Transcriptions (63,204 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 56
Transcription: it is not Russia they fear. German statesmen must take account of that fact. St. Patrick's Day. A walk with the children in Heubude woods sunny & a cold north wind. Lunch with von Radowitz, who was also entertaining Ambassador Tiermann Thermann of Buenos Aires, his predecessor at Danzig. Elsie was tired and decided not to invite the Bishop to dinner. Una Mortished, our "Irish Colony" come. Monsignor O'Rourke telegraphed "a bright & happy feast on St. Patrick's Day". A great basket of flowers from the Senate for Elsie & daffodils from the Robinsons. Una met Beier in the town yesterday, almost running from flower shop to flower shop, looking for wood sorrel. Each St. Pat's Day he gives me a little pot, and none was to be got. It ended with an apologetic postcard with four-leaved clover & New Year wishes. 18-3-36. Read English translation of Hitler's Munich speech. "God Almighty created me a German and by His order I must stand by His people." He wished to bring them together with the rest of the world, not as a serf or slave, but as an equal partner. No threats or compliments would make him change his opinion ideas. "My only wish is to have my name mentioned with respect by posterity. I am therefore indifferent to threats, compliments, or slurs. I go my way with the assurance of a somnambulist, the way which Providence has sent me"
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 55
Transcription: to which ex-officers, officials without a future, the proletariatised middle class, & the entire youth of Germany would be attracted; & which would later lead to war. The first part of his prophecy has come true: may the second prove to be false. Most anxious & fearful of the outcome of the present situation, he wanted me to write to Eden to suggest that the German troops might be withdrawn from the Dutch & Belgian frontiers - if not from the French. I said I could not believe that possible compromise had been overlooked in Berlin & London It would greatly improve the the moral & political situation of Germany: it was rather a question for Germany. He said he would write to a friend in close touch with von Neurath. Noë had listened to H. speaking in Munich last night & said he struck, all through his speech, an apologetic & defensive note. (Giustiniani later remarked that he had had a similar impression). Berlin undoubtedly has made another blunder, is perhaps genuinely surprised at the consequences. But is H. losing his nerve? (I haven't read the speech yet myself.) Germany's reply to the invitation to attend the Council is an acceptance "in principle" with the condition that her
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 54
Transcription: the Wilhelmstrasse people that the maintenance of the Constitution here was an essential bulwark of Danzig's Germanism. Ziehm was German Nationalist Pres. of the Senate for many years and has close connections with German government people in consequence, if not with the N.S. Party. He is not Nazi himself but a German Nationalist, & has a long record of service. He suggested I should occasionally see von N. in Berlin but I explained that while Germany was not in the League Council that might create cifficulties. 14-3-36. League Council met in London, and after hearing France & Belgium, invited Germany to be represented. It will be very difficult for Hitler to refuse. A small bridge dinner, Robinsons, von Radowitz's, Prati (Italian) & Mme Gorka (Polish). Von R. much more cheerful. 15-3-36. Heavy snow. Shamrock sent by the Blythes. Lawless, has arrived to help in the office. Says he was not sure when he left London if the international situation would prevent him from ever reaching Danzig. (His father was Irish; a relative of our poet Emily Lawless). Tea with Noë, who showed me a letter written by him to a friend in Geneva, prophesying the outcome of the German situation as the rise of an extreme radical party, on the right wing of Nationalism,
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 53
Transcription: 13-3-36. Dined with Locht, Belgian representative, last night. von Radowitz showed nuch nervousness and concern as to the outcome of the coup de force in the west. Locht stolidly repeated "You broke a Treaty freely entered into". Legal arguments about the Franco-Russian act sounded somewhat thin - although the German official memo. makes the best of it. Von R. hoped the Council which will meet in London on 15th, would not press for the withdrawal of German troops. It couldn't be done now (that's one of the defects of dictatorships). Meyer, just back from Berlin, said they had expected a better reaction from Italy and Poland: that's queer. I noticed von Neurath was not present at the German consultation immediately prior to last Saty's coup. Lunch for another score of people today. We have entertained, dinner & luncheon, about 170 during the past two months - and more to come. Ex-President Ziehm, after luncheon, said my actions were generally recognized to be completely objective; & that, incidentally, my firmness had been a service to Danzig & to Germany. Some effort had been made in the Press to suggest I was unfriendly to Germany but he had had a talk two months ago with a German Cabinet Minister (I understood it was von , the assistant min for Foreign Affairs) and the Minister had spoken freely to him saying they had great respect for me, & fully appreciated that I had done my best to avoid difficulties and could not have done more. He had been told that von Neurath was of the same opinion. He had said to
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
25% NOT STARTED
75% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
25% EDIT
75% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next