Search
Expand Filters
498,582 results
Show:

Transcriptions (63,086 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 1: October 1935 - January 1936

Item 66

Transcription: evoked not only admiration, but also

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 1: October 1935 - January 1936

Item 65

Transcription: A short letter from Wm Strang, of the F.O. "I wish I could say that 1936 will be a good year." Very pessimistic as a New Year's greeting but it indicates how serious the situation is viewed from London. John Marcus O'Sullivan writes with a budget of home News - not much more cheerful. He is much worried by the proposed & imminent abolition of the Senate & the absence of any serious attempt to end the Anglo-Irish economic war.   Edouard Benes, for 15 years For. Min. of Czecho- Slovakia, has been chosen as President to succeed Masaryck. He has occupied a big place in international affairs - which is a synonym in recent years for League affairs. Small, unimpressive in appearance, friendly & intelligent, - an Irish delegate (was it Freddy Boland) once remarked to me that we had many like him in our County Councils - which was either a reference to his appearance or very ignorant! He has I suppose made the Little Entente and consistently played a role in Geneva. A Univ. Professor, of humble origin, a patriot who joined Masaryck's little revolutionary  c'tee in Paris when the war broke out, the guide to a country in a most difficult political & geographical situation, he has

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 1: October 1935 - January 1936

Item 64

Transcription: 28/12./35.   We have had a strenuous Christmas - from my point of view. Children very happy with many presents, a huge Xmas tree & some parties. On Xmas Eve we had the usual celebration for the household staff in the dining room. A small tree with candles and the huge Bundeschusseln filled with sweets & nuts, Pfefferkuchen cakes etc & their cash presents (2 weeks wages for each). And the singing of the most beautiful of all Xmas hymns - "Stille Nacht" - while all Herrschaft & servants held hands around the table. The bull-dog provided diversion by parading round the circle & endeavouring to get some play. Captain Wally, of the English ship "Baltavia" & Una Mortished joined us in family dinner on 25th. On 26th we went to von Belows for the old man's 80th birthday. Once in the German diplomatic service, he is one of the great landowners in "The Corridor" & his two daughters are married to other landowners in the same district - one to Count Krakow & the other to young Count von Keyserlingk. A cold buffet with Baumkuchen - made by slowly revolving a log before the fire while the butter drips on to it.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 6: September 1938 - March 1939

Item 21

Transcription: 16th Nov. '38   Following the assassination of a  Secretary at the German Embassy in Paris by a frenzied Polish-Jewish youth of 17, whose parents had been maltreated, the Nazis launched a pogrom burning synagogues & destroying houses & shops, & imprisoning thousands of poor wretches. Then a fine of 1,000,000,000 marks as a levy on  what is left of Jewish property, compulsory restoration of property destroyed prior to turning it over to Aryans, expulsion from all retail trades, etc etc   The world has been aghast— horrified once more by the monster. And one looks to see Chamberlain's  difficulties in a policy of appeasement still further increased.   Attacks on Cardinal Foulhaber's palace in

go to:
 
see all

Story Metadata (32,265 Stories)

 
 
 
 

22 Items

  55% NOT STARTED

  36% EDIT

  9% REVIEW

  0% COMPLETED

Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata

22 Items

Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)

go to:
 
 
 
 

160 Items

  0% NOT STARTED

  42% EDIT

  58% REVIEW

  0% COMPLETED

Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia

160 Items

Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Potrošačka kartica prezime Škreblin

1 Item

Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  0% REVIEW

  100% COMPLETED

 
see all

Enrichments (403,223 Items)

 
 
 
 

  50% NOT STARTED

  50% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  25% NOT STARTED

  75% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

100,806

Next