Search
Expand Filters
498,866 results
Show:

Transcriptions (63,370 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 6: September 1938 - March 1939

Item 66

Transcription: Left page   The entourage of Hitler say he has not yet read Chamberlain's speech.   I wish the Danzig question were out of the way. As I wrote last October, it is being kept by Germans as a pawn for bigger gains.   Poles tried last December but the Germans wouldn't talk.   Pelt, back from 3 months in Paris, says the spirit is very different to that of September. Very calm and more confident in themselves.   Howard Bucknell called with an idea (partial fleet mobilisation without any explanation) based on the assumption that G.B. wd want to back out if the bluff were called in a more open undertaking. Albion!  Right page     A new Anglo-French guarantee to intervene if Holland or Switzerland were attacked is reported, as President Lebrun visits London in state.   Joe Wilson thinks a special meeting of the Assembly shd be summoned in Dublin.    ... Water told Jacklin a few days ago that London Govmt was assured that U.S.A. wd declare war if they became involved.   I hope it is true. But I wonder. It might of course explain the change of front. Bucknell thinks the administration wd favour it but there wd be great difficulties & delay.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 6: September 1938 - March 1939

Item 70

Transcription: Left page     Britain proposes to double her territorial army. Not easy.   Leith-Ross with whom I dined a couple of nights ago says one of the principal of the non- political difficulties about conscription is absence of equipment. Still closer military relations between France and England are showing.   Our personal plans for a holiday have swayed to and fro. I decided not to go to Ireland. Could leave neither office nor family. Then all to Riviera. But that's not good enough. So again decided for Ireland, this time all together.  Right page     I can leave them there & come back if the crisis develops. It may go on for weeks, to fade out till the autumn again. Or --   A couple of days ago Avenol called Walters, Jacklin & myself to discuss our League position in case of emergency. Jacklin will send duplicates of a/cs & important papers to a place in western France - as banks in London & Paris are preparing. It will be chaotic at the best but some preliminary work will be invaluable. Phelan pushed him, I think, with his plans for I.L.O. evacuation.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Radtke | Paul Tagebücher 5

Item 56

Transcription: item 56    linke Seite                                  - 108 - der Ostfront bei  Kowel  nach Verdun ver= legt sein. Jedenfalls kann er sich gratulie= ren, von beiden Schauplätzen fern zu sein. Auf beiden ist die Hölle los.    Samatag, 25. März.    Der Frühling fängt gut an! So viel Schnee wir in den letzten Tagen ist während des ganzen Winters nicht gefallen. Heute nacht hats tüchtig gefroren. Das Wetter macht zu tolle Sprünge. Wenn die alte Witterungs= regel Recht behält, können wir uns auf einen heißen Sommer gefaßt machen.    Montag, 3. April.    Seit Wochenbeginn ists wieder wärmer geworden. Jetzt scheints Ernst zu werden mit dem Frühling. Vorgestern wars zu schön draußen. Ich fuhr also mit Treff wieder hin= aus nach G. Am Rhein wars wundervoll. Treff machte mir aus den Korbweiden ein Enten= paar hoch. Sie scheinen dort zu brüten. Mir wärs schon recht. Später sah ich noch 9 Stockenten. Das sind ja gute Aussichten. Hasen sah ich auch genug. Von Karnickeln dagegen heute keine Spur! Komisch! Ich brachte Sophie zum Troste 1 Dutzend Eier (2,40 M) mit. Am Bahnhof traf  rechte Seite                                 - 109 - ich Bernhard N. &  Kral , die aus der Eifel (Neuerburg) kamen, und von denen ich mich zu einem Skat zusammensetzte. Wobei ich unter die Räuber fiel. S. schmollte, als ich so spät od. viel=  mehr früh heimkam. Und sie hatte Recht. Mit Boj. u. Frau S. nebst ihrem Heinz machten wir gestern einen langen Sonntagsspaziergang nach  Biefang . Wir wollten d. Jugendwehr, die dort nach einer Gefechtsübung abge ... hatte, besuchen, sie war aber schon abgerückt. Treff stand prachtvoll 2 Hasen, die anscheinend in ihrem Liebesspiel gestört wurden waren.    Dienstag, 4. April.  Zu meiner angenehmen Überraschung hatten wir heute einen schulfreien Tag. Die Werbearbeit d. Schule gelegentlich der 4. Kriegsanleihe sollte belohnt werden. Einen schöneren Tag hätten wir uns nicht aussuchen können. Gegen Abend kühlte es sich aber empfindlich ab. Es fing an zu sprühen. Das schöne Wetter scheint ein schnelles Ende zu finden. Ich be= nützte d. schönen Morgen, um unter meinen Büchern Hausputz zu halten. Dann habe ich in d. Ferien meine Ruhe. Insgesamt betrugen

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Radtke | Paul Tagebücher 5

Item 54

Transcription: Hallo Herr oder Frau "tuffa", freue mich über unsere gute Zusammenarbeit, habe im wesentlichen nur die Datums- und Locationangabe vervollständigt. Zum "Leputz" auf Item 52 fand ich im internet, dass "Lepus" den Feldhasen bezeichnet, und unter "2 Pfund Blumen" sind sicher Flomen gemeint. Soweit herzliche Grüße! I. Jungmann

go to:
 
see all

Story Metadata (32,265 Stories)

 
 
 
 

22 Items

  55% NOT STARTED

  36% EDIT

  9% REVIEW

  0% COMPLETED

Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata

22 Items

Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)

go to:
 
 
 
 

160 Items

  0% NOT STARTED

  42% EDIT

  58% REVIEW

  0% COMPLETED

Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia

160 Items

Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Potrošačka kartica prezime Škreblin

1 Item

Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  0% REVIEW

  100% COMPLETED

 
see all

Enrichments (403,223 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  50% NOT STARTED

  50% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

100,806

Next