Transcriptions (63,336 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 5
Item 48
Transcription: – 92 – sere Damen bei Loer. R. kommt von der Beresinafront. Seit d. großen Offensive ist dort kein Schuß mehr gefallen. Wir er- fuhren manches, von dem wir hier keine Ahnung haben. – Da mags an Pauls Front b. Kolki unruhiger sein. Ich habe ihm heute eine Büchse mit Sülze geschickt. Heinrich Oldenkott v. hier ist in der gleichen Kompag. Paul soll ihn unter seine Fittiche nehmen. Donnerstag, 17. Februar. Den Bock zum Gärtner gemacht hat unse- re Hauswirtin ihren Hausburschen, der sie in der unverschämtesten Weise bestohlen hat. Durch ein Loch, das er durch d. Mauer d. Pferdestalls ge- brochen hatte, wanderten ungezählte Flaschen Cognac, Sekt u. andere gute Sachen zu einem Kumpel, der sie auf d. Nachbargrundstück in Emp- fang nahm. Jetzt hat d. Sekt-u. Zigarettenfreund- schaft ein jähes Ende gefunden. – Butter gibts nicht mehr. Die Lieferanten schreiben ihren lang- jährigsten Kunden, sie müßten d. Lieferung einstellen. Die Frauen malen sich d. Zukunft schon in d. schwärzesten Farben aus. – Gegen 11 Uhr abends hatten wir gestern unter heftig- stem Sturm das erste Gewitter. Treff heulte – 92 – vor Angst, war aber auf meinen Pfiff sofort ruhig. Ein Gewitter flößt ihm stets d. gewaltigsten Schrecken ein. Er sucht dann Schutz bei uns. Hertha gings gerade so. Freitag, 18. Februar. Ein schreckliches Straßenbahnunglück hat sich gestern gegen Mittag am Übergang d. Zechen- bahn auf d. Weseler Straße in Marxloh ereignet. Eine Lokomotive fuhr in voller Fahrt auf ei- nen von Dinslaken kommenden Wagen u. zertrümmerte ihn völlig. Mehrere Fahrgäste, man sprach gestern abend von 5, sind getötet, andere schwer verletzt worden. Wen die Schuld trifft, muß d. Untersuchung ergeben. Das Fahrpersonal, das zum großen Teile aus Hollän- dern besteht, ist vielfach sehr leichtsinnig u. wenig gewissenhaft. Jetzt wird wohl wieder einmal schärfere Überwachung eintreten. An derselben Stelle wäre mir bei einem Haar dasselbe Unglück passiert. Unser Wagen konnte noch gerade 1 ½ - 2 m von d. Maschine entfernt zum Hal- ten gebracht werden. – Dienstag verbrannte auf offener Straße in Marxloh ein Wagen d. Ruhrorter Straßenbahn. Ursache Kurzschluss. Das Fahrpersonal lief kopflos davon, ohne an
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 6: September 1938 - March 1939
Item 3
Transcription: [Page one:] the Peru-Colombia C'tee about 6 years ago. Paul-Boncour, small of stature, smooth faced with a white roll of hair. Advocate at Paris & Permanent Delegate of France in Geneva - ex.Minister ex-President du Conseil. He does not stand high in my esteem - a bit too fluent, a suspicion of insincerity - I don't quite know. A poor successor to the shabby-looking (those cigarette ashes!) but brilliant Briand. R A Butler, Cranborne's successor as Under Sec of State for F.A., represents G.B. a youngish man, new to the job he seemed slightly "lost" when I first met him at Averol's Council luncheon Walters fears he is "a small edition of Simon", but I suspend judgement. [Page two:] Elsie rather liked him after sitting together through a long dinner which is not a mauvaise sign. He has been first delegate, as, for the first time in 15 years, the For. Secy himself has not been at Geneva. Behind him sits Ralph Stevenson, now going to Barcelona as Charge. Young looking Fitzmaurice, assistant Legal Adviser, & Makins, tall, gauntish and a young man with braun & character. Litvinoff, fat face & beary lips but a goodish pair of eyes, speaks his own brand of English. He puts up with a lot, for the repres. of a great Power, as well as giving plent of trouble. Somebody referred to him the other day as "the last loyal member of the League" & as "the Lord Cecil of today."
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 6: September 1938 - March 1939
Item 2
Transcription: [Page two:] September 1938 An "echange de venues" will take place between the members of the Council in the Secretary General's room at 6 pm." This is the formula for a "secret" discussion to prepare for a later public discussion of thorny questions. E.G. The Chinese demand for the application of Art. 17 in their conflict with the Japanese last night. Each member of the Council can have one adviser & the High Direction of the Secretarat also attends. In the chair was Garcia Calderon Peruvian Minister at Paris, fat & voluble He hands me a note (pressing for a job for a colleague's son). Catholic poet, & orator like so many Latin- Americans; a man of culture. We are old friends since I friended our
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 6: September 1938 - March 1939
Item 1
Transcription: September 1938 till March 1939 ________________ 6 SEPT 1938 MARCH 1939 6
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
25% NOT STARTED
75% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next