Search
Expand Filters
500,995 results
Show:

Transcriptions (64,394 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Papiers de Pauline Viardot.XIXe-XXe s. I-II Lettres adressées à Pauline Viardot. I Abertich-Rubinstein.

Item 153

Transcription: 204 (verso)   -- Je ferai votre commission de phosphore auprès de Cabarrus -- voici le beau  tems qui a l'air de nous quitter ce matin, mais non pas la chaleur : le ciel est gris, il tombe q.q. gouttes d'eau, et il semble qu'une calotte de plomb vous tombe sur la tête ---- oui je voudrais bien que nous eussions le bonheur d'entendre la Flûte enchantée ensemble : j'ai une grand adoration pour cette musique ; non pas que tous les morceaux de l'ouvrage me tiennent dans le même état de bonheur : non ; il y a de charmantes de ravissantes choses, appliquées à des riens, à des choses indifférentes ; mais il y a dans cette œuvre de la musique la plus belle qu'on puisse rêver ; la plus belle par ce côté qui  mot raturé  constitue le beau en toutes choses : c'est beau de la même beauté que Raphael, que Racine, que Phidias, etc .... c'est beau par un côté bien supérieur au drame des choses, par le sentiment de leur bonheur et de leur  sérénité : -- Je vous avoue que l'air de Sarastro avec les prêtres, en fa, est une des choses les plus grandes les plus hautes que je sache -- oui, puissions nous l'entendre ensemble, et l'aimer comme il faut. adieu : je vous écrirai sans doute une fois encore avant mon départ : j'aurai à vous parler de Sapho - je vous embrasse tous deux ainsi que Manuel et Chorley - portez vous bien : je vous aime -- votre Charles.  A la verticale sur le côté gauche   Décidement Louis veut-il son fusil? -- 206 nécessaire, je la demanderais immédiatement ---- J'attends de vous avec impatience, avec anxiété même, des détails sur Chorley - je vous dirai que j'ai reçu de lui avant hier Dimanche une lettre qui m'a causé une impression bien triste ; -- il parle de son départ, disant qu'il est bien possible qu'il ne revienne plus jamais : -- il dit qu'il n'a jamais été dans une telle détresse qu'à présent ; -- et plus loin : « j'espère que le voyage même peut me faire du bien, sans cela............ » -- enfin il termine : aimez moi toujours un peu ; mort ou vivant, ton affectueux frère et ami ---  je vous avoue que cette lettre m'a serré le cœur toute la journée, et que la santé et  l'état moral de ce pauvre ami me préoccupe horriblement maintenant --- Les épreuves de mes mélodies n'arrivent toujours pas ; je ne sais ce que cela veut dire --- J'ai déjà eu avec Mrs Beudin et Foussier deux  énormes séances que nous faisons les plus longues possible afin d'arriver le plus tôt possible à une solution en oui ou en non sur le sujet qui nous occupe --- nous sommes en train de faire à nous trois un travail qui consiste à voir ce que notre scenario peut donner comme musique, scène par scène, afin de ne pas être enferré dans un impasse musical dont je n'ai pas la moindre envie de tâter. nous avons déjà fait ce travail pour les deux premiers actes, et il est assez satisfaisant comme résultat. ----- Nous modifions en outre complètement les caractères des personnages et le dénouement qui est maintenant tout autre : Don Luis se tue à la fin sur le corps d'Ozéma, et sa passion pour Ozéma au lieu d'être présentée comme une fantaisie ridicule et une amusette sans intérêt, est présentée comme un amour véritable et sérieux : -- j'ai aussi beaucoup modifié les effets dramatiques du 4me acte et j'ai fait un grand changement dans le cinquième : Ces deux idées ont semblé très bonnes à ces messieurs -- Je me préoccupe beaucoup de l'intérêt dramatique de mes deux derniers actes qui seront les actes décisifs pour l'importance et la valeur féerique du sujet --- --- Cependant je suis toujours tendu sur mon Ulysse, toujours difficile, toujours d'un pénible travail : -- je pense que de long-tems je n'écrirai pas de musique pour une tragédie -- Voici Ludovic Lalanne qui sonne à ma porte et qui vient nous demander à déjeuner : -- je lui dis que je vous écris, il veut que je le rappelle bien respectueusement et affectueusement à votre bon souvenir. --- Je suis allé hier soir entendre Robert le Diable : Gueymard, Levasseur, Aimès pour Raimbaud ; Poinsot, (Alice) : Laborde (Isabelle) : ç'a été  208 (verso)   où nous allions ensemble : je redîne mercredi prochain ches les Zimmermann ; demain chez mes amis Desgaste : voilà mes campagnes dans ce monde : J'ai entendu deux fois de la musique chez Seghers : on y a exécuté Mercredi le chœur qu'on doit dire de demain en huit à la société des concerts, et qui a eu du succès (le vin des gaulois et la danse de l'épée.) on doit redire le de demain en trois semaines -- voilà les nouvelles musicales qui me concernent. Berlioz a éreinté la reprise de Guillaume Tell ; non pas l'ouvrage mais la manière dont on l'a interprété et monté. -- j'ai reçu ce matin une lettre de Chorley : il déménage ces jours ci et m'envoie sa nouvelle adresse : (13 Eaton Place : West.) Il est tout morose, tout ennuyé et spleeneux. Je lui ai écrit il y à cinq ou six jours. Berthe est venue me demander des leçons sur le chant du pâtre qu'elle veut absolument chanter à des personnes de ses amies : (son exécution est timide..... quoique incertaine.) --- Elle vient à 9 h. ½ ;  mot raturé  M'man me sonne ; j'ôte mon verrou et Berthe vient à mon piano : elle dine avec nous ; et puis ; .. je vais au spectacle --- voyons : ai-je encore des nouvelles à vous donner ? Dam !... je travaille à mon nouvel opera : j'inscris quelques motifs : j'en ai  déjà trois ou quatre : -- je pense de loin à notre autre grande pièce que vous savez.... -- j'ai récrit le Lever  209 (verso)   il ne faut pas trop me gronder si je vous ai écrit plusieurs fois si brièvement : j'ai eu deux ou trois semaines pendant lesquelles copies, répétitions, séances pour ma pièce, m'ont mis à ne savoir où donner de la tête : j'ai passé plusieurs même de mes soirs d'opéra dans le cabinet de Leroy à discuter, combiner, changer, démolir ; la pièce a changé absolument d'aspect plusieurs fois : j'ai dû faire par moi-même une partie notable de ce travail que moi seul je pouvais faire au point de vue musical, et que je ne regrette pas, puisque je possède bien mieux une pièce que j'ai refaite à un tel point que Leroy me disait : « C'est maintenant comme si vous l'aviez faite vous même » ---- ah çà, qu'est ce que j'entends dire ici ? que vous allez faire un voyage ? plusieurs personnes le disent : je m'efforce d'opposer à cette opinion l'ignorance complète où je suis d'un pareil projet, et je pense que c'est moi qui suis dans le vrai ---- Berlioz part Mercredi pour Weimar : il va entendre son opéra de Benvenuto exécuté sous la direction de Liszt. Il ira ensuite passer 4 mois à Londres où il va être à la tête d'une entreprise musicale de concerts fondés par Beale --- voici le dîner qui sonne : allons ; je vous quitte en vous embrassant tous trois comme je vous aime : vous savez que ça veut dire : gare à vos joues. M'man en fait autant. adieu -- je préparerai jour par jour ma prochaine lettre --- votre Charles ----

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Papiers de Pauline Viardot.XIXe-XXe s. I-II Lettres adressées à Pauline Viardot. I Abertich-Rubinstein.

Item 154

Transcription: 204 (verso)   -- Je ferai votre commission de phosphore auprès de Cabarrus -- voici le beau  tems qui a l'air de nous quitter ce matin, mais non pas la chaleur : le ciel est gris, il tombe q.q. gouttes d'eau, et il semble qu'une calotte de plomb vous tombe sur la tête ---- oui je voudrais bien que nous eussions le bonheur d'entendre la Flûte enchantée ensemble : j'ai une grand adoration pour cette musique ; non pas que tous les morceaux de l'ouvrage me tiennent dans le même état de bonheur : non ; il y a de charmantes de ravissantes choses, appliquées à des riens, à des choses indifférentes ; mais il y a dans cette œuvre de la musique la plus belle qu'on puisse rêver ; la plus belle par ce côté qui  mot raturé  constitue le beau en toutes choses : c'est beau de la même beauté que Raphael, que Racine, que Phidias, etc .... c'est beau par un côté bien supérieur au drame des choses, par le sentiment de leur bonheur et de leur  sérénité : -- Je vous avoue que l'air de Sarastro avec les prêtres, en fa, est une des choses les plus grandes les plus hautes que je sache -- oui, puissions nous l'entendre ensemble, et l'aimer comme il faut. adieu : je vous écrirai sans doute une fois encore avant mon départ : j'aurai à vous parler de Sapho - je vous embrasse tous deux ainsi que Manuel et Chorley - portez vous bien : je vous aime -- votre Charles.  A la verticale sur le côté gauche   Décidement Louis veut-il son fusil? --  206 (verso)   une représentation assez médiocre, quoique tous aient eu de très bonnes choses : Gueymard a eu vraiment des moments superbes : je ne sais s'il est en grand progrès ou si le rôle lui va particulièrement bien, mais il a eu des choses excellentes : -- Poinsot a bien dit : « va, dit-elle, va mon enfant » -- sauf cela, il n'y a pas grand chose à en dire -- Aimès a été très faible : --- etc ......----- J'aurai à vous parler d'une proposition d'ode symphonie qu'on est venu me faire ce matin : -- ce serait trop long à vous dire maintenant -- C'est donc dans 4 jours que je vous reverrai Si Dios quire : -- dans 4 jours ! et mes séances avec mes collaborateurs ne seront pas finies --- c'est vous sans doute, mes chers amis, qui me précèderez à Courtavenel et qui m'y recevrez cette année.... à moins que ces M.mr ne soient beaucoup plus expéditifs que je ne le pense ! --- Midi ½ --- pas de lettre de vous ! ... ah ! vous n'êtes pas malades au moins ? -- car voilà déjà du tems que vous ne m'avez écrit ! --- adieu, adieu, je suis obligé de partir -- à notre bon Louis bien des amitiés de la part de la M'man pour nous, chère Pauline ! --- à Samedi ! sans doute vous serez à Paris Samedi soir -- adieu, votre Charles  208 (verso)   où nous allions ensemble : je redîne mercredi prochain ches les Zimmermann ; demain chez mes amis Desgaste : voilà mes campagnes dans ce monde : J'ai entendu deux fois de la musique chez Seghers : on y a exécuté Mercredi le chœur qu'on doit dire de demain en huit à la société des concerts, et qui a eu du succès (le vin des gaulois et la danse de l'épée.) on doit redire le de demain en trois semaines -- voilà les nouvelles musicales qui me concernent. Berlioz a éreinté la reprise de Guillaume Tell ; non pas l'ouvrage mais la manière dont on l'a interprété et monté. -- j'ai reçu ce matin une lettre de Chorley : il déménage ces jours ci et m'envoie sa nouvelle adresse : (13 Eaton Place : West.) Il est tout morose, tout ennuyé et spleeneux. Je lui ai écrit il y à cinq ou six jours. Berthe est venue me demander des leçons sur le chant du pâtre qu'elle veut absolument chanter à des personnes de ses amies : (son exécution est timide..... quoique incertaine.) --- Elle vient à 9 h. ½ ;  mot raturé  M'man me sonne ; j'ôte mon verrou et Berthe vient à mon piano : elle dine avec nous ; et puis ; .. je vais au spectacle --- voyons : ai-je encore des nouvelles à vous donner ? Dam !... je travaille à mon nouvel opera : j'inscris quelques motifs : j'en ai  déjà trois ou quatre : -- je pense de loin à notre autre grande pièce que vous savez.... -- j'ai récrit le Lever  209 (verso)   il ne faut pas trop me gronder si je vous ai écrit plusieurs fois si brièvement : j'ai eu deux ou trois semaines pendant lesquelles copies, répétitions, séances pour ma pièce, m'ont mis à ne savoir où donner de la tête : j'ai passé plusieurs même de mes soirs d'opéra dans le cabinet de Leroy à discuter, combiner, changer, démolir ; la pièce a changé absolument d'aspect plusieurs fois : j'ai dû faire par moi-même une partie notable de ce travail que moi seul je pouvais faire au point de vue musical, et que je ne regrette pas, puisque je possède bien mieux une pièce que j'ai refaite à un tel point que Leroy me disait : « C'est maintenant comme si vous l'aviez faite vous même » ---- ah çà, qu'est ce que j'entends dire ici ? que vous allez faire un voyage ? plusieurs personnes le disent : je m'efforce d'opposer à cette opinion l'ignorance complète où je suis d'un pareil projet, et je pense que c'est moi qui suis dans le vrai ---- Berlioz part Mercredi pour Weimar : il va entendre son opéra de Benvenuto exécuté sous la direction de Liszt. Il ira ensuite passer 4 mois à Londres où il va être à la tête d'une entreprise musicale de concerts fondés par Beale --- voici le dîner qui sonne : allons ; je vous quitte en vous embrassant tous trois comme je vous aime : vous savez que ça veut dire : gare à vos joues. M'man en fait autant. adieu -- je préparerai jour par jour ma prochaine lettre --- votre Charles ----

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler an die Großherzogin Luise; Dank für eine schöne Feier und die Karwoche; Befinden der Großherzogin; Ausrichten von Ostergrüßen und Nachrichten von einzelenen Schwestern

Item 5

Transcription: Linke Seite   Ich hatte Mittwoch nochmals große Inventarbesprechungen mit Schwester Erika Schwoerer, dann war ich aber so müde, daß ich Bettruhe brauchte, gestern und heute.  Morgen gehe ich nach Durlach über die 2 Feiertage, Dienstag erwarte ich dann den Schloßverwalter und Frl. Boeck, und Mittwoch möchte ich nach Herrenalb, wenn nichts dazwischenkommt, für 5 Tage.  Ich denke, daß ich dann wieder frischer an die Arbeit kann. Gottlob sieht es ja jetzt ruhiger aus, abgesehen von einigen Orten, so kann man hoffen, daß unsere Kinder  Rechte Seite   rechtzeitig zurückkehren können. Hoffentlich kommen auch alle Neuen.  Die Absage des Schweizerin, Frau von Albertini, die heute kam, hatte ich ja vorhergesehen.  Unsere drei Kinder und Damen tragen mir untertänigste Ostergrüße und Wünsche für Eure Königliche Hoheit auf, und ich bin mit ehrerbietigem Handkuß, wie immer Eurer teuren Königlichen Hoheit in tiefster Ehrfurch ergebene dankbarste, treuste dienerin Emily Göler.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler von Ravensburg an Großherzogin Luise; Notizen über eine Reise und das Stiftungsfest

Item 2

Transcription: Linke Seite   besser befolgen, indem ich bei meiner Gesundheit mehr an meine Lebensaufgabe denke, für die ich sie erhalten soll.  So will ich denn nun auch ruhig und so lange hierbleiben, als es geht.  Es werden fast 14 Tage sein.  Zum Stiftungsfest muß ich wieder zurück sein, das heißt Tags zuvor, am 11ten.  Das scheint mir eine sehr lange Zeit, die mir, so Gott will, viel frische Kraft geben wird, bin ich doch hier so nett und gut aufgehoben in der ehrwürdigen alten Linde, in der Eure Königliche Hoheit früher auch manchmal abgestiegen seien, was mir das Haus  noch lieber macht.  Die Verpflegung ist sehr gut und reichlicher, als ich sie an-  Rechte Seite   derswo finden könnte, die Luft entzückt  mich und bringt erquickenden Schlaf. Täglich danke ich Gott für diese Zuflucht, danke auch täglich im Herzen meiner geliebten hohen Herrin für den mir so gnädig angebotenen Urlaub und wiederholt möchte ich untertänigst danken für jedes  liebevoll besorgte Wort in dem gnädigen Brief, der mich tief innerlich beglückte, wenn auch die zu große Wertschätzung Eurer Königlichen Hoheit mich immer wieder demütigen muß! Mein Ideal meines Berufes ist so hoch, daß die Verwirklichung durch meine schwache Kraft weit, weit hinter ihm zurückbleibt.

go to:
 
see all

Story Metadata (32,433 Stories)

 
 
 
 

5 Items

  80% NOT STARTED

  20% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler an die Großherzogin Luise; Dank für eine schöne Feier und die Karwoche; Befinden der Großherzogin; Ausrichten von Ostergrüßen und Nachrichten von einzelenen Schwestern

5 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Erziehung, Schulen >> Victoria-Schule und -Pensionat >> Berichtserien >> Emilie Göler von Ravensburg [?-?, Oberin des Viktoria-Pensionats Karlsruhe und der Filiale Baden-Baden 1917-1920/1923]

go to:
 
 
 
 

3 Items

  67% NOT STARTED

  33% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler von Ravensburg an Großherzogin Luise; Notizen über eine Reise und das Stiftungsfest

3 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Erziehung, Schulen >> Victoria-Schule und -Pensionat >> Berichtserien >> Emilie Göler von Ravensburg [?-?, Oberin des Viktoria-Pensionats Karlsruhe und der Filiale Baden-Baden 1917-1920/1923]

go to:
 
 
 
 

3 Items

  67% NOT STARTED

  33% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler an die Großherzogin Luise; Gedanken zu der neuen Einrichtung in Karlsruhe; Aufenthalt der Großherzogin auf der Insel Mainau

3 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Erziehung, Schulen >> Victoria-Schule und -Pensionat >> Berichtserien >> Emilie Göler von Ravensburg [?-?, Oberin des Viktoria-Pensionats Karlsruhe und der Filiale Baden-Baden 1917-1920/1923]

go to:
 
 
 
 

6 Items

  0% NOT STARTED

  83% EDIT

  17% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Emilie Göler an die Großherzogin Luise; Übersiedlung der Großherzogin auf die Insel Mainau; Berichte von Dienstzeitjubiläen und der Konfirmation der Kinder

6 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Erziehung, Schulen >> Victoria-Schule und -Pensionat >> Berichtserien >> Emilie Göler von Ravensburg [?-?, Oberin des Viktoria-Pensionats Karlsruhe und der Filiale Baden-Baden 1917-1920/1923]

go to:
 
see all

Enrichments (404,160 Items)

 
 
 
 

  25% NOT STARTED

  75% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  25% NOT STARTED

  75% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  25% NOT STARTED

  75% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

101,040

Next