Transcribe

FRAD008_73 Souvenirs de captivité

Photograph

Guerre mondiale (1914-1918)
Guerre mondiale (1914-1918) -- Prisonniers et prisons

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Jean-Christophe Chanot

DATE

-

LANGUAGE

fra

ITEMS

2

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/3c4b211cb8d1921d66c2d090a1f6a372

Type

Story

Language

fra
Français

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Language

mul

Agent

Jean-Christophe Chanot | europeana19141918:agent/3c4b211cb8d1921d66c2d090a1f6a372
François Thomas | europeana19141918:agent/b596fff2d89f74efe79dc8856d460682

Created

2019-09-11T08:20:42.482Z
2020-02-25T08:16:29.799Z
2014-01-30 13:15:10 UTC
2014-01-30 13:16:22 UTC
2014-01-30 13:17:30 UTC

Provenance

FRAD008

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_12612

Discover Similar Stories

 
 
 
 

FRAM - Souvenirs de captivité de Justin Poinçot

20 Items

1. Carte postale (21 juin 1915, Münsingen). 2-5. Cartes postales (s.d.). 6. Mémoires de guerre « Souvenir de campagne 1914-1915. Souvenir de captivité. » (1914-1919). 7. Récépissé d’une somme d’argent (1918). || Justin Poinçot, le grand-père du contributeur, est né le 30 août 1886 à Royaumeix en Meurthe-et-Moselle. Il exerce la profession de cultivateur. Mobilisé, il est incorporé au 160ème régiment d’infanterie avec le grade de caporal. A la bataille de Morhange (Moselle), le 20 août 1914, il est blessé et fait prisonnier. Il est interné au camp d’Ulm, d’octobre 1914 à mai 1915, puis à Münsingen en Allemagne (Bade-Wurtemberg) puis à Champéry en Suisse (canton de Valais). Il est rapatrié en France en juillet 1918. Il raconte ses mémoires de guerre puis de captivité dans un cahier qu’il rédige au camp de Münsingen. Ce récit d’une vingtaine de page est suivi de quelques exercices de mathématiques et d’allemand. || || Postcard || Front || Carte postale (21 juin 1915, Münsingen) || || Postcard || Carte postale (21 juin 1915, Münsingen) || Back || || Postcard || Carte postale (s.d.). || || Postcard || Carte postale (s.d.). || || Postcard || Carte postale (s.d.). || || Carte postale (s.d.). || Postcard || || Memoir || Mémoires de guerre « Souvenir de campagne 1914-1915. Souvenir de captivité. » (1914-1919). || || Official document || 46.1782358,6.871174200000041 || Récépissé d’une somme d’argent (1918)

Go to:
 
 
 
 

Spectacle de fin de captivité

2 Items

Dans un camp de prisonniers italiens. Mon oncle avait été détaché auprès d'unités italiennes car il parlait parfaitement la langue. Il n'est pas besoin de raconter plus avant, le programme parle de lui-même. || Programme d'un spectacle donné dans un camp de prisonniers italiens en novembre 1918.

Go to:
 
 
 
 

Souvenir de ma captivité

42 Items

Un petit carnet de notes (Notizbuch) au format 9cm x 15cm. Une vingtaine de pages rédigées au crayon de papier, avec quelques compléments au stylo bille. || Alfred Alésina est né à St Julien-en-Jarez (Loire) en 1893. Il est fils d'immigré italien. Il exerce le métier de plâtrier-peintre comme son père. Il est fait prisonnier le 25 mars 1918 par l'armée allemande au cours de la seconde bataille de la Somme. A partir d'octobre 1918, il raconte dans un petit carnet fourni par les Allemands, le déroulement de sa capture près du petit village d'Ercheu au sud de Saint Quentin, puis sa marche vers l'arrière jusqu'à Hamoir en Belgique. Le 13 novembre il est libéré. Il est décédé en 1986. A presque 90 ans, il se jetait encore au sol pour mimer à ses petits-enfants et arrière-petits enfants la scène de sa capture...

Go to: