Transcriptions (63,423 Items)
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 8: May - December 1940
Item 25
Transcription: P1/8 (4) press its approval and the League could accept. In any event, when I raised this possibility with Grady and asked if he thought I should see Rieffler he was keenly for it. Again good-fortune smiled, for Rieffler was in town for the first time in three weeks. We dined and spent the evening together and I found him mo enthusiastic. For the past year, he told me, he had been groping around for a way to help the economic and financial work and prevent its dispersal or crippling in the present crisis. He had talked with the Foundation people and found a ready support there, but this idea appealed to him as the best possible answer, if it were possible on the other side. He agreed most warmly with the Princeton end, as he naturally would, and urged me to come down there at once to see the facilities, as I shall in a couple of days. He thought we could get a double invitation, from the University and his Institute, and felt sure the Foundation would do anything necessary on the material side. He thought it would be a crime if such a magnificent staff as you had built up with such labor were dispersed and he would certainly go the limit to assure that it were not. Incidentally, he, too, while fully appreciating the reasons, regretted that his committee had not come together this Spring. It was on the basis of these interviews that I cabled you as I did. I had no knowledge, naturally, as to how the situation stood on your side, since my departure and the incredible events which have followed, but I had the feeling that, if you continued to be interested in the idea of coming to this side, everything was very well in place for it. I am convinced that you would get the warmest welcome and most complete cooperation from government, university, institute, and foundation. The matter of invitation could be arranged, as outlined; the passport and other facilities could, I judge from Grady and even Thompson, be facilitated; the physical facilities at Princeton would be both good and central; the expenditure side could undoubtedly be facilitated by our other friends. In other words, the door seem to me to be open on the best of terms, if it be deemed wise to enter it . . . By facilities and other good results, I had in mind that, with communication as difficult as it is in Europe, there is an immense amount of material coming in here from all sides, both official and private, which I feel sure could be made available.I am inclined to think you would get as least as much data on Europe and infinitely more on extra-Europe than at present. The contacts which could be established here would be invaluable. So also the other and larger results. It is my belief that, if this country gave asylum now in this moment of emergency, it would be integrated for ever. Our people are sentimental, as you know; the fact of coming to aid now would create a bond which would be permanent. The country would, in a sense, become identified with, and a part of, this work; you would have it for good if this rather dramatic step were taken.I need not stress, of course, that, however the war comes out, the extra-European end will have an importance it has never had before. To my mind, our future is more intercontinental than European. Nor need we fear the SLIGHTEST criticism or opposition. The time for that is long past. I am amazed at the change in opinion here; things that one would be hung for saying a month ago are now common-place. God knows where we will be a month hence, and, while this letter does not pretend to cover the general situation, I enclose a couple of things which are symptomatic. I wish we could have a talk; there is a lot here for encouragement if there is only time . . . . I need not say that my thoughts are constantly with you all on the other side and that I am going what little I can to be of help. With all best wishes June 4,1940
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 8: May - December 1940
Item 24
Transcription: Dear Alec: I am doing this to get tonight's Clipper, as your cable requested, and on my own machine to avoid curious...and expensive...strange stenographers. About the only bit of good-fortune which I seem to know of in these grim days has been that which permitted me within my first 72 hours here to make all the principal contacts I desired to make in connection with the question you put to me at your house just before I left. Happily enough, the boat got in in the early morning so that I had time to disentangle myself from Customs and get up to Rockefeller Center for lunch with Raymond Fosdick. I found him most cordial and friendly, and, while in the uncertain circumstances, I did not press the matter between us, I am sure his view is unchanged. That feeling was strengthened at lunch the next day with young John Rockefeller and today in a telephone conversation with Willetts, whom I am seeing tomorrow. That same evening, by coincidence, there was a meeting of the National Board of the L of N Association, to which I was invited as usual. A full report was made, inter alia, on Dr Woolley's Committee on the technical and non-political work which is apparently developing most happily. The Warm and cordial letter of the President had become definitive and a couple of days later was released to the press and given good display, as you will see from the enclosed. Miss Woolley arrives here tomorrow; we can use her committee in any way that seems desirable. Though May 30 was a holiday, I again had the good luck, in going down to Washington, to catch Herbert Feis for lunch, and Thompson, whom you remember, and who is now in charge of such matters, for dinner. I did not proceed in detail with either, for the moment, but felt around sufficiently to be sure that the situation is favorable and that any help we wish will be available. The following day I caught Grady for lunch, in between two trips around the country. To him, I told the whole story and was gratified indeed at his instantaneous and warm response. He offered to do anything he could to help and thought the transfer would be a very auspicious one, if it were decided to make it. He rather surprised me by expressing regret that the Committee had not met this Spring, as planned, though of course he understood the reasons; he said he would have liked to have gone over and thought the President would have wanted him to. As I had thought the question out on the steamer coming over, it had taken quite a bit more definite form than when we discussed it in Geneva. First it seemed to me that, if such a transfer were made, it ought not to be to Washington, for obvious political reasons, and it better not be to New York, where the work, though facilitated in some ways, would be overshadowed and lost. I then groped around in my own mind for a cultural or university center, and the thought of Princeton came to me. This, as you know, is the seat both of a University and the Advanced Institute of which Rieffler is a member and is about one hour from New York and three from Washington. It thus has advanced work going on there, is centrally located amongst friends, is also the seat of a Rockefeller Institute branch, and by coincidence, the University of Woodrow Wilson. If something of this sort were desired, it would, as I explained to Grady, have another advantage in that it would turn the embarassing question of an initiative or an invitation. I imagine the League might not like to ask for an invitation to non-Member territory; in the same way, it might be difficult for a non-Member government to volunteer such an invitation in the blue. If, however, a great university set the ball rolling, the government could ex-
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Kriegserlebnisse von Helmuth Schellenberg an der Westfront (nach Tagebuch erstellt)
Item 7
Transcription: item 7 K r i e g s e r l e b n i s s e - Helmuth Schellenberg Der Anfang geschrieben September & Oktober 1914 Am Donnerstag den 6. August marschierten wir end- lich von Freiburg ab, wo ich seit 1. April 1914 Einjährig = Freiwilliger bei der 6. Kompagnie Jnf.Regiments 113 war, nach- dem wir lange über den Zeitpunkt unseres Abmarsches im Un- klaren gewesen waren. Als wir am Siegesdenkmal auf das III. Bataillon warteten, (das I. war mindestens schon teilweise schon voraus,) sammelte sich trotz der frühen Stunde (5 - 6 Uhr) bald eine ziemliche Menschenmenge, wir bekamen viele Blumen und Obst; doch setzte gleich hier der Kampf der Offiziere gegen zuviel Obstessen ein. Mit Gesang (Wacht am Rhein, O Deutschland hoch in Ehren, so leb´ denn wohl,) gings über die Kaiserstrasse und die Baslerstrasse hinaus. Man zog doch durch die Dörfer, wenn einem die Bewohner so aufmerksam an- schauten. Es begegneten uns lange Reihen an Leiterwagen,die fürs Militär in Freiburg gekauft werden sollten, alle aus dem obersten Elsass (Pfirt), wo demnach die Franzosen noch nicht waren. Bald hieß es, Krozingen sei unser heutiges Marschziel. Tatsächlich zweigten von dort ab die Kompagnieen nach den Dörfern ab; wir kamen mit andern nach Heitersheim. Bei mir stellte sich heraus, dass meine Stiefel am Absatz zu weit waren, sie brannten stark, glücklicherweise ohne dauern- de Folgen. Meine 1. Korporalschaft kam auf Wache, ich mit et- wa 2 andern zur Aussenwache an die Landstrasse. Wir richte- ten im Hof eines Hauses, anfangs etwas zum Entsetzen der bei- den im Hause wohnenden Frauensleute, ein fröhliches Lager- leben ein. Hauptkerl war ein Elsäßer Res.Gfr.Stucker, mein Gruppenführer. Es wurde eine Feuer unterhalten, darum herum Stroh ausgebreitet, unser Zeug getrocknet, Pflaumen gegessen, oft - obwohl wir auch von der Feldküche Essen bekamen - Kaf- fee und Kakao gekocht, dazu fleißig gegenüber im Grasgarten das Schlachtvieh des Proviantamtes 29 Div. gemolken. Der Dop- pelposten an der Brücke hatten Automobile, Räder und nicht landwirtschaftliche Wagen auf Erlaubnisscheine anzuhalten; gleichzeitig wurde mit meinem Glas nach Fliegern ausgeschaut. Es flogen nur Deutsche; einer wurde unglücklicherweise von den Landwehrposten an der Bahn beschossen:"Man kann nie wissen, ob die Franzosen nicht unser Zeichen nachmachten!" Am Mittag des 7. wurden wir abgelöst und hatten Schwierigkeiten unterzukommen, da das ganze Dorf vollsteckte (5., 6. MGK, dazu 30er aus Rastatt.) Schließlich kamen wir im alten Schulhaus unter, etwas entfernt von unserer Kompa- gnie. Nachmittags half alles in der Ernte; es war schwer, ohne Wein fortzukommen. Am nächsten Morgen wurden wir noch gerade durch unsere Zimmerkameraden (16 Telegrafisten ge- weckt; kamen doch noch etwas zu spät zum Appell (5 km. an der Landstrasse.) Der Marsch des Bataillons ging mit Sam- melaufenthalt in Seefelden noch ein Stück darüber hinaus;
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Kriegserlebnisse von Helmuth Schellenberg an der Westfront (nach Tagebuch erstellt)
Item 6
Transcription: item 6 S. 67 unglaubliche Verluste, allgemeine Kriegsmüdigkeit und Erschütterung. 120 Mann müssen Stellung halten, Helmuth wird ab-beordert, kann endlich in Urlaub fahren, nach langer Suche findet er Schnellzug nach Köln. S. 68 von Köln geht es weiter nach Heidelberg, nach 2 Tagen Zuhause. Man hört von der Revolution in Kiel, glaubt nicht an eine Weiterverbreitung, doch dann Meutern die Truppen in Lahr, die Bad. Infant. Regm. 113 weigert sich einzuschreiten, Samstag auf Marktplatz Soldatenrat eingerichtet, Helmuth bekommt an Weihnachten noch ein I E.K. welches ihm der Kaiser noch im Sept. verliehen hatte. S. 69 Anekdoten: Patrullien S. 70 Von der Zivilbevölkerung [dem Zivil]
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
25% NOT STARTED
75% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
25% NOT STARTED
75% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next