Transcriptions (63,178 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 35
Transcription: matters to Goring; that he had seen Goring in Berlin & had now the backing which he had not had before. There would be a clearer division now between party & government and he did not want any question from Danzig on the May agenda. I hardly needed to guess Goring's orders. I said I hoped it would work out like that but that things could not go as they had been during the last six months. I made various suggestions to him of a general nature and he said he hoped we could have a discussion on any question which became important without Böttcher (and my friend Giustiniani): it was more difficult to talk freely in the presence of others. My poor German got me through the conversation sufficiently well. Then when we were talking of a short holiday I was thinking of in the Harz Mountains he offered to have us sent from Berlin in an S.S. car!! After all the Press outburst, it's a little funny. I think we'll go to the Riesengebirge.
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 34
Transcription: Danzig. 3rd February. I have been waiting for the situation to develop a little. Last week the 30th January, celebrations in Danzig led to several public speeches. Greiser and Forster on the same platform Greiser also gave a carefully prepared interview. He studiously avoided any very harsh remarks either about the League or myself - although making the best of the situation from the N.S. point of view. Forster, on the other hand, impertinent & irresponsible, made me the object of a tirade. "How could we expect a foreigner to understand us or our movement?" "The H.C. lends too willing an ear to the Opposition". There were also remarks about my emoluments that were not printed in his newspaper. He again declared he was Hitler's agent, etc. So I rang up Greiser & he & his wife lunched with us en famille today. He afterwards told me he was most willing to cooperate. Have you the power? I asked. He said that Hitler was leaving Polish & Danzig
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 31
Transcription: Geneva and Danzig. The Danzig Senate's sundry violations of the Statute were the subject of public debate on Wednesday. MR. EDEN was rapporteur. More, he decided boldly to put his hand into the hornets' nest. COLONEL BECK, by contrast, was restrained and non- committal. On Friday night HERR GREISER, President of the Senate, announced that he would rescind the measures complained of. In other words Nazi Germany is not yet ready to force a major issue in Europe. Austria and Czecho-Slovakia. HERR VON SCHUSCHNIGG'S visit to Prague on January 16 and 17 is increasingly recognised as a symbol of something new and good in Danubian relationships. For many years the attempt at economic co-operation among the five Danubian countries has broken down on the diplomatic obstacles. There is no difficulty in accepting at its full face value HERR VON SCHUSCHNIGG'S assertion that his present purpose is exclusively economic and that his foreign policy is not thereby affected. The opportunity is the greater because Germany has no trade to exchange with Austria. "obs" 26/1/36
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 2: January - June 1936
Item 33
Transcription: From the window of the Hotel de la Paix this morning Geneva does not look its best with mist & rain. The lake steamers tied up for the winter, their mooring chains closely festooned with seagulls; the drifting patches of wild-duck & baldcoot, also winter refugees, passing slowly towards the outfall of the Rhine. On the other side of the lake rise the bluff towers of St. Pierre & beyond the crest of Mont Saleve above Geneva's blanket of fog. The tramcars rumble over the Pont du Mont Blanc and I am only longing to be back home with Elsie - and home is where Elsie is
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
100% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next