Search
Expand Filters
501,129 results
Show:

Transcriptions (64,528 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Seefahrtsbuch Nr. 1 von Rudolf Kämmerer

Item 16

Transcription: item 1    links                        ____28____      Inhaber ist ausgemustert als . . .  Steward auf dem Segel=                 Dampf=Schiffe . . .  Berlin Heimatshafen  . . .  Bremen Registerhafen geführt von  . . .    Kapt. A.  Hawassenitz  gegen eine Heuer von  . . . Mark 60.-  . . . monatlich für die   Reise . . . unbestimmte Zeit                     Zeit . . .  zwischen Newyork u Genua oder anderer Hafen Der Dienstantritt erfolgt am 23.1.14. Als Liegeplatz (Meldeort) ist angegeben . . . Newyork . . . . . . .       Dem Inhaber sind laut Musterrolle seit der letzten Abmusterung zur Invalidenversicherung anzurechnen (siehe Seite 4):      a) für militärische Dienstleistungen . . . ..... Wochen,      b) für bescheinigte Krankheiten . . . . . . ..... Wochen.      Inhaber ist laut Vereinbarung - auf sein Verlangen - in der höheren, seiner Dienststellung nicht entsprechenden Lohnklasse .....zu versichern. New York; den 28ten Januar 1914.     D a s  S e e m a n n s a m t. Kaiserliches General-Konsulat                    I. A.                               Klemm   Die Anmusterung ist unterblieben, weil . . . . . . . .       Stempel     Wappenadler KAISERL.DEUTSCHES GENERAL-KONSULAT¤ IN NEW YORK¤  rechts                               __29_              Inhaber hat auf dem Segel=                                               Dampf= Schiffe         . . . . . . . . . .  Berlin  während der Reise

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Sophie Sautier an die Großherzogin Luise; Spende des Präsidenten der lutherischen Kirche in New York

Item 3

Transcription: item 3   gut nachfühlen konnte. - Die Damen der Abt.V haben diese Woche die Fürsorge für 18 schwer lungenkranke u. 4 leichtere Fälle  für die Stadt übernommen. Ich bin erfreut, daß unsere Damen gerne zu der Mitarbeit bereit waren. So hilft die viele Arbeit mit, daß man gar nicht an sich u. die eigenen Sorgen denken kann, und das ist das Erhebende an der Tätigkeit. So Gott will treffen diese Zeilen Euere Königliche Hoheit wohl an u. derselbe hilft uns weiter trotz aller Not. Indem ich in aller Ehrfurcht die lieben gnädigen Hände Euerer Königlichen Hoheit küsse, Gottes Segen für Euere Königliche Hoheit täglich erbitte zeichne ich in tiefster Ergebenheit als Euerer Königlichen Hoheit ungertänigste Dienerin                                    Sofie Sautier 40

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 10: April - December 1941

Item 131

Transcription: Left page   12 -We have The Statistical Yearbook will be published early in January. I have in this matter taken the precaution during recent months to see that all the tables were sent to Loveday immediately they were prepared so that if communications were cut, we would still have the option of publishing "outside". We have made arrangements in case communications were further restricted to safeguard the Library collections from non-european sources; these have been assembled, if we are isolated, at two or three outside places including Loveday's branch. So far the Library has been extremely successful in keeping its records complete, although there are one or two holes including, extraordinarily enough, Canadian official publications. I hope there is nothing more in that quarter than extreme war precautions. 13 - I wrote to you once as to the question of your taking further precautions as regard to treasury control and responsibility for the funds. I have, as you know, passed all the formal authorities needed in foreseeing the possibility of a break in the communications between us but again I put to you the fact that 1) I am cut off from London as well as from Princeton and 2) - which God forbid that anything should happen to you; there would be a chaotic, or at any rate, extremely difficult situation. Will you reflect again on this and see whether it is possible to take any further precautions. 14 - I estimate that the position of the League in Switzerland is not in any immediate danger; that could change in six months or indeed at any time that the Germans increase their interest and pressure on Switzerland, but on the whole I have no immediate forebodings. In holding headquarters we have always been taking certain risks and some of the regularly recurring fears about Spain and Portugal are at the moment prevalent. The risks are for the moment mainly those of isolation or separation of the formal head of the organization from vital parts and the effect on the work at present coordinated between Geneva and the branches. Geneva is still doing an essential and important share of the work of the branches, partly because, as in the case of opium the United States would not permit its transfer and partly because a centre in Europe is valuable to both the branches. If communications are cut, there will have to be some reorganization. I have tried to take precautions, but it is quite impossible to prevent difficulties. 15 - There is the more general aspect. We have chosen to hold headquarters for various reasons, but the political reason predominated. It has been put to me again very eriously and objectively by one or two non-interested  Right page   prsons that the A.S.G. should be outside (in London or preference) as a coordinating instrument for the etivity of the branches, but principally as the symbol League organization and the centre around which a plitical re-organization be made. They may have been artly affected in reviving this opinion by the "imperialist" policy of the ILO, but there is of course a re general and quite substantial question involved. Ido not encourage the consideration of that possibility  re and I cannot put it up to any authority. The matter hs been fully weighed and I believe, although you have ot said so, there is a decision, or at any rate a clear uderstanding on the part of the S.C. 16 - A propos I received your note about the press marks on the absence of a political officer in London. ou know, I think they are quite right. Some time before receiving your letter I had mentioned the matter again to Roger. Six months ago I had proposed to Loveday to send young Hill to London, partly as an offset to his own trans- atlantic position and to keep him in touch and informed as well as to be a centre of general information about the League both at Geneva and Princeton. From my angle he is not entirely suitable, but the best in sight. There should be a fairly senior person there quite apart from yourself; but we have cut our staff so much, we have nobody to send. Your letter on the subject was a consolation to me and I am sure that in spite of all your major financial responsibilities you will do your best to add this work. More than once during the past year Frank Walters' name has come into my mind, but although I get an occasional personal letter from him, he cannot have very much information about the present situation and its problems. Even so and in spite of his unfortunate physical trouble, his long experience and general knowledge might be valuable. I have said nothing on this matter to anybody and I realize there may be other aspects of the question to be known only in London. 17 - I have been thinking aloud in writing some of the foregoing, but it will at any rate help to give you additional impressions of the position. I am in reasonably good health, reasonably cheerful, somewhat overworked and just going on with the job. I have sent you a telegram of greetings for the New Year and thanks for your invaluable collaboration. Although we try to foresee and provide against possible difficulties, I have no doubt that in one way or another, we shall be able to carry out our small share in the struggle. Cheerio and best regards to Mrs. Jacklin and all our friends.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 10: April - December 1941

Item 130

Transcription: Left page   Following is a bunch of 8 typical letters Geneva, December 19th, 1941. Dear Jacklin, As I wanted to send you the note about the Swiss contribution through the courtesy of the Legation, I have taken the opportunity of adding various other notes, as I think they may reach you a little quicker. 2 - I also add a letter to the Foreign Minister at Teheran concerning Hékimi. I have had half a dozen official interventions from them and that may explain part of the trouble I have gone to in my reply. In addition there is the question of their contribution, payment of which is pending. The new Government are rather more friendly to Hékimi; it would be useful if we could add their contribution. 3 - I have just been told confidentially to-day that there has been a decision "in principle" to pay the French contribution. You already knew that it had been placed in the budget and passed through the bugetary Committee six months ago. The 800,000 it represents will be useful as you may guess, especially the part which comes to the Secretariat because I see less and less prospect of changing the opinion I sent to you with the draft budget, i.e., that it was in substance an expenditure plan. 4 - I was really touched that you were taking some trouble about the letters from my family. I am afraid little or nothing can be done, but I enclose an envelope of a letter dated the 1st of November which arrived on the 15th of December. There are other letters written in October which have not come at all. Perhaps you would be kind enough at the same time to note for your files, the address of my wife: 5 - I am kept intensely busy as I find it very difficult to delegate certain types of responsibility. Stencek and his staff both Treasury and other, are probably working harder than they ever did. On the tope of ordinary work we have two questions which are adding to it: the E.P.N. and the Wireless. The E.P.N. Committee of Experts about the accounts, etc., are holding occasional meetings which require attendance and careful preparation. Stencek keeps me quite up to date on it. There are some peculiar developments which may prove very favourably to affect our contentions, but which contain elements of risk. I won't go further into this at the moment, but the revelations do not give one complete confidence in the character of the claimants.  Right page   6 - You will receive our first long memorandum on the wireless to be submitted to the Arbitration Committee which will meet, we hope, about the 5th of January. Copies are being sent to the Members of the Supervisory Committee. Giraud, Stencek and Renn have all done trojan work on this, but I considered it well to bring into consultation also an outside lawyer with commercial experience. The difference between the offer of 250,000 francs and our claim (I hope over a million) is such as to justify small outlays of that kind. I myself have spent hours on the question and at each stage and (modestly) not without some utility. 7- Brunskog will have finished his auditing before Christmas and Stencek will be writing to you. 8 - I am being driven out of La Pelouse by shortage of coke as well as the question of general expense, but I shall probably return there in the summer as it is very convenient to the office. 9 - All the officials in Americanhave so far refused to give their consent to the voluntary contribution, pending at any rate the settlement of the tax question, as I have yet no reply to my letter to Hambro asking him to bless my decision on the matter. I am not sure that even the tax question will settle that. This morning Park has telegraphed from Singapore refusing to make the voluntary contribution. All the staff in Geneva have signed the document presented to them but I believe, as I said before, that we cannot make distinction between one group and another. 10 - Lukac has just finished a long study of transport conditions on the Continent which I think may have both present use to certain States Members and be valuable as an interim survey of a problem which will be associated with postwar reconstruction eccnomic and other. I shall spend part of the Christmas leave studying its 170 pages to see how far it can be reduced and whether it is suitable for general or limited circulation. 11 - I re-employed Tyler for a few months at about 30% of his previous salary to do some other studies, one of which has already been sent to Loveday and a copy to London. I am letting him finish another bearing on financial and economic reconstruction. The Health people in addition to normal work are also preparing various memoranda, but much as I would like, our limited resources and budgetary provisions make it impossible for the moment to do what should be done. The Social work is now being done between Van Asch and Miss Harris, but we are not neglecting anything which was done during the previous ear, before Melle. Colin's death.

go to:
 
see all

Story Metadata (32,433 Stories)

 
 
 
 

3 Items

  67% NOT STARTED

  33% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Sophie Sautier an die Großherzogin Luise; Spende des Präsidenten der lutherischen Kirche in New York

3 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Soziales, Wohltätigkeit >> Badischer Frauenverein >> Geschäftsberichte >> Berichtserien >> Dr. Sophie Sautier [Präsidentin von Abteilung V]

go to:
 
 
 
 

5 Items

  80% NOT STARTED

  20% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Postkarte mit Ostergrüßen von Emilie Göler an die Großherzogin Luise

5 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> 13 A Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Erziehung, Schulen >> Victoria-Schule und -Pensionat >> Berichtserien >> Emilie Göler von Ravensburg ?-?, Oberin des Viktoria-Pensionats Karlsruhe und der Filiale Baden-Baden 1917-1920/1923 || Enthält zwei Abbildungen verschneiter Bäume

go to:
 
 
 
 

4 Items

  75% NOT STARTED

  25% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Scrisoare adresată de St. O. Iosif surorii sale, [Hortensia Iosif], Paris, 28 iulie 1900

4 Items

Description: 2 file || Marca/semnătura: semnătură; Tehnica: manuscris; Culoarea: neagră || St. O. Iosif îi scrie surorii sale, Hortensia pentru a-i trimite vești de la Paris. În scrisoare face referire la Expoziția Universală deschisă la Paris în 1900.

go to:
 
 
 
 

3 Items

  0% NOT STARTED

  67% EDIT

  33% REVIEW

  0% COMPLETED

Schreiben von Sophie Sautier an die Großherzogin Luise; Zusendung eines Protokolls; Regelung der Vertretung für Clara Siebert; Gedanken zum Ende des Krieges und der kommenden Zeit

3 Items

Description: Hierarchie: Großherzogliches Familienarchiv (Eigentum des Hauses Baden) und Markgräfliches/Großherzogliches Familienarchiv: Nachträge >> Einzelne Angehörige des Hauses Baden >> [13 A] Luise Großherzogin von Baden (1838-1923) >> Familie, Hof, Regierung >> Soziales, Wohltätigkeit >> Badischer Frauenverein >> Geschäftsberichte >> Berichtserien >> Dr. Sophie Sautier [Präsidentin von Abteilung V]

go to:
 
see all

Enrichments (404,160 Items)

 
 
 
 

  50% NOT STARTED

  50% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  25% NOT STARTED

  75% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  50% NOT STARTED

  50% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  50% NOT STARTED

  50% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

101,040

Next