FIRST COUSIN'S GREETINGS
ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ
Επιστολικό δελτάριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο φέρει το τίτλο, στα ελληνικά και γαλλικά, κάτω αριστερά : “ΚΑΒΑΛΑ . Άποψις της πόλεως/KAVALA. Vue de la ville”. Στην οπίσθια όψη, στην αριστερή πλευρά, καθέτως : “εκδ.Ι.Αλεξάκη, εν Πειραιεί, αρ.1010” καθώς και το κείμενο ενός Γάλλου στρατιώτη στις 14/3/1916 στην εξαδέλφη του.
ΕΞΑΔΕΛΦΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ
Front
37.9429857,23.646983200000022
Postcard
Back
CONTRIBUTOR
ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ
DATE
1916-03-14
LANGUAGE
fra
ITEMS
2
INSTITUTION
Europeana 1914-1918
PROGRESS
METADATA
Discover Similar Stories
FRATERNAL GREETINGS
2 Items
ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ || Επιστολικό δελτάριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο απεικονίζεται στην εμπρόσθια όψη στο κέντρο σε γκρο πλαν μια γυναίκα να κρατά ένα μπουκέτο λουλούδια, πάνω δεξιά, αναγράφεται : A Happy Birthday, κάτω στο κέντρο αναγράφονται σε μορφή δίστιχων “Accept this simple wish from me - That happy may your Birthday be” και κάτω δεξιά αναγράφεται το ψευδώνυμο του εκδότη “Mésange 744”. Στην οπίσθια όψη, ο κύριος Sanders γράφει στην αδελφή του στα αγγλικά “291.C.P.R.E.D.S.E. My Dear Min, Just a little card to wish you everything you wish yourself, may the “Great Peace” he postclaimed suppose your next Birthday comes along. …..you a vera are quite well with kindest thoughts. Your affectionate Brother Alg”. Η ταχυδρομική διεύθυνση (Νότιο Λονδίνο) είναι “Mrs M.Sanders 60, Capri Road Tower Addiscombe Rd Croydon Surrey” Καθέτως, στη μέση, αναγράφεται ο εκδότης “Lévy Fils & Cie, Paris” και κάτω αριστερά, το logo του εκδότη. Πάνω δεξιά, ένα γραμματόσημο “Halfpenny” και μια ημερομηνία, 15/11/1916. || || Postcard || MIN SANDERS || Front || || Back || Postcard
Printed/stitched greetings card
1 Item
Greetings card with Best wishes with ribbon and stitching. || Front
'Birthday greetings to Dad'
2 Items
A horseshoe surrounded by pink roses and adorned with the legend ‘With love and fond wishes’ is the central motif of this postcard. Headed ‘Birthday greetings to Dad’, the verse below reads, ‘A very Happy Birthday morn / Dear Father, may this be, / So full of Loving Greetings True / And Fondest thoughts for thee; / Mayst thou be spared for many years / Surrounded by our love, / With days of Happiness and Peace / And Blessings from Above’. Alongside that is written ‘Terry’, and, along the bottom, ‘871.D.’ and ‘Beagles’ postcards.’. The printed details on the reverse state, ‘J. Beagles & Co., Ltd., Printers & Publishers. / Guaranteed real photograph.’, ‘Printed in England by J. Beagles & Co. Ltd., London E.C.’ and ‘Beagles’ Post Cards / Best in the world’. Two messages in different hands have been pencilled on the back. The first reads, ‘Dear Dad. / Thank you very much, for the card which you sent me I do hope the War will soon be over, and you will be able to come home, as we miss you very much. / With love and kisses from Mother.’. Beneath that is written, ‘Dear Dad / Thank you very much for the card you sent me. I hope you are quite well / with love and kisses from Guy xxxxxxxxxxx / Betty sends a big kiss for Daddy’. || A British sentimental postcard || || Front || A British sentimental postcard || Postcard