Transcriptions (63,310 Items)
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 3: May 1936 - February 1937
Item 65
Transcription: - 3 - There has been no official or public recognition of Forster by the German Reich. as their agent, but Forster has, for example announced that German Reichsministers would visit Danzig to support his Party in an internal election and this has been followed by the visits of such Ministers. There is, however, no evidence that Forster's claim to represent the German Chancellor is in fact true, although these pretensions and their consequences are not denied.
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 5
Item 43
Transcription: – - - 82 – Lazarettzuges geborgen sein. D. amtl. Bericht zählt nur 1 Toten u. 47 Schwer- verletzte auf. Schrecklich, daß d. Ärmsten, die sich freuten, endlich in d. Heimat Ruhe u. Pflege zu finden von solch furcht- barem Unglück betroffen werden mußten. In welch neuen Sorgen mö- gen ihre Angehörigen schweben! Montag, 31. Januar. Es scheint nochmals Winter zu wer- den. Seit gestern haben wir Ostwind. Heute hats gelind gefroren. Mit Soph. u. Treff machte ich heute nachm. einen ausgedehnten Spaziergang von Meiderich zur Monning u. nach Duisburg. Der Gang tat uns allen sehr wohl, u. d. Kaffee ohne Milch schmeckte anfangs prächtig. Die 2. Tasse schmeckte nach Dinte. Weiß der Kuckuck, was in d. Kanne war! Ge- trennt kehrten wir heim. Soph. mit der Elektrischen über Mederich, ich mit Treff über Oberhausen mit d. Staatsbahn. Auf d. Bahnsteig traf ich d. ältesten Nölken aus Niederdorf, den ich seit 12 Jahren nicht mehr gesehen hatte. Er ist Landsturmmann – 83 – in Gütersloh. – Treff findet überall Gönner. Im Wartesaal in O. wurde er von dem Kellner mit Zucker u. von einer Dame in schönem Fuchspelz mit Butterbrot gefüttert. Er quittierte mit liebenswürdigstem Schweif- wedeln. – Vor d. Tür traf ich mit S. zu- sammen. Herwegs u. sie waren von Dbg. bis H. 1 ¼ Std. unterwegs gewesen. Die elektr. Verbindung ist geradezu jämmer- lich. Dienstag, 1. Februar. Der Frost hält an. Heute ists gehörig kalt. Das gibt wieder einige Aussichten für d. En- tenjagd. Mittags kam Besuch. Landsturmmann Sydow. Er klagte sehr über d. schlechte Behandlung u. Verpflegung. Er liegt mit seinem Bataillon (17) b. Rendsburg auf Kanalwache, nachdem er mehrere Monate d. dänische Grenze bewacht hat. – Abends erzählte mir Albert B., daß es mit unserm Bürodirektor Pley sehr schlimm stehe. Er ist in Laar operiert worden u. kann stündlich abberufen werden. Jakob Pl. war im Wesel-Cleve mein Unteroffizier u. Feld- webel beim 56. Inf.-Reg. Wie lange ist das schon her! Für d. Familie wäre d. frühe Tod d.
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 3: May 1936 - February 1937
Item 64
Transcription: - 2 - that he looked forward to the day on which the German flag would fly again over Danzig, and added that none better than he knew the plans of Herr Hitler with regard to Danzig. When this speech was made were present: President Greiser, Senator Boeck, the German Consul General, etc. Forster controls the official newspaper of the Nazi Party in Danzig. The permanent headline under the title of this newspaper the "Vorposten, is as follows: "Zurück zum Reich, gegen vertragliche Willkur". With regard to Forster's claim to complete obedience from every member of his Party, it will be recalled that the resignation of President Rauschning was mentioned in my annual Report for 1934. In that document I reported the offical version of this affair, including the explanation that President Rauschning had retired owing to ill health, and that Danzig had lost a first-class statesman. During the current year following a public attack on Rauschning by Forster, the former made a public disclosure of the facts in connection with his retirement. (get documents) Rauschning said that he had been compelled to retire because of a quarrel with Mr. Forster, who insisted that the head of the Government should follow his policy with regard to the financial, economic and political situation in Danzig. Rauschning said his retirement was forced by the claim of Forster to be the dictator of Danzig. On a number of occasions action by the Government against the Opposition followed an announcement by Forster and his newspaper that these things must take place. There have also been threats in his newspaper and in his speeches of the use of physical force against the Opposition and these incitements have in some cases been followed by intimidation and assaults. (See articles in Vorposten in September and November. Get copy of Forster's secret circular letter to his subordinates referring to the Jews and Catholics.)
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Diary 3: May 1936 - February 1937
Item 63
Transcription: Forster established himself in Danzig four years ago. He is not a Danzig citizen but a German national. He is leader of the Danzig National Socialist Party (? Is he appointed from outside or is he elected here) He is a member of the German Reichstag and a high official of the Prussian Government, and holds also important positions in the State and Party organizations in Germany. Under the organization of the N.S. Party he claims the obedience of all members of the Party in his Gau or district. On one occasion (get date) he announced that members of the Senate should set an example in this respect. All members of the Senate are also members of his Party and the President of the Senate is the substitute Gauleiter. Following the last election and in view of the activities of Forster I wrote to the President of the Senate asking if the position of Forster involved any interference in Government matters and received a reply (see documents). There is however a certain amount of evidence that he does interfere directly in Government matters. For example he made a speech this year (date) in which he declared that any State official who did not vote for the N.S. Party would be dismissed. No objection was made to this by the Government but when the matter came to be examined by the High Court, in connection with the election protest, the Court found that this action was an unconstitutional attempt to influence voting. Mr. Forster has frequently addressed gatherings of officials in State buildings (? other cases) Forster in his public speeches claims to represent the viewe of Herr Hitler, Chancellor of the German Reich. He claims that his authority is based on that fact (? evidence) As recently as (?) November in a public speech in which he said the Opposition Parties in Danzig could run to the Judge or to the League of Nations, he said that Opposition leaders would find themselves in a concentration camp;
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next