Transcriptions (63,397 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 6
Item 12
Transcription: – 20 – branje besuchen auf ihrer Rundreise durch Deutschland auch Hamborn und sind heute Gäste der G. D. K. Duisburg hatte sich große Mühe gegeben, die fremden Gäste in sei- nen Mauern begrüßen zu können. Ver- gebens. Auch Essen ist nicht besucht worden. Abends war auf Schloss Landsberg große Tafel. Die Beamten der G. D. K., welche die Vorbereitungen, den Empfang, d. Füh- rung u.s.w. zu besorgen haben, sollen für ihre Mühe 20 % ihres Gehalts als Teu- erungszulage erhalten haben. Das geht an! – Von ihren Freundinnen er- hielt Sophie ganz eigenartige Geschenke zu ihrem Namenstag, von Käthe B. eine Kochkiste, die ihr große Freude machte, u. von Traudchen R. eine Flasche – Borne- kamp! Montag, 22. Mai. Der Mai meints gut in diesem Jahr. Er macht seinem Namen alle Ehre. Aller- dings seufzen die mageren Felder wie- der nach dem Regen. Im allgemeinen steht draußen alles prächtig. Nur die Rau- penplage scheint arg zu werden. In Gör- – 21 – sicker sahs teilweise schlimm aus. Wenn da nicht Vertilgungsmaßregeln ge- troffen werden, dürfte d. Obsternte sehr in Frage gestellt werden. Mit Käthe u. unsern Nachbarinnen von drüben waren Sophie u. ich gestern nachm. in G. Der Weg war heiß u. staubig. Der Kaffee mundete daher besonders gut im schattigen Garten am Rhein. Aber die Preise waren ordentlich ge- salzen. Die Portion zu 2 kleinen Tassen kostete nicht weniger als 0,60 M, selbstver- ständlich ohne Brot. Treff mußte zum großen Gaudium d. zahlreichen Kinder seine Schwimmkünste zeigen u. erntete hohes Lob. Seine Ernährung macht Sophie viele Sorgen. Anfangs vor. Woche habe ich den Pferdemetz- ger in Marxloh aufgesucht und mich er- kundigt, ob nicht dann u. wann Abfälle als Hundefutter zu erhalten wäre. Sie wur- den mir auch zugesagt. Aber mein Metzger hat sich bisher auf dem Wochenmarkt nicht sehen lassen. Ein anderer Metzger hatte mir für Samstag einige Pfund Abfälle zuge- sagt. Als ich sie aber abholen wollte, waren sie schon von einem andern Liebhaber abge-
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 6
Item 11
Transcription: - 18 - meinen alten Freunden mit der Frage empfangen: „Du kommst wohl auf den Butterhandel?“ Man hält es dort für selbst- verständlich, daß jeder Fremde nur nach Str. kommt, um Butter zu kaufen. Täglich werden mehrere Doppelwagen holländ. Süß- rahmbutter von Straelen versandt. Wilh. Leurs hatte gestern allein 100 Zentner ver- schickt. Es werden riesige Summen dabei umgesetzt u. verdient. Der Zentner kostet ab Str. 2,90 – 3,20 M, wird also in Holland si- cher um 0,10 – 0,20 M billiger gehandelt, das sind auf 100 Zentner 1000 – 3000 M Verdienst! Einige Familien sollen in kurzer Zeit ein Vermögen verdient haben. Ende vor. Woche war ein Mitglied d. Zentral-Einkaufs-Ge- nossenschaft aus Berlin (d. Deutsche Bank steckt dahinter, u. Juden sind die Macher) – an d. Grenze u. drohte, sämtliche eingeführte Butter beschlagnahmen lassen zu wollen.. Man hat ihn verlacht. Jedoch fürchtet man, daß in kurzer Zeit d. schwunghafte Handel ein Ende nehmen wird. Sobald nämlich d. Z.-E.- G.- sich entschließt, d. höheren Preise d. Gen. zu zahlen – d. Holl. sind derart unver- - 19 – schämt, daß sie für Schweine 3,50 M für das Pfund Schlachtgewicht fordern. Und dabei strömen ungezählte Millionen tagtäglich über d. Grenze! Hugo hatte 20 Zentner Butter im Keller liegen. Ich hätte d. ganz. Vorrat für 295 M p. Zentner kaufen kön- nen. Wie gewöhnlich war d. Zeit in Str. viel zu schnell herum. Bei dem Gärtner H. habe ich uns noch Balkonblumen besorgt. Sie sollen im Laufe dieser Woche einge- pflanzt werden. Meine Hoffnung, sie in Str. billiger zu erhalten, erwies sich als trügerisch. Und dabei klagte d. Gärtner, daß gar keine Nachfrage nach Blumen sei. Für eine Pelargonie mußte ich 30 Pfg. be- zahlen. Das ist doch wahrlich Geld genug. Um 9.35 fuhr ich wieder v. Str. ab und war schon 11.23 in Hamborn. – Sophie hatte am Nachmittag mit unsern Lehrerinnen einen langen Spaziergang durch d. Duisburger Wald unternommen. Sie hatte einen genußrei- hhen Ausflug gemacht. Der arme Treff mußte zu Hause bleiben. – Die öffentli- chen Gebäude prangen heute in deutschen u. bulgarischen Farben. Mitglieder der So-
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 7: August 1939 - April 1940
Item 57
Transcription: P1/7 (2) LEAGUE OF NATIONS. INFORMATION SECTION. October 23rd, 1939. "League of Nations Day" was celebrated at the New York World's Fair on Saturday, October 21st, in accordance with the practice of the Fair to devote a special day to each official participant. The ceremony took place in the Court of Peace, with speakers representing not only the League and the Fair but also the United States Federal authorities. Mr. Edwin F. Roosevelt, Director of Foreign Participa- tion, presided and Mr. Julius Holmes, Assistant to the President of the Fair, welcomed the guests on behalf of the Fair. Mr. Benjamin Gerig, Deputy Commissioner-General, spoke in New York on behalf of the League and Mr. Adrian Pelt, Commissioner-General detained at Geneva, sent greetings by radio. Hon. Henry F. Grady, Assistant Secretary of State and member of the League's Economic Committee, came from Washington to participate in the ceremony and made a statement in regard to American collaboration with the League. Mr. Charles M. Spoffard, Deputy Commissioner of the United States New York World's Fair Commission, spoke on the future of the League. Dr. Frank Boudreau, former Acting Director of the League's Health Section, and other representative Americans also stressed their faith in the League. An interesting feature of the ceremony was the presence in Geneva of Mr. Grover Whalen, President of the Fair, who is now visiting Europe with his European Commissioner, Mr. Albin Johnson, in connection with the continuation of the Fair next year. Mr. Whalen also spoke from Geneva by radio. Finally, Mr. Sean Lester, Deputy Secretary-General of the League, delivered a special radio address on the present and future work of the League. Reports from New York indicate a large attendance at the ceremony, with perfect weather and excellent radio reception from Geneva. The speeches follow:-
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 7: August 1939 - April 1940
Item 64
Transcription: Left page 25/10/39 Have just heard from Mortished on return from Ireland, that Dorothy Mary after all passed her Trinity Entrance in Latin & has begun College. Am very pleased. A letter from Patsy has twelve terrible spelling mistakes. But she writes with an impish vivacity. Greiser has been promoted as Gauleiter, at Poznan. Burckhardt talking with me today, says he G. had refused to take part in the kicking-out ceremony. B. wrote to him from Kaunas 1st- a formal protest, 2ndly- commanding to his care Beier & Laemmer. Had heard he had brought Beier to Poznan & given him a nice little job. Glad to hear of it. Poor Greiser had some heart, after all. B. says he broke down in tears at their last private talk - over Germany's position. Forster certainly gave him Hell. Right page Speech de Nogueira 1939 facilité: serenité: Manifester amitie bienveillance ..., nouveau venu-respect âge-sagesse. D.P. eclair ; sourire; visage illum. intell. zèle Devoirs ... freq. rapp. ... - et ... N, travailt- tranquilllt-, ... to Eur. Coll. point vue des divers pays de son ... , ou essayant modérer les idées trop bouillonantes d'un Del. ou autre, toujours impartialte, touj. seul but. Mais ce ne qui dep. moments où je suis entré moi-même =rel. tres etroits que je dire vraiment je connais N. Result frapp de c. coll. de me convaincre, si nee. avant tout des qual. loyauté, ... Q. N. a apportées à tache et montre colls. Je ... N. leaves respect, gratitude, affection ULEITER IN POLAND AN WHO DID NOT LIKE IRISH COMMISSIONER FROM REUTER'S CORRESPONDENT. BERLIN, Monday. Herr Hitler has appointed forty-two years Herr Arthur Greiser, forme President of Danzig Senate, to be Gauleiter (Regional ader) of the Warta district of German- cupied Poland. At a large Council meeting at Geneva 1936, Herr Greiser, after a speech demand- g the withdrawal of Mr. Sean Lester, then eage High Commissioner in Danzig, left e hall deliberately after a gesture of dis- ain at the Press gallery.
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
75% NOT STARTED
25% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
25% NOT STARTED
75% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
75% EDIT
25% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next