Transcribe

MEDAL FOR A SOLDIER OF SELINO

Απονεμέθει στον Δημήτρη Βλοντάκη “ΔΙΠΛΩΜΑ ΑΠΟΝΟΜΗΣ ΜΕΤΑΛΛΙΩΝ” για την συμμετοχή του στην εκστρατεία κατά της Τουρκίας 1912-1913 καθώς και για την εκστρατεία κατά της Βουλγαρίας 1913 από τον Βασιλιά Κωνσταντίνο στις 25/3/1914.
ΔΙΠΛΩΜΑ ΑΠΟΝΟΜΗΣ ΜΕΤΑΛΛΙΩΝ

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

ΔΗΜΗΤΡΑ ΒΛΟΝΤΑΚΗ/ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ

DATE

1914-03-25

LANGUAGE

ell

ITEMS

1

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/417a3e18a4c03f6ca14e7c120d8ffc84

Date

1914-03-25

Type

Story

Language

ell
Ελληνικά

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914-03-25

End

1914-03-25

Language

mul

Agent

ΔΗΜΗΤΡΑ ΒΛΟΝΤΑΚΗ/ΘΕΑΝΩ ΜΠΟΡΑΚΗ | europeana19141918:agent/417a3e18a4c03f6ca14e7c120d8ffc84
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΒΛΟΝΤΑΚΗΣ | europeana19141918:agent/bd67370cb23bba82b42f20685868ccf5

Created

2019-09-11T08:10:56.390Z
2019-09-11T08:10:56.363Z
2019-09-11T08:10:56.364Z
2014-11-20 07:59:15 UTC
2014-11-20 08:04:38 UTC

Provenance

CHA01

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_18441

Discover Similar Stories

 
 
 
 

French medal for Serbian prisoners-of-war

6 Items

This is a French medal to commemorate Serbian prisoners-of-war. One one side is an image of, on the left, King Peter, and his son, the Prince Regent Alexander. French versions of their names appear, respectively, as 'Pierre I' and 'Alexandre'. Beneath this is the bilingual, French-Serbian text 'GLORIEUX DEFENSEURS DE LA LIBERTE SERBE' and, in Cyrillic 'СЛАВНИ ЗАТОЦНИЦИ СРПСКЕ СЛОБОДЕ' (translating as 'Honour to the Defenders of Serbian Freedom'), followed by the years 1914-1915. The other side of the medal features the Serbian heraldic shield with the years 1389, the year of the Battle of Kosovo, and 1817, the conclusion of the Second Serbian Uprising, when Serbia became a principality. The year of issue, 1917, is shown at the top, and was the centenary of the Second Serbian Uprising, and there is also French text 'OEUVRE DES PRISONNIERS SERBES' (translating as 'The Work of Serbian Prisoners'). The ribbon has the same colour scheme as the French tricolour: blue, white, and red. || French medal for Serbian prisoners-of-war.

Go to:
 
 
 
 

Serbian Commemorative Medal for the War of 1914-1918

6 Items

Established in 1920, this medal was to commemorate the 1914-1918 war, and was awarded to all veterans, enlisted men, NCO's, and officers, Serbian and Allied, who participated in Serbia's liberation. After 1931, the French government authorised eligible French soldiers to wear this medal. One side has the Serbian Cyrillic text 'ПЕТАР I КРАЉ СРБИЈЕ', which transliterates to 'Petar I Kralj Srbije', and translates to 'Peter I, King of Serbia', with the years 1914 and 1918, and King Peter is shown in profile. The other side has a Serbian eagle on it with the years 1915, 1916, and 1917. Shown here is the full size medal, the miniature version of the same, and the ribbon bar for this award. || Serbian Commemorative Medal for the War of 1914-1916 in full size, plus miniature, and ribbon bar.

Go to:
 
 
 
 

A Young Soldier of WWI

7 Items

Photograph of Oliver Drayton (1899-1967). His daughter says that he never wanted to talk about the war. Even if asked about it, he would just say I don't want to talk about it. The picture has pride of place in the hall, and Oliver Drayton's grandson says that he wants the picture, even if he never met his grandfather. || Photograph of Oliver Drayton.

Go to: