Transcribe

Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany

Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany - first line reads: What famous times are coming on. Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany - tune: Mrs. Casey. Boney in England - first line reads: Should Boney come here some Englishmen swear. In two columns with a woodcut above the second. Two ballads. Probably printed by Wood in Liverpool. See Crawford.EB.3403.

Show More
 
 
 
 

CREATOR

National Library of Scotland

DATE

/

LANGUAGE

eng

ITEMS

1

INSTITUTION

National Library of Scotland

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Creator

National Library of Scotland

Source

#Resource:74896828

Date

1813

Type

Broadsides

Rights

This work is in the public domain | however use must be limited to non-commercial purposes until 01/01/2029 due to contractual arrangements

Language

eng

Country

United Kingdom

DataProvider

National Library of Scotland

Provider

National Library of Scotland

Year

1800

DatasetName

45_RoL_NlScotland_EnglishBallads

Language

en

Record ID

/45/_Resource_74896828

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany

1 Item

Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany - first line reads: What famous times are coming on. Glorious news | Wellington in France and Bonaparte out of Germany - tune: Mrs. Casey. Bonaparte's mistake at Germany - first line reads: Early last spring Buonaparte did begin. In two columns with a woodcut above the second. Two ballads.

Go to:
 
 
 
 

Downfall of Paris | and Bonaparte dethron'd

8 Items

To which is added | Every inch a sailor | The disconsolate sailor | and The lovely soldier. Falkirk : Printed by T. Johnston | 1814.

Go to:
 
 
 
 

NEWS FROM THE FRONT OF GREECE

2 Items

Επιστολικό δελταριο με λευκό περιμετρικό πλαίσιο, μέσα στο οποίο φέρει το τίτλο, στα ελληνικά και γαλλικά, στην πάνω πλευρά, στη μέση : “ΕΔΕΣΣΑ. Υδρόμυλος/EDESSA. Moulin à eau”. Στην οπίσθια όψη, Γάλλος στρατιώτης στέλνει νέα του στη γυναίκα του Jeanne στις 23/11/1916. || ΚΑΡΤ ΠΟΣΤΑΛ || || Front || Postcard || || Postcard || Back

Go to: