Transcribe

• Lettres et poème de sa fille Paulette

• Lettres et poème de sa fille Paulette, Noël 1917.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Archives Municipales de Sète

DATE

1917-12

LANGUAGE

fra

ITEMS

3

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

europeana19141918:agent/f805740e9c74078d496b8e1c5e0a65f9

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/1c11d7ee10c5e5d83da0e61fccd25135

Date

1917-12

Type

Letter

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1917-12

End

1917-12

Language

mul

Agent

Archives Municipales de Sète | europeana19141918:agent/1c11d7ee10c5e5d83da0e61fccd25135
Paulette CAVASSE | europeana19141918:agent/f805740e9c74078d496b8e1c5e0a65f9

Created

2019-09-11T08:31:22.138Z
2020-02-25T08:40:59.510Z
2014-04-25 13:04:40 UTC

Provenance

INTERNET

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_15223_attachments_159162

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Histoire de Camille RICHARD par sa fille et sa petite fille

1 Item

Camille Richard a 28 ans en 1914. Il est marié, a deux enfants et est professeur d’histoire-géographie. Adjudant de réserve, il rejoint, le 4 août, le 327ème RI qui s’est constitué à Valenciennes. Le 23 août, à la tête de sa section, il est grièvement blessé et fait prisonnier à Anthée, près de Dinant(Belgique), lors de la bataille dite de Charleroi. Pour « sa belle conduite au feu »,il sera ultérieurement cité à l’ordre du corps d’armée et recevra la croix de guerre avec palme. Il est soigné jusqu’en août 1915 au lazaret de Jemelle (village rattaché maintenant à la commune de Rochefort) établi dans l’école des filles. Il est ensuite transféré en Allemagne au camp de Sennelager(I puis II), près de Paderborn, Westphalie où il reste jusqu’en décembre 1916. A la suite sans doute d’une visite du camp par la Croix Rouge, il est transféré en Suisse à Lausanne puis à Glion sur Montreux à l’hôtel Placida, transformé en lieu d’internement. Sa femme et ses enfants viennent l’y rejoindre en 1917. Il est rapatrié en France en mai 1918. Il reprend ensuite ses activités universitaires et d’enseignement à Poitiers puis Paris mais décède en 1929 des séquelles de la guerre, laissant une veuve et quatre enfants. Il est reconnu « Mort pour la France » || Photographie de blessés soignés au lazaret de Jemelle (Belgique) Cartes postales /photographies représentant des prisonniers du camp de Sennelager (photos de groupe ou individuelles)(Westphalie Allemagne) Photographies et carte postale de l’hôtel Placida à Glion sur Montreux (Canton de Vaud Suisse)

Go to:
 
 
 
 

Amélie Swaelens et sa fille

1 Item

Amélie Swaelens tenant sa fille ainée dans les bras.

Go to:
 
 
 
 

Gaston Schomblond et sa fille Andrée Schomblond

1 Item

Photographie de Gaston Schomblond, second époux de ma grand-mère maternelle, Marthe Degrave tenant dans ses bras sa fille Andrée Schomblond baptisée du prénom usuel du premier époux de Marthe Degrave.

Go to: