Pijnboom tak en pluimbal

Een pluimbal tussen de naalden van een pijnboom; met drie haiku gedichten. De pijnboom is een Nieuwjaarssymbool in Japan, en ook de pluimbal verwijst daarna; 'pluimbal', een soort badminton, werd traditiegetrouw met Nieuwjaar gespeeld.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

nl: Sennosuke (dichter),en: Sennosuke (dichter)
nl: Takesaburô
en: Takesaburô
nl: Settan
Hasegawa
en: Settan
Hasegawa

DATE

1778 - 1843

LANGUAGE

nl

ITEMS

1

INSTITUTION

http://data.europeana.eu/organization/1482250000000338795

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Publisher

Rijksmuseum

Coverage

second quarter 19th century

Type

http://data.europeana.eu/concept/2538
kleurenhoutsnede
print
urn:rijksmuseum:thesaurus:RM0001.THESAU.1360
colour woodcut
prent
urn:rijksmuseum:thesaurus:RM0001.THESAU.9295
surimono
http://vocab.getty.edu/aat/300041273

Rights

Public Domain
Publiek Domein

Language

nl

Country

Netherlands

Year

1836

DatasetName

90402_M_NL_Rijksmuseum

Begin

1836-01-01
1778

End

1836-12-31
1843

Language

nl

Agent

nl: Sennosuke (dichter),en: Sennosuke (dichter) | urn:rijksmuseum:people:RM0001.PEOPLE.127368
nl: Takesaburô | en: Takesaburô | urn:rijksmuseum:people:RM0001.PEOPLE.127369
nl: Settan | Hasegawa | en: Settan | Hasegawa | urn:rijksmuseum:people:RM0001.PEOPLE.92989

Medium

Gift of J.H.W. Goslings, Epse

Created

2014-05-27T16:41:02.970Z
2019-07-16T18:19:30.719Z
file:///usr/local/tomcat/webapps/RDF/XML#1836
1836
2013

Record ID

/90402/RP_P_1999_257_18

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Brieven van moeder Tak en vriendin Palmyre Morioux. 2 postkaarten en 1 visitekaartje.

12 Items

Moeder. Fam. Tak had pension in Blaricum Blaricum in het pension boven ’t café. 1914-1918 Grootouders woonden in Blaricum, een groot huis (staat er nog), er zat een café, pension, paardenhouderij, koetsen, slagerij in. In ’t café ontvingen ze Belgische vluchtelingen, die de hele oorlog bleven. Moeder Johanna Tak geb. 1902. Gezin van 9 kinderen, 4 zoons, 5 dochters. Vluchtelingen uit Leuven, België hadden ook een dochter van 2 jaar ouder, genaamd Palmyre Morioux. Na de oorlog penvriendinnen gebleven. Moeders bijnaam was Jas. Vader liet trap naar de kelder maken. Café van Palmyre heet ‘in de vier hoeken’ in Leuven.

Go to:
 
 
 
 

„Monsieur et très cher ami. Prawda, że czas nam przerwać tak długie milczenie...“

1 Item

Nežinodamas, ar adresatas dar gyvas, ir jo tikslaus adreso Lione (Lugdun) ilgai nerašė. Pasakoja, ką veikė per tuos metus. Vykdė astronominius stebėjimus, Saulės užtemimo stebėjimų aprašymą siuntė de La Landui. Persidirbęs sirgo. Pasveikęs dažnai važiuodavo į Kauną, kur matavo ilgumą su prietaisu (thermometer-watch), kadangi kitų reikalingų prietaisų dar negavo. Vyko į Varšuvą, kur Edukacinė komisija paskyrė jį rektoriumi ir įpareigojo rūpintis mokslo reforma akademijoje ir valstybės mokyklose. Apie universiteto patalpų pertvarkimą. Mini pakanclerį Chreptavičių, Bizijų, Žiliberą, Ševaljė, Pilchovskį, J. Mickevičių, Masalskį, Točilauską. Karūnavimo proga surengtose iškilmėse tarė ilgą lotynišką kalbą, kuri vėliau buvo atspausdinta, ir su važiuojančia į Paryžių [Izabela Branicka] (Madam de Cracowie) persiųsta de La Landui. Nuolat su Streckiu vykdė stebėjimus. Stebėdamas naujai atrastą planetą [Uraną] pažeidė plaučius ir vos nemirė. Po panašaus įvykio žuvo jo adjunktas Cimermanas. Trečiais rektorystės metais vyko į Varšuvą, kur vėl buvo svarstoma švietimo reforma.

Go to:
 
 
 
 

Photo d'Ypres en ruines en 1914

1 Item

Front || Carte postale montrant le centre de la ville d'Ypres en flammes et en ruine (1914)

Go to: