Transcribe

Anton Guderian pisze do swojego brata Paula - pocztówka z 1914r.

Anton Guderian był krewnym ze strony mojej żony. Wiadome jest, że wziął udział w I wojnie światowej. Zachowała się po nim jedna pocztówka, którą Anton zaadresował do swojego brata, Paula Guderiana, w której pyta, co dzieje się w domu i czy skończył się czas wykopków. Pocztówka została wysłana 1.10.1914 r. w Wesel, gdzie najprawdopodobniej przebywał z wojskiem.
(1) Poczta polowa: na zdjęciu grupa pruskich żołnierzy stojących przed budynkiem koszar w Wesel. Anton Guderian w pierwszym szeregu, pierwsza osoba z lewej strony. Pocztówka zaadresowana do młodszego brata, Paula Guderiana, nadana 1.10.1914 r. w Wesel.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Edward Stępczak

DATE

1914-10-01

LANGUAGE

deu

ITEMS

2

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/3f929d769a0036422aa4477529dd0cc2

Date

1914-10-01

Type

Story

Language

deu
pol
Deutsch
Polski

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914-10-01

End

1914-10-01

Language

mul

Agent

Edward Stępczak | europeana19141918:agent/3f929d769a0036422aa4477529dd0cc2
Anton Guderian | europeana19141918:agent/a8747559370e520f916dfb0676e43879

Created

2019-09-11T08:26:14.885Z
2019-09-11T08:26:14.857Z
2019-09-11T08:26:14.858Z
2014-11-16 15:48:49 UTC
2014-12-22 14:56:06 UTC
2014-12-22 14:56:24 UTC

Provenance

OP16

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_18345

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Pocztówka Walentego Lubawy do brata | Józefa Lubawy

1 Item

Zdjęcie jest jednocześnie pocztówką. Zostało wysłane 8 września 1916 r. do brata Walentego, Józefa Lubawy, który znajdował się wtedy w niewoli francuskiej. Rewers zdjęcia/pocztówki to tekst napisany w języku niemieckim.

Go to:
 
 
 
 

Ojciec pisze z frontu do syna - dwie pocztówki z 1916r.

4 Items

Mój prapradziadek Alfred Czierpka, ur. 18.02.1880 r., miał pięciu synów: Ewalda, Alfreda, Fryderyka, Karola i Rudolfa. Jego żoną była Emma, z domu Appelt, córka Wilhelma, leśniczego z okolic Milcza. Alfred Czierpka mieszkał wraz z rodziną w Boruszowicach i pracował w miejscowej fabryce papieru. Alfred zmarł 15.05.1938 roku w Boruszowicach z powodu wylewu. W skład rodzinnych pamiątek po prapradziadku wchodzą m.in. dwie pocztówki nadane w 1916 roku, których adresatem jest jego syn, który również miał na imię Alfred. Z treści wiadomości wynika, że mój prapradziadek był kanonierem i w 1916 roku wraz z wojskiem przebywał na Łotwie. Służył w 1. Pułku Artylerii Polowej (I Abteilung Feld-Artillerie-Regiment Nr 1). W roku 1916 miał 36 lat i na świecie było już trzech jego synów - Ewald, Alfred i Fryderyk urodzony w październiku tegoż roku. O małym Fritzu jest też wzmianka na obu kartkach. || Dwie pocztówki ozdobione wojennymi i propagandowymi motywami zaadresowane do Alfreda Czierpki, nadesłane z frontu. Treść wiadomości w języku niemieckim. Obie pocztówki zostały nadane w listopadzie 1916 roku w Mitawie (ob.Jełgawa, niem. Mitau), miasta znajdującego się na Łotwie, w którym mieściła się stacja poczty polowej (Kaiserlich Deutsche Feldpoststation Nr 214). Obie pocztówki adresuje do syna Alfreda, w których pyta o zdrowie syna oraz jak się miewa mały Fritz. Chodzi tu prawdopodobnie o Fryderyka, młodszego brata Alfreda. Na jednej z pocztówek podpisuje się jako d. Vater Kanonier A. Czierpka i podaje jednostkę wojskową, w której służy.

Go to:
 
 
 
 

Pocztówka do brata | Józefa Lubawy znajdującego się w niewoli we Francji

1 Item

Zdjęcie jest jednocześnie pocztówką. Zostało wysłane 8 września 1916 r. do brata Walentego, Józefa Lubawy, który znajdował się wtedy w niewoli we Fancji. Zaadresowana do brata Józefa Lubawy, który był wtedy w niewoli we Francji. Odwrót zdjęcia/pocztówki to tekst napisany w języku niemieckim. || Back

Go to: