Search
Expand Filters
498,808 results
Show:

Transcriptions (63,312 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 3: May 1936 - February 1937

Item 67

Transcription: - 2 - with great dignity and calmness. It must be humiliating for the English to have an ex-king wandering about Europe but I doubt if any other people could have made the turn-over with so little fuss. Nevertheless it may appear that Edward has given a very serious shaking to the monarchical systen in England.   In Geneva I stayed some weeks on my way back. I had informed the Poles on leaving Danzig that I thought my absence might actually be helpful to them in their negotiations and that of course if a bad situation developed I would return quickly. One of the objects in taking a long leave at that time was to help to make it clear to Poland that she was shouldering the responsbility herself. This was in accord with the views of the Rapporteur and the S.G.   My time in Geneva was on the whole rather boring, as I had not much to do, but I attended the Special Council meeting held in connection with the Spanish Civil War. The recognition of Franco by Berlin and Rome was rather premature and was subsequently followed by additional help in material form the despatch of thousands of "volunteers". On the other hand help also appears to have reached the Government side and although the fall of Madrid was announced in the newspapers in the middle of November Franco does not seem yet to have obtained a footing in the city.   Beck has made a speech on Foreign Affairs in the Polish parliament in which he refers to Polish neutrality in the war of ideologies, the importance of good relations with Germany and the correct relations which are maintained with Russia. The importance of Poland as a key country has been more widely recognised during the past few months. The shadow of war which has been over Europe especially in the past year is no doubt still there and no one could safely prophesy, but I am feeling much more confident in the maintenance of peace for the next year or two and in the meantime British re-armament is going ahead fairly well, which at any rate will be an additional guarantee of peace. German preparations continue and one of the principal Reichswehr officers in an article on the new 4 Years Plan says it is really military in its purpose and not merely economic. Göring a couple of months ago made a public speech in which he said people had to give up butter for cannons. There is, however, a sudden shortage in Germany and her economic position is bad. This amongst other things has revived the demand for colonies. The development of an acute position in Germany would probably be more dangerous than otherwise. I suppose one of the factors which has helped to reassure peaceful people in Europe has been the formal declarations by the British Government, through Eden, that immediate help would be given in case of an attack on France or Belgium and the subsequent offer by Blum of similar guarantees in case of aggression against England. It is interesting to note that while English-Italian relations seem to be improving ther is rather less confidence and good-will between France and Italy at the moment.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 3: May 1936 - February 1937

Item 66

Transcription: Danzig, 22nd December 1936.   Negotiations are at last proceeding between Danzig and Poland in pursuance of the Council mandate These negotiations were first delayed on the Polish side and it was not till about 25th October that the first approach was made to Danzig. Greiser then went on long sick leave from which he returned two weeks ago. Both parties are very optimistic but from no Polish source has one so far been able to get any idea as to the possible outcome of the situation.   Colonel Beck made a visit to London in November and had some discussions with Eden and subsequently announced that Poland shared the British opinion regarding the campaign of ideologies and wouldnot take part either in the Communist or in the Fascist block. There have also been exchanges of visits with Rumania which, while apparently retaining its close connection with the Little Entente, has shown internal signs of Fascist influence and dissatisfaction with the Franco-Russian pact. Italy and Britain on the other hand are approaching agreement regarding the Mediterranean, perhaps in spite of speeches by Mussolini such as that in which he held out the "olive branch supported by eight million bayonets".   In Danzig itself the Social Democratic Party and all its kindred associations was suppressed a couple of months ago, the ostensible gounds being some revolvers alleged to have been found in the offices of the defunct "Volksstimme". The chief of the Catholic Party has been arrested and some other deputies are in Schutzhaft. Four Opposition deputies had their parliamentary immunity withdrawn at a meeting of the Volkstag and Mr. Forster six weeks ago announced that he would have a special Christmas present for the Führer which is variously interpreted, although the suggestion that it meant the return of Danzig to the Reich was of course quite groundless.   I was nearly two months away from Danzig on leave. In London I dined with Ralph Stevenson and his wife. The conversation turned largely upon the question of Mrs. Simpson, which was shortly to break as an open scandal and lead to the abdication of Edward VIII. Knowledge of this affair was then almost a class distinction, the masses knowing nothing at all owing to the discretion of the English press, while the American press were full of articles referring to Mrs Simspon as "Queen Wally". It was while I was in London that the divorce from her husband was announced.   Legal action was necessary in each of the Commonwealth States. De Valera wiped the king out of the Constitution, abolished the Governor-Generalship and announced that George VI would be recognised for external purposes only. From the point of view of Irish national development it is a little doubtful and is of course contrary to the development of a separate kingdom with a divisible monarch which was the line on which Kevin O'Higgins worked. It may be argued that by coming under the Commonwealth umbrella we form our diplomatic front internationally. whereas under the other line of development there might have been more legal justification for a more theoretical independence. De Valera has himself, however, and this is interesting, accepted the king, even for such limited purposes.   The English people, who must have received a terrific shock with the sudden disclosures and and self-imposed exile of a man who was extraordinarily popular, came out of the affair

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 3: May 1936 - February 1937

Item 65

Transcription: - 3 - There has been no official or public recognition of Forster by the German Reich. as their agent, but Forster has, for example announced that German Reichsministers would visit Danzig to support his Party in an internal election and this has been followed by the visits of such Ministers. There is, however, no evidence that Forster's claim to represent the German Chancellor is in fact true, although these pretensions and their consequences are not denied.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Radtke | Paul Tagebücher 5

Item 43

Transcription: –                                     -       - 82 –  Lazarettzuges geborgen sein. D. amtl. Bericht zählt nur 1 Toten u. 47 Schwer- verletzte auf. Schrecklich, daß d. Ärmsten, die sich freuten, endlich in d. Heimat Ruhe u. Pflege zu finden von solch furcht- barem Unglück betroffen werden mußten. In welch neuen Sorgen mö- gen ihre Angehörigen schweben!             Montag, 31. Januar. Es scheint nochmals Winter zu wer- den. Seit gestern haben wir Ostwind. Heute hats gelind gefroren. Mit Soph. u. Treff machte ich heute nachm. einen ausgedehnten Spaziergang von Meiderich zur Monning u. nach Duisburg. Der Gang tat uns allen sehr wohl, u. d. Kaffee ohne Milch schmeckte anfangs prächtig. Die 2. Tasse schmeckte nach Dinte. Weiß der Kuckuck, was in d. Kanne war! Ge- trennt kehrten wir heim. Soph. mit der Elektrischen über Mederich, ich mit Treff über Oberhausen mit d. Staatsbahn. Auf d. Bahnsteig traf ich d. ältesten Nölken aus Niederdorf, den ich seit 12 Jahren nicht mehr gesehen hatte. Er ist Landsturmmann                    –  83 – in Gütersloh. – Treff findet überall Gönner. Im Wartesaal in O. wurde er von dem Kellner mit Zucker u. von einer Dame in schönem Fuchspelz mit Butterbrot gefüttert. Er quittierte mit liebenswürdigstem Schweif- wedeln. – Vor d. Tür traf ich mit S. zu- sammen. Herwegs u. sie waren von Dbg. bis H. 1 ¼ Std. unterwegs gewesen. Die elektr. Verbindung ist geradezu jämmer- lich. Dienstag, 1. Februar. Der Frost hält an. Heute ists gehörig kalt. Das gibt wieder einige Aussichten für d. En- tenjagd. Mittags kam Besuch. Landsturmmann Sydow. Er klagte sehr über d. schlechte Behandlung u. Verpflegung. Er liegt mit seinem Bataillon (17) b. Rendsburg auf Kanalwache, nachdem er mehrere Monate d. dänische Grenze bewacht hat. – Abends erzählte mir Albert B., daß es mit unserm Bürodirektor Pley sehr schlimm stehe. Er ist in Laar operiert worden u. kann stündlich abberufen werden. Jakob Pl. war im Wesel-Cleve mein Unteroffizier u. Feld- webel beim 56. Inf.-Reg. Wie lange ist das schon her! Für d. Familie wäre d. frühe Tod d.

go to:
 
see all

Story Metadata (32,265 Stories)

 
 
 
 

22 Items

  55% NOT STARTED

  36% EDIT

  9% REVIEW

  0% COMPLETED

Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata

22 Items

Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)

go to:
 
 
 
 

160 Items

  0% NOT STARTED

  42% EDIT

  58% REVIEW

  0% COMPLETED

Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia

160 Items

Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Potrošačka kartica prezime Škreblin

1 Item

Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  0% REVIEW

  100% COMPLETED

 
see all

Enrichments (403,223 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

100,806

Next