Search
Expand Filters
498,891 results
Show:

Transcriptions (63,395 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 7: August 1939 - April 1940

Item 64

Transcription: Left page   25/10/39 Have just heard from Mortished on return from Ireland, that Dorothy Mary after all passed her Trinity Entrance in Latin & has begun College. Am very pleased. A letter from Patsy has twelve terrible spelling mistakes. But she writes with an impish vivacity. Greiser has been promoted as Gauleiter, at Poznan. Burckhardt talking with me today, says he G. had refused to take part in the kicking-out ceremony. B. wrote to him from Kaunas 1st- a formal protest, 2ndly- commanding to his care Beier & Laemmer. Had heard he had brought Beier to Poznan & given him a nice little job. Glad to hear of it. Poor Greiser had some heart, after all. B. says he broke down in tears at their last private talk - over Germany's position. Forster certainly gave him Hell.  Right page   Speech de Nogueira 1939 facilité: serenité: Manifester amitie bienveillance ..., nouveau venu-respect âge-sagesse. D.P. eclair ; sourire; visage illum. intell. zèle Devoirs  ... freq. rapp. ... - et  ... N, travailt- tranquilllt-,  ... to Eur. Coll. point vue des divers pays de son  ... , ou essayant modérer les idées trop bouillonantes d'un Del. ou autre, toujours impartialte, touj. seul but. Mais ce ne qui dep. moments où je suis entré moi-même =rel. tres etroits que je dire vraiment je connais N. Result frapp de c. coll. de me convaincre, si nee. avant tout des qual. loyauté,  ...  Q. N. a apportées à tache et montre colls. Je  ...  N. leaves respect, gratitude, affection ULEITER IN POLAND AN WHO DID NOT LIKE  IRISH COMMISSIONER FROM REUTER'S CORRESPONDENT. BERLIN, Monday. Herr Hitler has appointed forty-two years Herr Arthur Greiser, forme President of Danzig Senate, to be Gauleiter (Regional ader) of the Warta district of German- cupied Poland. At a large Council meeting at Geneva 1936, Herr Greiser, after a speech demand- g the withdrawal of Mr. Sean Lester, then eage High Commissioner in Danzig, left e hall deliberately after a gesture of dis- ain at the Press gallery.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 7: August 1939 - April 1940

Item 57

Transcription: P1/7 (2) LEAGUE OF NATIONS.                                                                                                                                         INFORMATION SECTION. October 23rd, 1939. "League of Nations Day" was celebrated at the New York World's Fair on Saturday, October 21st, in accordance with the practice of the Fair to devote a special day to each official participant.   The ceremony took place in the Court of Peace, with speakers representing not only the League and the Fair but also the United States Federal authorities. Mr. Edwin F. Roosevelt, Director of Foreign Participa- tion, presided and Mr. Julius Holmes, Assistant to the President of the Fair, welcomed the guests on behalf of the Fair.   Mr. Benjamin Gerig, Deputy Commissioner-General, spoke in New York on behalf of the League and Mr. Adrian Pelt, Commissioner-General detained at Geneva, sent greetings by radio. Hon. Henry F. Grady, Assistant Secretary of State and member of the League's Economic Committee, came from Washington to participate in the ceremony and made a statement in regard to American collaboration with the League.   Mr. Charles M. Spoffard, Deputy Commissioner of the United States New York World's Fair Commission, spoke on the future of the League.   Dr. Frank Boudreau, former Acting Director of the League's Health Section, and other representative Americans also stressed their faith in the League. An interesting feature of the ceremony was the presence in Geneva of Mr. Grover Whalen, President of the Fair, who is now visiting Europe with his European Commissioner, Mr. Albin Johnson, in connection with the continuation of the Fair next year.   Mr. Whalen also spoke from Geneva by radio. Finally, Mr. Sean Lester, Deputy Secretary-General of the League, delivered a special radio address on the present and future work of the League. Reports from New York indicate a large attendance at the ceremony, with perfect weather and excellent radio reception from Geneva. The speeches follow:-

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

My WW1 collection

Item 277

Transcription: RATION BOOK 1952 Issued to child for - meat, eggs, fats, cheese, bacon, sugar, tea and sweets.  Ration Book R.B.1 / 16 Serial No. 1 MINISTRY OF FOOD BA 368003 1953 - 1954 RATION BOOK Surname: SMITH. Initials JOHN Adress HOMEWOOD SOTWELL WALLINGFORD. IF FOUND RETURN TO ANY FOOD OFFICE F.O. CODE No. S -- B 3  Two children clothing ration books Do nothing with this page until told what to do CHILD ACCCC BCCCC CCCCC DCCCC ECCCC FCCCC CLOTHING BOOK 1947-48 Child CB 2/10 Page VII CLOTHING BOOK 1947-48 CHILD CB 2/10 This book must not be used until the holder's name, full postal address and National Registration Number have been written below. Detach this book at once and keep it safely. It is your only means on buying clothing. HOLDER'S NAME SMITH, J.D. ADDRESS HOMEWOOD SOTWELL WALLINGFORD (in BLOCK letters) HOLDER'S NATIOAL REGISTRATION No. MDSE /260/ IF FOUND please take this book to any Food Office or Police Station FOOD OFFICE CODE No.  887 C THIS BOOK IS NUMBER CD 033303 HOLD Page I-VIII in one hand and TEAR ALONG THIS LINE PAGE I CHILD'S RATON BOOK FOR CLOTHING.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

My WW1 collection

Item 269

Transcription: sleep three to two mattresses; boys slept on the stage. Cooking was done on a row of oil-stoves placed in front of the stage. Only two had ovens. Mrs. Curtis of Slade End House was in charge. Miss Allnutt, Mrs. Lay and Winifred were among the helpers. Miss Perceval was Nurse, and suffered broken nights with crying babies waiting for milk to be heated on the slow stove.      Whole page advertisements appeared in newspapers, asking office and factory workers to spend their holidays helping on the land. Some came to pick fruit in Sotwell, but Mr. Everex relied on Y.M.C.A. lads who lived in his or neighbours' houses. P.O.W's. from their camp above Blewbury were driven to the village each morning, and helped with harvesting of potatoes and sugar beet; they also did drainage work -witness Mackney Brook. Mrs. Everex joined the Womens' Land Army in 1941. She lived at Basildon House, was sent to different farms according to seasonal needs and was paid 36/- (£1.80) a week. Farmers were ordered to plough up permanent pastures, and we lost our park-like meadow in the Croft.      People were encouraged to keep a pig or a few hens, and a Pig club was run by Mr. Warner Allen at Iden House. Members enjoyed the advantages of bulk buying, but had to forego their bacon ration.  Travel Warrant from the Army A.F.W.3145 D (Ist) ARMY 302313 Part V. Allied Expeditionary Force. COMBINED LEAVE PASS AND RAILWAY TICKET FOR OFFICERS IN UNIFORM. Available only for an authorised journey:-- 1. On the Railway in Great Britain (including London Transport Railways). 2. By Steamboats in Scotland (for Journeys from the Orkney and Sheetland Islands, tickets must be made out only FROM the Scottish Port of Disembarkation). 3. From Ports and Stations in Northern Ireland, the Isle of Wight, the Isle of Man and St. Mary's, Sicilly. Not available for  ... or via Dublin or other places Eire. NOT AVAILABLE BY ROAD SERVICES (except MacBryce's in Scotland) FIRST CLASS RETURN JOURNEY (Available by a recognised  ...only) From  Kennyn / Kennuyn?TRURO (Destination Station shown on forward journey portion) To (British Port of  ...) 16 NOV 1945 Date of Issue This ticket is issued subject to the  ... Notices, Regulations and Conditions of the respective Companies over  ... systems it is available.  This ticket is to be retained by the holder for use on the return journey, but is to be shown on demand and given to the Railway Company or Shipping Company concerned at destination. Any alteration to this ticket will render it invalid unless signed (and) stamped by the Issuing Officer of Control Officer.

go to:
 
see all

Story Metadata (32,265 Stories)

 
 
 
 

22 Items

  55% NOT STARTED

  36% EDIT

  9% REVIEW

  0% COMPLETED

Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata

22 Items

Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)

go to:
 
 
 
 

160 Items

  0% NOT STARTED

  42% EDIT

  58% REVIEW

  0% COMPLETED

Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia

160 Items

Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Potrošačka kartica prezime Škreblin

1 Item

Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  0% REVIEW

  100% COMPLETED

 
see all

Enrichments (403,223 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  75% EDIT

  25% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  75% NOT STARTED

  25% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  75% NOT STARTED

  25% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

100,806

Next