Transcribe

La cuisine roulante au camp de la digue à Adana (verso).

Back
Verso de la photographie d'un groupe de soldats, dont Yves Le Guellec indiquant les noms des soldats qui posent.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Archives Départementales de Seine-et-Marne

DATE

/

LANGUAGE

fra

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

Photograph
UGC

Contributor

europeana19141918:agent/4ee0496fd6700822c6d23609cd4308bf

Date

1920-05

Type

Photograph

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1920-05

End

1920-05

Language

mul

Agent

Archives Départementales de Seine-et-Marne | europeana19141918:agent/4ee0496fd6700822c6d23609cd4308bf

Medium

Photographic paper

Created

2019-09-11T08:13:02.158Z
2020-02-25T08:09:36.952Z
2013-11-13 11:12:00 UTC

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_8300_attachments_82223

Discover Similar Stories

 
 
 
 

La cuisine roulante au camp de la digue à Adana (recto).

1 Item

Front || Photographie d'un groupe de soldats. Yves Le Guellec est le 2e soldat debout à gauche (en chemise). Il s'agit des survivants de la retraite de Marash (février 1920). Au dos de la photographie sont indiqués les noms de chaque soldat.

Go to:
 
 
 
 

Les cuistots de la Roulante

8 Items

Photos et correspondances de Jean-louis Pouliquen à sa femme et à ses enfants || Mon arrière grand-père paternel lors de la guerre 14-18. || || 47.478419,-0.5631660000000238 || Photograph || Jean Louis Pouliquen || Photo de mon arrière grand père jean louis Pouliquen en avril 1915. Photo prise à Angers, mon arrière grand père étant basé à Avrillé. il est a noté que dans sa correspondance daté du 29 mars 1915, mon arrière grand père parle ce cette photo je pense que quand j'irai à Angers se photographier se sera plus clair et plus chic || || Front || Trench Life || Photo cantonnement le chemineau - AVRILLE || AVRILLE || Postcard || avrillé || Carte postale face : photo de groupe, mon arrière grand père, jean louis pouliquen, se trouve au deuxième rang à gauche de la personne ayant une croix. dos : correspondance entre mon arrière grand père et sa famille. || Western Front || 47.5050573,-0.5903839999999718 || || Avrillé, cantonnement le chemineau à l'heure de la soupe || 47.5050573,-0.5903839999999718 || Correspondance de mon arrière grand père , jean louis Pouliquen, à sa famille. **** Avrillé, le 29 mars 1915 Chère femme et enfants, je vous écris de mes nouvelles qui sont très bien en ce moment Dieu merci et en désirant que vous soyez de même en recevant cette aimable carte. Il y a 8 jours que nous avons tirer notre portrait sur une carte postale, nous sommes tous ensemble, c'était l'heure de la soupe et nous sommes une centaine. Vous pouvait me voir mon photos n'est pas bien tirer, mais je pense que quand j'irai à Anger se photographier se sera plus claire et plus chic. Autrement pas grands chose de nouveau, nous allons tous les jours y faire des tranchées. Probablement pour la fin de semaine nous irons à Angers pour l'école de poutage. Pour la permission je ne crois pas y compter car on y par plus, on en donne des permissions de 24 heures au personne qui sont les plus proches et ce qui sont loin y metterons ceinture cela n'est pas bien on devrais donner 4 ou 5 jour au personnes qui sont de loin comme cela ceux qui sont les plus proches pourrons y aller tous les dimanches à la maison. Pour mon camarade, je vous ferais connaitre par une croix que je mettais en dessus la tête, il dit qu'il n'est pas bien tirer car la carte est trop sombre pour je dis que je me trouve pas bien tirer non plus. Je te demande que ma petite Marie va t elle mieux, quand vous m'écrirez vous n'avez qua me le dire sur la lettre. embrasser les enfants à ma place jean louis pouliquen **** il est à noter que même si cette lettre est écrite en français, mes arrière grands parents à cette époque parlais le Breton. || Correspondance de mon arrière grand père , jean louis Pouliquen || Postcard || Trench Life || Back || Avrillé || || Front || Photo de mon arrière grand père Jean louis Pouliquen (1er en partant de la gauche) || cuistots de la roulante || Postcard || les cuistôts de la roulante || Trench Life || || Back || correspondance de jean louis Pouliquen à sa fille marie (ma grand mère) || Postcard || les cuistôts de la roulante || || 48.5775178,-3.8280015999999932 || Mon arrière Grand mère avec ses enfants à qui est distiné la correpondance de jean louis Pouliquen: debout Yves Pouliquen (né le 14/09/1909) sur les genou : Marie Françoise Pouliquen (ma grand mère, né le 31/08/1914) En costume traditionnel breton (pays de Morlaix) || Mon arrière grand mère || Women || Photograph || || Front || 49.44321249999999,1.099920300000008 || Carte ancien combattant 14-18 de mon aarière grand père Jean-louis pouliquen || Jean-louis Pouliquen || Carte d'ancien combattant de la guerre 14-18 || Music

Go to:
 
 
 
 

verso de la photocarte du 138e régiment

1 Item

Verso de la photocarte du 138e régiment écrite le 30 octobre 1914 ou 1915 par Eugène à son épouse Jeanne. Il lui indique un moyen de lui adresser des colis par un dépôt qui ne contrôle pas le poids des colis et distribués par un caporal du 123e. Il lui demande de lui envoyer des vêtements chauds et confortables (gants, manchettes, chaussettes, caleçons). || Front

Go to: