Transcriptions (62,987 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 5
Item 4
Transcription: muß man einen besonderen Schein besitzen. Eine lästige und schwer verständliche Anordnung. Für Damm muß ich einen Schein des Landrats v. Rees, für Millingen d. Landrats v. Mörs, für Görsicker d. Landrats v. Dinslaken besitzen. Also fuhr ich heute 1135 mit d. Elektrischen nach Dinslaken, mir einen Schein zu besorgen. Ich erhielt ihn auch, trotzdem d. Dienststunden schon vorüber waren. Um 1243 fuhr ich schon mit d. Staatsbahn weiter nach Vörde u. Görsicker. Ich hoffte vor Eröffnung d. Hasenjagd noch einige Hühner zu schießen. Es fiel feiner Regen, als wir zu jagen anfingen; Treff näml. u. ich. Doch als es sich später wieder aufklärte, trocknete d. Wand uns schnell wieder. Der Erfolg d. Jagd war gering. Ich fand nur einen alten Hahn, der sein Testament machen mußte. Wer weiß wo die vor 14 Tagen gefundenen 3 Ketten sich befanden. Um 9 Uhr waren wir - 5 - wieder daheim u. brachten Sophie außer d. Hahn noch einen tüchtigen Rucksack voll Äpfel u. Birnen mit. Später besuchte ich noch unsern Stammtisch bei Loer. Dort erschien noch nach 11 Uhr Fritz W., der sich in seiner neuen Artillerieuniform uns vorstellte. Er hat es erreicht, von d. Infanterie zu seinem alten Regiment, der 7. Artillerie, versetzt zu werden. Seine Batterie liegt in Ginderich. Die frühe Polizeistunde machte unserm fröhlichen Wiedersehen leider ein schnelles Ende. Montag, 20. Septb. Meine kleine Freundin Änne von den B. hat sich gestern verlobt. Samstag abend kam d. Anzeige. Ich wollte heute morgen persönlich nach Beendigung d. Vormittagsunterrichts gratulieren. Aber ich kam nicht dazu. Aus Anlaß der Einnahme Vilnas war heute ein schul- freier Tag. Schon um 81/2 war eine Schulfeier beendet und ich ein
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Radtke | Paul Tagebücher 5
Item 5
Transcription: - 6. - freier Mann. Mit Soph. & Treff wollte ich nachm. einen Spaziergang zur großen Schleuse des Rhein-Ems-Kanals machen. Aber d. scharfe Ostwind zwang uns zur Umkehr. Wir pilgerten nach Meiderich, kamen dort auf d. Marktplatz aus u. fanden dort d. städtische Verkaufshalle für Lebensmittel in vollem Betrieb. Sophie versuchte Konservenfleisch zu kaufen. Sie kam mit 2 Büchsen Leberpastete zurück. Andere Fleischkonserven waren vergriffen. Sie will demnächst einen neuen Versuch machen. - Sonntag abend war Benninghoff mit seiner Frau hier. Er muß sich im Laufe d. Woche wieder mit den D-U-Leuten stellen. Im VIII. Armeekorps sollen über 80% d. D.-U. eingezogen sein. B. erzählte viel von dem Übermut d. gefangenen Franzosen, d. zu ländl. Arbeiten nach Gablen kommandiert sind. Sie arbeiten, wenns ihnen paßt und bereiten d. Wachmannschaften ein - 7 - saures Leben. Der neue Festungskommandant v. Wesel soll gar zu sehr Franzosenfreund sein. (Du Mont). Wenns d. Unsern in Frankreich doch auch so gut hätten! Dienstag, 21. Septb. Mittwoch, 22. Septb. Nach einer mutmaßlichen Schätzung des Ergebnisses d. Zeichnungen auf d. 3. Kriegsanleihe wird seitens d. hies. Reichsbank auf 12 Milliarden gerechnet. Das wäre ein über alles Erwarten glänzendes
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
menu || Speisekarte
Item 1
Transcription: Was giebt's heute am 21sten Juni 1862, auf der großen Funkenburg zu essen? Das! 1.) Suppe à la jardiniere 2.) Roastbeuf mit Salzkar- toffeln & jungen Bohnen. 3.) Cotteletts } mit Allerlei. 4.) Zunge 5.) Charlotte Ruße. 6.) junger Gänsebraten. 7.) Vanille Eis. 8.) Torte. Stadtgeschichtliches Museum. Leipzig
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Notering på kortet: God Jul.
Item 2
Transcription: God Jul Lilla gumor: Tillönskar jag, edes allesammans Min adress är Anna Johansson Disponenten Fru H. Stillström Wäster 87 Halmstad skall snart disponera fotografiera då skall ni får mitt kort ---- Sänd mig ett par rader så ja[] får veta hur ni mår Hvar är pojkarna nu gif dem min adress. Hj Hälsningar Anna.
Story Metadata (32,265 Stories)
22 Items
55% NOT STARTED
36% EDIT
9% REVIEW
0% COMPLETED
Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata
22 Items
Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
100% COMPLETED
Enrichments (403,223 Items)
100% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
50% NOT STARTED
50% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
menu || Speisekarte
Item 1
Description: Speisekarte, gedruckt auf Karton nach handschriftlicher Vorlage.
Previous
OF
100,806
Next