Someone else is currently editing this document
Only one person can work on a document at a time
Diary 7: August 1939 - April 1940 Item 23
TRANSCRIPTION
Left page
Le Temps 8/9/39
Toutes les dispositions étaient prises à Berlin
en vue de déclencher la guerre contre la
Pologne le samedi 26 août. Les communications
téléphoniques furent interrompues dans
tout le Reich et les dernières mesures économiques
concernant l'état de guerre furent appliquées.
Or, la veille du jour fixé pour l'entrée
en campagne, le 25 août, pour des raisons
encore obscures, l'ordre de marcher de l'avant
fut brusquement rapporté. On annonça que les
discours du général von Brauchitsch et du
chancelier Hitler prévus pour les 26 et 27 août
ne seraient pas prononces. Du 26 au 29 août,
il y eut une période d'incertitude qui fit renaître
l'espoir que la catastrophe pouvait encore être
évitée. Le Führer - de caractère beaucoup
moins résolu que ne voudrait le faire croire
sa légende - paraissait hésiter. Le 29 août, un
homme de confiance du chancelier Hitler révéla
à un représentant des puissances démocratiques
que le Führer se trouvait fort embarrassé
et qu'il s'était trop engagé en méconnaissant
la résolution de la France et de l'Angleterre.
Ces dispositions singulièrement nouvelles se
trouvèrent confirmées le même jour de différentes
sources dans les milieux diplomatiques,
et un haut fonctionnaire de la Wilhelmstrasse
déclara même à une personnalité diplomatique
régulièrement accréditée auprès du gouvernement
allemand que la menace de guerre était
écartée et que la paix était assurée. D'autre
part, on eut connaissance d'une déclaration
analogue d'un aide de camp du Führer. Le
lendermain 30 août, tout était brusquement
changé. Le renversement de la situation était
total sous la pression des influences hostiles
à tout règlement pacifique. La version qui circula
dans les milieux les mieux informés de
Berlin tendait à faire admettre que M. von
Ribbentrop, notamment, avait réussi à persuader
de nouveau le chancelier Hitler qu'il pouvait
prendre des gages sand s'exposer à des risques
graves, et qu'ensuite la France et l'Angleterre
seraient disposées à traiter.
Telle est la vérite sur les circonstances dans
lesquelles le crime contre la paix a été commis.
Lorsque le peuple allemand connaîtra cette
vérité, il n'aura aucune peine à établir lui-
même les responsabilités encourues par ses
maîtres et à découvrir les grands coupables de
la politique qui l'a jeté dans la guerre par
unique souci d'un effort désespéré pour sauver
un régime de tyrannie définitivement con-
damné.
This story rather
confirms my fears
during my dur
journey to Geneva,
I was in Paris on
Saturday 26/8.
Right page
Saturday 16th September 1939
During the past two days there has been an interesting
development in the Soviet Press. It had been charging
Poland with having had too many minorities, including
White Russian and Ukrainians and will ill-treating them.
Both are probably true but there is something signifi-
cant in the attacks. Reminiscent of Polish attacks on
CzechoSlovakia- artificial state etc.
Dined with Phelans last night and played
bridge with them and Weaver of the I L O. The Osservatore
Romano re fresh attacks on Cath. Press in Germany says
it is part of the determined campaign to suppress Christianity;
SUNDAY 17th Sept Elizabeth, on returning from
Mass :="Est-ce-que Monsieur a entendu des nouvelles à
10 heures?" "Non, Elizabeth" "Les Soviets sont
entreés en Pologne." Her eyes were very sad.
Spoke to Vigier and Walters over the garden hedge
and they came in to listen to the news. All along
the front from Lithuanie to Rumania the Red forces have
moved-"to establish order and protect minorities" according
to the well-worn announcement. No desire to enter
into the general conflict.
During the past week the German advance has been
slowed down by the rains, long hoped-for,but the military
situation is bad in spite of Polish gallantry (which
I never doubted.) Warsaw is holding out but half-
encircled and the advance along the Carpathian foothills
was near Lvov (Lemberg), designed to cut off the retreat
towards the Rumanian frontier.
At 3-10 p.m. today a German ultimatum for the
surrender of Warsaw expires and they announce they will
completely destroy the town
The poor devils are now taken between two great
Powers and their collapse is only a question of days.
"The Polish state has ceased to exist", said the Moscow
Note.
Holland will, I fear, be in the front line before
long. Rumania is mobilised, of course, but-
Language(s) of Transcription
LOCATION
Gdańsk (Poland) (54.3612, 18.5499)
Story Location
ABOUT THIS DOCUMENT
Document Date
Document Type
Document Description
Language of Description
Keywords
External Web Resources
People
Joachim von Ribbentrop
Description: German Foreign Minister of Nazi Germany
Wikidata Reference: Q101886
STORY INFORMATION
Title
Diary 7: August 1939 - April 1940
Creator
Lester | Seán | 1888-1959
Contributor
Seán Lester
Lester, Seán, 1888-1959
Date
August 1939 - April 1940
Type
Text
Rights
This collection has been digitised and made available by Dublin City University Library. Please credit Dublin City University Library when using these images, creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Language
eng
Identifier
#hq388c59q
LandingPage
https://www.europeana.eu/item/707/_hq388c59qCountry
Ireland
DatasetName
707__Dublin_City_University
Begin
1936-05-01
End
1937-02-28
Language
en
Created
2022-03-23T16:13:34.244Z
2022-03-23T16:13:40.137051Z
2022-03-23T16:13:40.137645Z
Story Description
Handwritten and typed diary entries relating to Lester's time as Deputy Secretary General of the League of 12 Nations in Geneva, the outbreak of the Second World War, and the evacuation of his wife and three daughters from Geneva to Ireland. Includes letters and cards to Lester from: Jack T Mayo ['an English fishing companion']; Ambrose B Wareing, the Danzig correspondent for the Daily Telegraph newspaper (letter dated 16 June 1937); Isidro Fabela, Mexican diplomat; Pierre Stoppani, League of Nations Economic Relations Section; Eóin MacNeill, Professor, National University of Ireland; Vladimir Sokoline, Under Secretary General's Office, League of Nations; Stephen Gwynn, former MP for Galway city, academic and journalist; S Pelychuoniades, Hellenic Delegation to the League of Nations; Joseph MN Jeffries, author and journalist; Phyllis Manning, a friend who it seems, also holidayed in Connemara and who worked at the Agricultural Economics Research Institute in Oxford, and GC Greene, 'British Sporting Agency Ltd, Digswell Vale, Welwyn, Hertfordshire, UK. Includes extract from letter written by Raymond Fosdick, Rockefeller Foundation, to Arthur Sweetser, League of Nations' Public Information Section. Also includes a handwritten 'note for talk with S.G.' [?Secretary General, Joseph Avenol], dated September 1938, newspaper cuttings, poems by Patricia E Lester [Seán Lester's daughter], and black and white photographs. First photograph features the following individuals chatting beside a bench in a garden or park 'at luncheon to [?Iroguiera' Luis Podestá Costa, League of Nations Under Secretary General; Frank P Walters, League of Nations Under Secretaries-Generals in charge of Political Section Office; Lester, and Isidro Fabela, Mexican diplomat. Second photograph features Lester, Alberto Guani, Uruguayan Foreign Minister, and [?Iroguiera] in Lester's office. There are two gaps in the diary when Lester did not record entries for months at a time. This diary opens with '[n]ot a line written in a notebook for months', and an entry on 31 January 1940 notes that '[n]othing written for 2 months'.
TRANSCRIPTION
LOCATION
DESCRIPTION
PEOPLE
STORY INFO
TUTORIAL
Left page
Le Temps 8/9/39
Toutes les dispositions étaient prises à Berlin
en vue de déclencher la guerre contre la
Pologne le samedi 26 août. Les communications
téléphoniques furent interrompues dans
tout le Reich et les dernières mesures économiques
concernant l'état de guerre furent appliquées.
Or, la veille du jour fixé pour l'entrée
en campagne, le 25 août, pour des raisons
encore obscures, l'ordre de marcher de l'avant
fut brusquement rapporté. On annonça que les
discours du général von Brauchitsch et du
chancelier Hitler prévus pour les 26 et 27 août
ne seraient pas prononces. Du 26 au 29 août,
il y eut une période d'incertitude qui fit renaître
l'espoir que la catastrophe pouvait encore être
évitée. Le Führer - de caractère beaucoup
moins résolu que ne voudrait le faire croire
sa légende - paraissait hésiter. Le 29 août, un
homme de confiance du chancelier Hitler révéla
à un représentant des puissances démocratiques
que le Führer se trouvait fort embarrassé
et qu'il s'était trop engagé en méconnaissant
la résolution de la France et de l'Angleterre.
Ces dispositions singulièrement nouvelles se
trouvèrent confirmées le même jour de différentes
sources dans les milieux diplomatiques,
et un haut fonctionnaire de la Wilhelmstrasse
déclara même à une personnalité diplomatique
régulièrement accréditée auprès du gouvernement
allemand que la menace de guerre était
écartée et que la paix était assurée. D'autre
part, on eut connaissance d'une déclaration
analogue d'un aide de camp du Führer. Le
lendermain 30 août, tout était brusquement
changé. Le renversement de la situation était
total sous la pression des influences hostiles
à tout règlement pacifique. La version qui circula
dans les milieux les mieux informés de
Berlin tendait à faire admettre que M. von
Ribbentrop, notamment, avait réussi à persuader
de nouveau le chancelier Hitler qu'il pouvait
prendre des gages sand s'exposer à des risques
graves, et qu'ensuite la France et l'Angleterre
seraient disposées à traiter.
Telle est la vérite sur les circonstances dans
lesquelles le crime contre la paix a été commis.
Lorsque le peuple allemand connaîtra cette
vérité, il n'aura aucune peine à établir lui-
même les responsabilités encourues par ses
maîtres et à découvrir les grands coupables de
la politique qui l'a jeté dans la guerre par
unique souci d'un effort désespéré pour sauver
un régime de tyrannie définitivement con-
damné.
This story rather
confirms my fears
during my dur
journey to Geneva,
I was in Paris on
Saturday 26/8.
Right page
Saturday 16th September 1939
During the past two days there has been an interesting
development in the Soviet Press. It had been charging
Poland with having had too many minorities, including
White Russian and Ukrainians and will ill-treating them.
Both are probably true but there is something signifi-
cant in the attacks. Reminiscent of Polish attacks on
CzechoSlovakia- artificial state etc.
Dined with Phelans last night and played
bridge with them and Weaver of the I L O. The Osservatore
Romano re fresh attacks on Cath. Press in Germany says
it is part of the determined campaign to suppress Christianity;
SUNDAY 17th Sept Elizabeth, on returning from
Mass :="Est-ce-que Monsieur a entendu des nouvelles à
10 heures?" "Non, Elizabeth" "Les Soviets sont
entreés en Pologne." Her eyes were very sad.
Spoke to Vigier and Walters over the garden hedge
and they came in to listen to the news. All along
the front from Lithuanie to Rumania the Red forces have
moved-"to establish order and protect minorities" according
to the well-worn announcement. No desire to enter
into the general conflict.
During the past week the German advance has been
slowed down by the rains, long hoped-for,but the military
situation is bad in spite of Polish gallantry (which
I never doubted.) Warsaw is holding out but half-
encircled and the advance along the Carpathian foothills
was near Lvov (Lemberg), designed to cut off the retreat
towards the Rumanian frontier.
At 3-10 p.m. today a German ultimatum for the
surrender of Warsaw expires and they announce they will
completely destroy the town
The poor devils are now taken between two great
Powers and their collapse is only a question of days.
"The Polish state has ceased to exist", said the Moscow
Note.
Holland will, I fear, be in the front line before
long. Rumania is mobilised, of course, but-
- English (English)
- Français (French)
Left page
Le Temps 8/9/39
Toutes les dispositions étaient prises à Berlin
en vue de déclencher la guerre contre la
Pologne le samedi 26 août. Les communications
téléphoniques furent interrompues dans
tout le Reich et les dernières mesures économiques
concernant l'état de guerre furent appliquées.
Or, la veille du jour fixé pour l'entrée
en campagne, le 25 août, pour des raisons
encore obscures, l'ordre de marcher de l'avant
fut brusquement rapporté. On annonça que les
discours du général von Brauchitsch et du
chancelier Hitler prévus pour les 26 et 27 août
ne seraient pas prononces. Du 26 au 29 août,
il y eut une période d'incertitude qui fit renaître
l'espoir que la catastrophe pouvait encore être
évitée. Le Führer - de caractère beaucoup
moins résolu que ne voudrait le faire croire
sa légende - paraissait hésiter. Le 29 août, un
homme de confiance du chancelier Hitler révéla
à un représentant des puissances démocratiques
que le Führer se trouvait fort embarrassé
et qu'il s'était trop engagé en méconnaissant
la résolution de la France et de l'Angleterre.
Ces dispositions singulièrement nouvelles se
trouvèrent confirmées le même jour de différentes
sources dans les milieux diplomatiques,
et un haut fonctionnaire de la Wilhelmstrasse
déclara même à une personnalité diplomatique
régulièrement accréditée auprès du gouvernement
allemand que la menace de guerre était
écartée et que la paix était assurée. D'autre
part, on eut connaissance d'une déclaration
analogue d'un aide de camp du Führer. Le
lendermain 30 août, tout était brusquement
changé. Le renversement de la situation était
total sous la pression des influences hostiles
à tout règlement pacifique. La version qui circula
dans les milieux les mieux informés de
Berlin tendait à faire admettre que M. von
Ribbentrop, notamment, avait réussi à persuader
de nouveau le chancelier Hitler qu'il pouvait
prendre des gages sand s'exposer à des risques
graves, et qu'ensuite la France et l'Angleterre
seraient disposées à traiter.
Telle est la vérite sur les circonstances dans
lesquelles le crime contre la paix a été commis.
Lorsque le peuple allemand connaîtra cette
vérité, il n'aura aucune peine à établir lui-
même les responsabilités encourues par ses
maîtres et à découvrir les grands coupables de
la politique qui l'a jeté dans la guerre par
unique souci d'un effort désespéré pour sauver
un régime de tyrannie définitivement con-
damné.
This story rather
confirms my fears
during my dur
journey to Geneva,
I was in Paris on
Saturday 26/8.
Right page
Saturday 16th September 1939
During the past two days there has been an interesting
development in the Soviet Press. It had been charging
Poland with having had too many minorities, including
White Russian and Ukrainians and will ill-treating them.
Both are probably true but there is something signifi-
cant in the attacks. Reminiscent of Polish attacks on
CzechoSlovakia- artificial state etc.
Dined with Phelans last night and played
bridge with them and Weaver of the I L O. The Osservatore
Romano re fresh attacks on Cath. Press in Germany says
it is part of the determined campaign to suppress Christianity;
SUNDAY 17th Sept Elizabeth, on returning from
Mass :="Est-ce-que Monsieur a entendu des nouvelles à
10 heures?" "Non, Elizabeth" "Les Soviets sont
entreés en Pologne." Her eyes were very sad.
Spoke to Vigier and Walters over the garden hedge
and they came in to listen to the news. All along
the front from Lithuanie to Rumania the Red forces have
moved-"to establish order and protect minorities" according
to the well-worn announcement. No desire to enter
into the general conflict.
During the past week the German advance has been
slowed down by the rains, long hoped-for,but the military
situation is bad in spite of Polish gallantry (which
I never doubted.) Warsaw is holding out but half-
encircled and the advance along the Carpathian foothills
was near Lvov (Lemberg), designed to cut off the retreat
towards the Rumanian frontier.
At 3-10 p.m. today a German ultimatum for the
surrender of Warsaw expires and they announce they will
completely destroy the town
The poor devils are now taken between two great
Powers and their collapse is only a question of days.
"The Polish state has ceased to exist", said the Moscow
Note.
Holland will, I fear, be in the front line before
long. Rumania is mobilised, of course, but-
Language(s) of Transcription
English Translation
Transcription History
Left page Le Temps 8/9/39 Toutes les dispositions étaient prises à Berlin en vue de déclencher la guerre contre la Pologne le samedi 26 août. Les communications téléphoniques furent interrompues dans tout le Reich et les dernières mesures économiques concernant l'état de guerre furent appliquées. Or, la veille du jour fixé pour l'entrée en campagne, le 25 août, pour des raisons encore obscures, l'ordre de marcher de l'avant fut brusquement rapporté. On annonça que les discours du général von Brauchitsch et du chancelier Hitler prévus pour les 26 et 27 août ne seraient pas prononces. Du 26 au 29 août, il y eut une période d'incertitude qui fit renaître l'espoir que la catastrophe pouvait encore être évitée. Le Führer - de caractère beaucoup moins résolu que ne voudrait le faire croire sa légende - paraissait hésiter. Le 29 août, un homme de confiance du chancelier Hitler révéla à un représentant des puissances démocratiques que le Führer se trouvait fort embarrassé et qu'il s'était trop engagé en méconnaissant la résolution de la France et de l'Angleterre. Ces dispositions singulièrement nouvelles se trouvèrent confirmées le même jour de différentes sources dans les milieux diplomatiques, et un haut fonctionnaire de la Wilhelmstrasse déclara même à une personnalité diplomatique régulièrement accréditée auprès du gouvernement allemand que la menace de guerre était écartée et que la paix était assurée. D'autre part, on eut connaissance d'une déclaration analogue d'un aide de camp du Führer. Le lendermain 30 août, tout était brusquement changé. Le renversement de la situation était total sous la pression des influences hostiles à tout règlement pacifique. La version qui circula dans les milieux les mieux informés de Berlin tendait à faire admettre que M. von Ribbentrop, notamment, avait réussi à persuader de nouveau le chancelier Hitler qu'il pouvait prendre des gages sand s'exposer à des risques graves, et qu'ensuite la France et l'Angleterre seraient disposées à traiter. Telle est la vérite sur les circonstances dans lesquelles le crime contre la paix a été commis. Lorsque le peuple allemand connaîtra cette vérité, il n'aura aucune peine à établir lui- même les responsabilités encourues par ses maîtres et à découvrir les grands coupables de la politique qui l'a jeté dans la guerre par unique souci d'un effort désespéré pour sauver un régime de tyrannie définitivement con- damné. This story rather confirms my fears during my dur journey to Geneva, I was in Paris on Saturday 26/8. Right page Saturday 16th September 1939 During the past two days there has been an interesting development in the Soviet Press. It had been charging Poland with having had too many minorities, including White Russian and Ukrainians and will ill-treating them. Both are probably true but there is something signifi- cant in the attacks. Reminiscent of Polish attacks on CzechoSlovakia- artificial state etc. Dined with Phelans last night and played bridge with them and Weaver of the I L O. The Osservatore Romano re fresh attacks on Cath. Press in Germany says it is part of the determined campaign to suppress Christianity; SUNDAY 17th Sept Elizabeth, on returning from Mass :="Est-ce-que Monsieur a entendu des nouvelles à 10 heures?" "Non, Elizabeth" "Les Soviets sont entreés en Pologne." Her eyes were very sad. Spoke to Vigier and Walters over the garden hedge and they came in to listen to the news. All along the front from Lithuanie to Rumania the Red forces have moved-"to establish order and protect minorities" according to the well-worn announcement. No desire to enter into the general conflict. During the past week the German advance has been slowed down by the rains, long hoped-for,but the military situation is bad in spite of Polish gallantry (which I never doubted.) Warsaw is holding out but half- encircled and the advance along the Carpathian foothills was near Lvov (Lemberg), designed to cut off the retreat towards the Rumanian frontier. At 3-10 p.m. today a German ultimatum for the surrender of Warsaw expires and they announce they will completely destroy the town The poor devils are now taken between two great Powers and their collapse is only a question of days. "The Polish state has ceased to exist", said the Moscow Note. Holland will, I fear, be in the front line before long. Rumania is mobilised, of course, but-
Le Temps 8/9/39 Toutes les dispositions étaient prises à Ber- lin en vue de déclencher la guerre contre la Pologne le samedi 26 août. Les communica- tions téléphoniques furent interrompues dans tout le Reich et les dernières mesures écono- miques concernant l'état de guerre furent ap- pliquées. Or, la veille du jour fixé pour l'en- trée en campagne, le 25 août, pour des raisons encore obscures, l'ordre de marcher de l'avant fut brusquement rapporté. On annonça que les discours du général von Brauchitsch et du chancelier Hitler prévus pour les 26 et 27 août ne seraient pas prononces. Du 26 au 29 août, il y eut une période d'incertitude qui fit renaître l'espoir que la catastrophe pouvait encore être évitée. Le Führer - de caractère beaucoup moins résolu que ne voudrait le faire croire sa légende - paraissait hésiter. Le 29 août, un homme de confiance du chancelier Hitler révéla à un représentant des puissances démocrati- ques que le Führer se trouvait fort embarrassé et qu'il s'était trop engagé en méconnaissant la résolution de la France et de l'Angleterre. Ces dispositions singulièrement nouvelles se trouvèrent confirmées le même jour de diffé- rentes sources dans les milieux diplomatiques, et un haut fonctionnaire del la Wilhelmstrasse déclara même à une personnalité diplomatique régulièrement accréditée auprès du gouverne- ment allemand que la menace de guerre était écartée et que la paix était assurée. D'autre part, on eut connaissance d'une déclaration analogue d'un aide de camp du Führer. Le lendermain 30 août, tout était brusquement changé. Le renversement de la situation était total sous la pression des influences hostiles à tout règlement pacifique. La version qui cir- cula dans les milieux les mieux informés de Berlin tendait à faire admettre que M. von Rib- bentrop, notamment, avait réussi à persuader de nouveau le chancelier Hitler qu'il pouvait prendre des gages sand s'exposer à des risques graves, et qu'ensuite la France et l'Angleterre seraient disposées à traiter. Telle est la vérite sur les circonstances dans lesquelles le crime contre la paix a été commis. Lorsque le peuple allemand connaîtra cette vérité, il n'aura aucune peine à établir lui- même les responsabilités encourues par ses maîtres et à découvrir les grands coupables de la politique qui l'a jeté dans la guerre par unique souci d'un effort désespéré pour sauver un régime de tyrannie définitivement con- damné. This story rather confirms my fears during my dur journey to Geneva, I was in Paris on Saturday 26/8. Saturday I6th September I939 During the past two days there has been an interesting development in the Soviet Press. It had been charging Poland with having had too many minorities, including White Russian and Ukrainians and will ill-treating them. Both are probably true but there is something signifi- cant in the attacks. Reminiscent of Polish attacks on CzechoSlovakia- artificial state etc. Dined with Phelans last night and played bridge with them and Weaver of the I L O. The Osservatore Romano re fresh attacks on Cath. Press in Germany says it is part of the determined campaign to suppress Christia nity; SUNDAY I7th Sept Elizabeth, on returning from Mass :="Est-ce-que Monsieur a entendu des nouvelles à I0 heures?" "Non, Elizabeth" "Les Soviets sont entreés en Pologne." Her eyes were very sad. Spoke to Vigier and Walters over the garden hedge and they came in to listen to the news. All along the front from Lithuanie to Rumania the Red forces have moved-"to establish order and protect minorities" accord- ing to the well-worn announcement. No desire to enter into the general conflict. During the past week the German advance has been slowed down by the rains, long hoped-for,but the military situation is bad in spite of Polish gallantry (which I never doubted.) Warsaw is holding out but half- encircled and the advance along the Carpathian foothills was near Lvov (Lemberg), designed to cut off the retreat towards the Rumanian frontier. At 3-I0 p.m. today a German ultimatum for the surrender of Warsaw expires and they announce they will completely destroy the town The poor devils are now taken between two great Powers and their collapse is only a question of days. "The Polish state has ceased to exist", said the Moscow Note. Holland will, I fear, be in the front line before long. Rumania is mobilised, of course, but-
English Translation
Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Locations
Verify Automatically Identified Persons


Enrichment Mode
Edit your workspace view by using the top-right menu.
You can have the white Activity Panel docked to the right (default) , to the bottom , or as an independent overlay . If you just want to view the image, you can hide the panel using the minimise button , and then re-open it with the pen button. Adjust the size and position of your Activity Panel according to your preferences.
You enrich documents by following a step-by-step process.
Make sure you regularly save your enrichments in each step to avoid the risk of losing your work.

Step 1: Transcription
To start a transcription, select the transcription tab at the top menu of the Activity Panel. Click inside the box underneath the heading TRANSCRIPTION and start writing your transcription. When needed, use the toolbar to format your text and to add special characters and tables. A guide to the transcription toolbar is available in the Formatting section of this tutorial.
Identify the language(s) of the text using the dropdown list under the transcription box. You can select multiple languages at once.
If the item has no text to transcribe, tick the checkbox ‘No Text’.
Once you have finished your transcription, click SAVE.

Step 2: Description
You can add a description to the item underneath the Transcription section.
The first task is to identify what type of document the item is: a handwritten or printed document, a postcard, photo, drawing and/or part of a diary. Tick the category which best applies to the item. Multiple categories can be selected at once.
The second task is to write a description of the contents. Click inside the box underneath the heading DESCRIPTION. Here, you can write what the item is, what it is about, and specify the images and objects that appear in the item.
Identify the language of the description text that you wrote using the dropdown list underneath. You can only select one language.
Once you have finished your description, click SAVE.

Step 3: Location
If you find a location mentioned or recognise a place in the item, you can create a geotag and pin it to the item map. Multiple locations can be attached to the item. To tag locations, select the tagging tab at the top menu of the Activity Panel. Click the plus next to the heading LOCATIONS. Type the location into the search bar and select the result that best applies. A new pin will be placed into the map. The location name should be a clear georeference, e.g. a country, city or address. Make adjustments to the location name if necessary. You can also adjust the position of the pin by dragging it on the map. If you want to add further details to the location, you can write a (short) description. This could include extra information about the geotag (e.g. the building name or a significant event that took place at the location) or the relevance of the place to the item (e.g. the hometown of the author). You can also add a Wikidata reference to link the location to a stable source. Search for the reference using the Wikidata fields. Once you have finished your location tag, click SAVE. You can find the place(s) tagged to the item in grey at the bottom of the Location(s) section.Step 4: Tagging
Below the Locations section is the Tagging section, where you can add the following annotations:
Document Date:Here, you can add dates that correspond to the item. This could include the dates mentioned in the text (e.g. in diary pages), the date of a related historical event (e.g. the end of WWI), or when the item was created (e.g. from a dated signature on an illustration). You can either define this as a single date or as a longer time frame.
To tag dates to the item, write the start and end dates in DD/MM/YYYY format in the fields or select the dates by clicking on the calendar.
If you only have one date to add, insert the same date into both start and end fields.
If you don’t know the exact days, you can also tag the date on the scale of months (MM/YYYY) or years (YYYY).
Once you have finished your date tag, click SAVE DATE.
People:People mentioned as creators or subjects in the item can also be tagged. Depending on the information you might have, you can enter the person’s first and last names, as well as their dates of birth and death. There is also the option to write a short description of the person, explaining who they are or their relevance to the item, e.g. the person’s occupation or their relation to another tagged person.
Multiple people can be tagged to one item.
Once you have finished your person tag, click SAVE.
Keywords:Here, you can freely add keywords related to the topic and content of the item. This could include particular themes (e.g. art, music, war), subjects (e.g. children, cooking, France), or particular historical affiliations (e.g. 20th century, Austro-Hungarian Empire, Fall of the Iron Curtain).
Multiple keywords can be added and they can be written in any language.
Write your keyword tag into the field and click SAVE.
Other Sources:External websites with information about the item’s content can be linked here. This could include links to further data about a person mentioned, a particular historical event or links to digital versions of newspapers that appear in photos or clippings in a notebook.
To add a link, click the plus next to the heading ‘Other Sources’. Enter the URL into the Link field, and write a short description of this link in the Additional Description field.
Multiple links can be tagged to one item.
Once you have finished your tag, click SAVE.
Step 5: Mark for Review
Once you have saved your contribution, the task will automatically change to the Edit status. If you think the task is finished, you can mark it for review. Note that you have to be at Runner level or above to do this (see: Miles and Levels). Click on the yellow circle next to the section heading and select Review in the list that appears. The task now needs to go under Review by another volunteer.Formatting
Review
All enrichments need to be edited and reviewed by more than one volunteer to ensure that they are as accurate as possible.
Only Sprinters and Champions can edit tasks in the Review stage and mark them as Complete. (see: Miles and Levels)
You can review a task (Transcription, Description, Locations, or Tagging) when the circle next to the heading is coloured orange .
During the review process, pay close attention to the following requirements:
-
- Transcription: The complete text in the item has been properly transcribed and the transcription is formatted as accurately as possible. The correct language(s) are selected and the transcription contains no missing or unclear icons.
-
- Description: The description is accurate and detailed (especially items without text to transcribe, e.g. photos), and the appropriate categories have been ticked.
-
- Location(s): All locations have been correctly tagged. The location name is accurate and matches the coordinates and the pin on the map. The description is clear and concise, and the Wikidata reference (if any) is correct.
-
- Tagging: Document dates are completed and as precise as possible. All mentioned people are tagged and their data is correct. All added keywords are applicable to the item, and other sources have accurate information and functioning links.
Completion Statuses
| GREY |
| 1. NOT STARTED |
| Tasks have not been started. |
| YELLOW |
| 2. EDIT MODE |
| Tasks have been started, but not yet finished. Additions and edits can still be made. |
| ORANGE |
| 3. REVIEW |
| Tasks are finished, but need final review by Sprinter or Champion transcribers. |
| GREEN |
| 4. COMPLETED |
| Tasks have been fully completed and reviewed. No further changes need to be made. |
Miles and Levels
Transcribathon is a competitive marathon. You do not enrich documents alone, but compete and work with other volunteers to ensure the quality of your work. When you first create a Transcribathon account, you only have the ability to start and edit tasks. The more you enrich documents, the closer you become to advancing to a higher level, which can unlock abilities like reviewing and completing tasks.| Level | Abilities |
|---|---|
| Trainee | Basic abilities: start and edit tasks |
| Runner | Basic abilities, mark finished tasks for review |
| Sprinter | All Runner abilities, mark reviewed annotations as completed |
| Champion | All Sprinter abilities, mark reviewed transcriptions as completed |
| Tasks | Miles Received |
|---|---|
| Transcription | 1 Mile for every 300 characters transcribed |
| Description | 1 Mile for every 5 Descriptions added |
| Location | 1 Mile for every 5 Locations added |
| Tagging | 1 Mile for every 5 Tags added |
| Reviewing | 1 Mile for every 10 items marked as complete |