Search
Expand Filters
498,501 results
Show:

Transcriptions (63,005 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 1: October 1935 - January 1936

Item 27

Transcription: 16-11-1935 Ramsay MacDonald, twice Labour Prime Minister and until two months ago P.M. of the National Government, has been beaten in the English General Election. It is the end of his career unless he accepts a peerage. I met him a number of times at Geneva and he never impressed me in that setting at any rate. His speeches had a slight touch of condescension & apartness which was somewhat irritating to international audiences; and smacked too often more of generalities suggesting "wooliness" of the head! At Commonwealth meetings it was the same - the big father stuff & not very clear at that. One St. Patrick's Day I set at a luncheon party of about 40 diplomats. I was waring Shamrock & Ramsay was on the opposite side of the table. He spoke across to me, asking for a piece of shamrock. I pretended not to understand & raised my glass to him. Then Benes, directly opposite, said to me in guttural English, that MacDonald wanted to share my Shamrock.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Diary 1: October 1935 - January 1936

Item 26

Transcription: 14/11/35.   Received a very nice note from Sir Arthur Willard  Willert  who is also sending a copy of his  new book on European situation. The Willards stayed with us a few days in the Spring. Formerly the "Times" correspondent in Washington, he became, about ten years ago, Director of the Fress Section in the Foreign Office & we met them  often in Geneva. A tall, good-looking & good-mannered fellow with liberal sympathies and an independent mind; he told me he was glad to leave the Diplomatic Service & regain his freedom to write. He goes now on a lecture tour in the U.S.A. where he will gather material for another book on that country. I shared W's views on his late chief, Sir John Simon, but was surprised to find him an admirer of Ramsay MacDonald. He is an "Interventionist": i.e. believes his country cannot isolate itself & that therefore they should play a greater part in Europe in preventing war, etc. Sir Samuel Hoare has, since I saw him (Willard  Willert), taken some of the wind out of his sails!

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Kräuterbuch und Rezeptsammlung

Item 179

Transcription: SyroPenn :-                             -82- guetten Eßig laß sieden Zue einer Rechten dick eines SyroPs.

go to:
 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

Kräuterbuch und Rezeptsammlung

Item 178

Transcription: Von denn Dienet Zu kalter, Vnnd warmer, Subtiler, Vnndt grober feuchtigkeit, dann dieser demmet die subtil Collerisch scharfPff Matteri In solchem fiebern, leschet den durst kuhlet, eröffnet alle verstoPffung Vndt treibt denn harn. Verhindert alle böse feulnuß, darumb es auch nutzlich In faullen lufft Vnndt Pestilentzischen fiebern, mit borretsch, oder ochßenZung[en] waßer Vermischtt.    Der sauer Zusamen           gesetzt SyroP :- R. BronnenWaßer. iij. Pdf. Fenchel wurtz           > EPffig wurtz                  > Jdes. j. lot Endiuien wurtzel      > Fenchel samen       > Epffig                          > Jdes. j. lot Endiuien                  > Enis.  j. lott Zucker.  iJ. Pfd. Laß die Wurtzel vorhin sieden das das waßer die krafft an sich Ziehe. Seuge es durch, Vnnd thue den Zucker darein, Vnndt j. Pfd.

go to:
 
see all

Story Metadata (32,265 Stories)

 
 
 
 

22 Items

  55% NOT STARTED

  36% EDIT

  9% REVIEW

  0% COMPLETED

Ratne bojne dopisnice - Feldpost iz Prvog svjetskog rata

22 Items

Description: Ratne bojne dopisnice (Feldpost) bile su najfunkcionalnije sredstvo komuniciranja vojnika sa porodicom tokom Prvog svjetskog rata. Većinom su bile cenzurisane i na njima se nalazio pečat vojne cenzure, regimentalni pečat i pečat vojne pošte. Na velikom broju dopisnica nalazila su se sva tri pečata, međutim, nerijetko se nalazio samo jedan ili dva. Poznato je da su vojnici bili strogo kažnjavani ukoliko su svjesno pisali bilo šta što otkriva vojne tajne. Pisati su mogli samo vojnici. Sve što bi napisali davalo bi se vojnom cenzoru da to pregleda i tek kad on odobri moglo se poslati porodici. Čitajući pisma, može se uvidjeti da su ona poprilično štura, te da su dobro pazili o svemu šta je napisano, upravo iz razloga da bi izbjegli probleme sa nadređenim. Feldpost sistem Austro-ugarske Monarhije, omogućavao je vojnicima da komuniciraju sa svojim najbližima. Sačuvane razglednice i pisma pružaju lični pogled na to kako su pojedini vojnici doživljavali sukobe. || Devet bojnih dopisnica (Feldpost)

go to:
 
 
 
 

160 Items

  0% NOT STARTED

  42% EDIT

  58% REVIEW

  0% COMPLETED

Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia

160 Items

Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

Potrošačka kartica prezime Škreblin

1 Item

Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.

go to:
 
 
 
 

1 Item

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  0% REVIEW

  100% COMPLETED

 
see all

Enrichments (403,223 Items)

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  100% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  0% NOT STARTED

  0% EDIT

  100% REVIEW

  0% COMPLETED

 
 
 
 

  75% NOT STARTED

  25% EDIT

  0% REVIEW

  0% COMPLETED

 
see all

Previous

OF

100,806

Next