Transcribe

Zeugnisheft von Wilhelm Mertens aus Aphoven

Wilhelm Mertens ging während des Ersten Weltkriegs in Aphoven noch zur Schule, während der älteste Bruder an der Front war. Das Zeugnis zeigt die Noten des 1. und 2. Schuljahrs (1917 und 1918).
Zeugnisheft von Wilhelm Mertens, dem Vater von Ingrid Wohland.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Ingrid Wohland

DATE

1916-04-01 - 1918-03

LANGUAGE

deu

ITEMS

3

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/7385d84a4684dbc0d733f4173d300f77

Date

1916-04-01
1918-03

Type

Story

Language

deu
Deutsch

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1916-04-01

End

1918-03

Language

mul

Agent

Ingrid Wohland | europeana19141918:agent/7385d84a4684dbc0d733f4173d300f77
Wilhelm Mertens | europeana19141918:agent/ff85ff2450b81339b5d0877663bb3e9d

Created

2019-09-11T08:16:15.966Z
2020-02-25T08:12:09.294Z
2013-10-18 14:28:53 UTC
2013-11-13 13:52:49 UTC
2013-11-13 13:53:02 UTC
2013-11-13 13:53:14 UTC

Provenance

BC18

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_6716

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Skizzenbuch von Hugo Mertens

8 Items

Hugo Mertens hielt während seinem Einsatz an der Westfront in einem Skizzenbuch seine Eindrücke fest. Vgl. auch die Beiträge Feldpostbriefe von Hugo Mertens und Ehrenurkunde zur Verleihung des Militärverdienstkreuzes Kl. III an Hugo Mertens || Skizzenbuch mit Frontimpressionen

Go to:
 
 
 
 

Feldpostkarte aus Birkenrinde von Wilhelm Krehl

2 Items

Die Karte ist ein Erinnerungsstück des Großvaters Wilhelm Krehl, der das siebte Kind der Familie Krehl war. Er war der einzige Sohn der Familie und hatte sechs Schwestern. Dadurch, dass er das siebte Kind der Familie war und der deutsche Kaiser beim siebten Kind die Ehrenpatenschaft übernahm, bekam er während seiner Ausbildungszeit in Elsass-Lothringen den Befehl, bei der Einweihung eines Schwimmbades vom Turm zu springen. Das Problem dabei: er konnte nicht schwimmen und musste aus dem Becken gerettet werden. Er hatte es wohl auch der Patenschaft mit Kaiser Wilhelm zu verdanken, dass er in Frankreich als Sanitätssoldat eingesetzt wurde. Er sprach Französisch, auch wenn er es selber immer abstritt (vermutlich, um keinen Ärger mit den Nationalsozialisten zu bekommen). Er hat, wenn er nach der Schlacht die Verwundeten vom Feld holte, auch die verletzten Franzosen zu ihrem Frontabschnitt gebracht, ebenso wie es die französischen Sanitätssoldaten mit den deutschen Verwundeten taten. Während seiner Kriegsgefangenschaft, in die er am 01.07.1916 geriet, wurde er interniert und arbeitete in einem französischen Lazarett. Am 23.12.1916 wurde er schließlich ausgetauscht. Dass er Französisch sprach, habe ich, Norbert Rudzynski, selbst erlebt, als Franzosen hier in Bochum arbeiteten und mein Großvater, der eine Trinkhalle besaß, ihnen Wasser gab und mit ihnen auch Französisch sprach. Er war, während der Zeit seiner Ausbildung im Elsass Komparse an einem Theater und dafür zuständig, Bühnenwände einzureißen. Er hat die ganze Familie vor dem Zweiten Weltkrieg gewarnt und ihnen die harte Realität des Krieges erzählt, damit sie die Auswirkungen des Krieges nicht unterschätzen. Dadurch hat die Familie wahrscheinlich den Krieg überlebt. Die Feldpostkarte besteht aus der Rinde einer Birke aus der Gegend an der Somme, die er an seine Frau Wilhelmine Krehl schrieb. Er teilt ihr mit, dass es ihm gut geht. Die Karte ist datiert auf den 20.03.1915. || Eine Feldpostkarte aus Birkenrinde von 1915.

Go to:
 
 
 
 

Postkaart van krijgsgevangene Louis Mertens

2 Items

Postkaart, verstuurd vanuit Duitsland. || Louis was krijgsgevangene en stuurde een postkaart naar Clémentine Storms. || || Duitsland || Postkaart vanuit Duitsland || Postcard || Postkaart, als krijgsgevangene verstuurd.

Go to: