Transcribe

Een verliefde dwangarbeider in de Eerste Wereldoorlog

Brieven tussen Nicolas Huits, zijn vriendin en familie- 14

Nicolas Huits
Photograph
Nicolas Huits werd in december 1916 gedwongen in Valenciennes te werken in dienst van de Duitsers. Hij schreef van daaruit een aantal brieven en kreeg ook een aantal brieven van het thuisfront. In mei 1917 mocht hij terugkeren naar Kanne
Nicolas Huits, dwangarbeider in Eerste Wereldoorlog
Emma Stoffels, vriendin en later echtgenote van Nicolas Huits, vroedvrouw. Zij krijgt een aantal brieven van Nicolas Huits en schrijft er ook een aantal.
Emma Stoffels, vriendin van dwangarbeider in Eerste Wereldoorlog
Emma Stoffels
Women
Catherine (1882-1921) was het oudste kind in de familie Huits-Smeets. Na de dood van haar moeder zorgde zij voor de opvang van (vooral) de jongste zoon Nicolas. In haar brieven aan Nicolas is zij erg bezorgd over het leven van haar broer
Catherine Huits, oudste zus van dwangarbeider
Barthel Huits staat rechts op de foto. Samen met twee vrienden uit Kanne is hij in de loop van 1916 naar Sint-Pieter (Maastricht / Ned) gevlucht. Hij bleef er gedurende de resterende duur van de oorlog. Hij leerde er zijn vrouw Maria Vanderbroeck kennen. Zij zijn de grootouders van de schrijver van het artikel
Barthel Huits, broer van dwangarbeider
Home Front
Sint-Pieter (Maastricht)

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Paul Vrijens

DATE

1916-11-26 - 1917-05

LANGUAGE

nld

ITEMS

18

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/c85124f0377e11f524ac7ad8ead2db40

Date

1916-11-26
1917-05

Type

Story

Language

nld
Nederlands

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1916-11-26

End

1917-05

Language

mul

Agent

Emma Stoffels | europeana19141918:agent/3fd147fd7906d7ed43e72d60a1b74779
Nicolas Huits | europeana19141918:agent/c7b81256850b7fd36c282289362a2215
Paul Vrijens | europeana19141918:agent/c85124f0377e11f524ac7ad8ead2db40

Created

2019-09-11T08:39:46.473Z
2019-09-11T08:39:46.443Z
2019-09-11T08:39:46.444Z
2013-08-29 12:41:59 UTC
2017-02-08 12:19:59 UTC
2017-02-08 12:20:01 UTC
2017-02-08 12:20:04 UTC
2017-02-08 12:20:06 UTC
2017-02-08 12:20:08 UTC
2017-02-08 12:20:10 UTC
2017-02-08 12:20:12 UTC
2017-02-08 12:20:15 UTC
2017-02-08 12:20:17 UTC
2017-02-08 12:20:20 UTC
2017-02-08 12:20:22 UTC
2017-02-08 12:20:24 UTC
2017-02-08 12:20:26 UTC
2017-02-08 12:20:28 UTC
2013-08-29 12:47:04 UTC
1917-05
1916-12
2013-08-29 12:54:29 UTC
2013-08-29 12:59:19 UTC
2013-08-29 13:00:00 UTC
1918
1916

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_5892

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Een vissersverhaal uit de Eerste Wereldoorlog

3 Items

Bij dit verhaal hoort een scan uit het boek “Een Zee te hoog”, van uitgeverij Maritiem, De Boer, ISBN 90-228-1833-0. Het gaat om regel 507 op deze bladzijde. Ook zijn twee afbeelding bijgevoegd afkomstig van vissersnamenmonumentscheveningen.nl. || Dit verhaal is afkomstig van mijn grootvader, Pieter Krab, geboren in Egmond aan Zee, in het jaar 1876. Mijn grootvader was een kennelijk goede visserman, want als er voor zijn rederij een nieuw schip in de vaart kwam, dan werd hij gevraagd als schipper er mee ter zee te gaan. Het schip waar het hier over gaat, de Ernestine Pauline (visserijnummer IJM 95, rederij Bakker en Dijksen), was gebouwd op een werf in Grimsby, te water gelaten in het begin van WO I. Het was een uiterst moderne stoomtrawler voor die tijd, met typische kenmerken van Britse scheepsbouw. Mijn grootvader werd ook in dit geval gevraagd er mee te  gaan vissen, maar hij vond het risico te groot, dat de Duitse marine hem - zelfs met de scheepsnaam, vlag en land van herkomst in koeienletters op de scheepsromp - voor een Engelsman zou uitmaken, met als groot risico getorpedeerd te worden. Hij besloot niet te gaan en kocht voor zichzelf een Enkhuizer Bol (een houten schip, gelijkend op een botter) om daar kustvisserij mee te bedrijven, om voor zijn gezin brood op de plank te houden. Zijn stuurman besloot de plaats van mijn grootvader in te nemen op de Ernestine Pauline. Die man is, met alle andere opvarenden nooit meer teruggekomen. Dus of op een mijn gelopen, of getorpedeerd. (in totaal 11 bemanningsleden). Een vroegere kok, die bij mijn grootvader vast aan boord was, ging ook mee, maar die had er na een van de eerste reizen genoeg van en ging weer met mijn grootvader mee op de Enkhuizer Bol. Die kok - genaamd Engel Prins - heb ik ooit nog eens ontmoet in de Prins Hendrikstichting in Egmond, een verzorgingstehuis voor oud-zeelieden. Die had een schitterend model gebouwd van de Ernestine Pauline. Mijn grootvader is overleden in 1953. || || Scan uit het boek 'Een Zee te hoog' || Book || || Krantenknipsel mbt IJM 95 || Publication || || Krantenknipsel mbt IJM95 || Publication

Go to:
 
 
 
 

Tegelen in de Eerste Wereldoorlog

1 Item

PDF van boek over Tegelen in de Eerste Wereldoorlog. Het boek is inmiddels uitverkcoht en wordt niet meer herdrukt.

Go to:
 
 
 
 

De Eerste Wereldoorlog te Herenthout.

63 Items

- album met kaarten en brieven - verzameling foto's,kaarten,brieven en krantenknipsels over de WOI - 1923 - inhuldiging monument Herenthout (foto's) - kerstkaarten verzameling - duits geld 1914-1918 - paspoort van ouders 1913 - Abbe verbist, aalmoezenier in Fort van Breendonk - boekje met als titel Vingt-cinq mois de captivité en Allemagne\n - brevetten - document Jules de Cat uit Itegem . - documenten in 4 fardes over de periode 1914-1918 || Geen verhaal te vertellen; de getoonde items spreken een eigen verhaal over WOI.

Go to: