871.D.’ and ‘Beagles’ postcards.’. The printed details on the reverse state, ‘J. Beagles & Co., Ltd., Printers & Publishers. / Guaranteed real photograph.’, ‘Printed in England by J. Beagles & Co. Ltd., London E.C.’ and ‘Beagles’ Post Cards / Best in the world’. Two messages in different hands have been pencilled on the back. The first reads, ‘Dear Dad. / Thank you very much, for the card which you sent me I do hope the War will soon be over, and you will be able to come home, as we miss you very much. / With love and kisses from Mother.’. Beneath that is written, ‘Dear Dad / Thank you very much for the card you sent me. I hope you are quite well / with love and kisses from Guy xxxxxxxxxxx / Betty sends a big kiss for Daddy’. || A British sentimental postcard || || Front || A British sentimental postcard || Postcard

Go to: