Transcriptions (62,190 Items)
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Aloisia Walter Korrespondenz mit Josef Strömer
Item 120
Transcription: linke Seite: 9.III.16. Lieber Herr Strömer! Erlauben uns Ihnen zu Ihrem Namenstage die herzlichsten Glückwünsche zu senden. Mit gleicher Post haben wir ein Kistchen zu einer kleinen Jause an Sie abgeschickt. Haben Sie schon die vier Kistchen? Hoffentlich kommt alles gut an. Soll ich Ihnen noch einen Namenstag im Felde wün- schen. Herzliche Grüße von uns allen sendet Ihnen Luise Walter links unten gedruckt: PHOTOCHROMIE Alpenflora Serie 516 Nr. 867 rechte Seite: Feldpost Herrn Jos. Strömer Leutnant Kopaljäger Komp. 5 Feldpost 57
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Aloisia Walter Korrespondenz mit Josef Strömer
Item 116
Transcription: 19.III.17. Liebes Frl. Luisl! Recht herzlichen Dank für die schöne Namens- tagskarte, habe mich recht gefreut! Ich weiß zwar nicht mehr von welchem fach Ihr Bruder ist, aber Mechaniker, Schlosser, Eisen- dreher, Motorarbeiter sind von der front immer ins Hinterland kommandiert worden und noch von einigen Gewerben! Viele Grüße allen Lieben. Viele Grüße von Ihrem Strömer
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Aloisia Walter Korrespondenz mit Josef Strömer
Item 118
Transcription: 11.III.17. Liebw. Frl. Luisl! Herzl. Dank Ihrer lieben Karte! Ja, ein Juchschrei ist mir wohl entschlüpft, als ich die lieben Tirolerberge in meinen weiten Blick einschloss mit dem Bewußtsein: hier wirst du lange sein. Ich habe ja in St. Pölten noch 1/2 m. Schnee erlebt. Habne Sie fleißig gerodelt? Zum Skifahren sind unsere Schneeverhältnisse doch etwas ungünstig: die Decke ganz gefroren. Eine neuerliche Enthebung ist nicht mehr möglich? Wie geht es Vater Militär ? Viele Grüße allen Lieben. Herzl. Grüße Ihr Strömer
0% NOT STARTED
100% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
From Notes and Well Remembered Incidences
Item 86
Transcription: Jan 25th The night passed rather quiet, rather less than the usual amount of shooting taking place. About 7:15 am I received a message from 25th Brigade R.F.A. that information had been given them by a German deserter that a big attack on our front [at] GIVENCHY and CUINCHY was to take place at 7:30, preceded by a heavy bombardment. I sent the message to the observing station, and hurriedly rousted the gun detachments and the officers. [When] it started, it was horrific, and we replied with rapid gun fire. The enemy captured our first line trenches and our infantry fell back to pour observing station. Two out of my three lines got cut bu shell[s], and while I attended to the instruments, Collins ran a line to the left Section. [He] was knocked in the kneww, the same shell wounding two men and fatally wounding Mr. Watkins, a young officer that had only koined us 8 days previous. I sent two of my chaps along the observing line, and [then] the line to the 25th Btty got broken. 111
Story Metadata (32,265 Stories)
1 Item
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Potrošačka kartica prezime Škreblin
1 Item
Description: Potrošačka kartica sadrži podatke o osobama koje su se prijavljivale radi raspodjele živežnih namirnica u Zagrebu tijekom Drugog svjetskog rata. Sadrži podatke o podnosiocu prijave (ime i prezime, adresa) te osobama koje se nalaze u kućanstvu, njihova imena, godine rođenja, odnos prema podnosiocu prijave, zanimanje i mjesto rada.
160 Items
0% NOT STARTED
42% EDIT
58% REVIEW
0% COMPLETED
Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia
160 Items
Description: Este un volum de jurnal din cele trei deţinute de Biblioteca Judeţeană Octavian Goga Cluj. || Dumitru Nistor, ţăran din satul Năsăud s-a născut în 1893. Visând din copilărie să călătorească şi să vadă ţări străine, în 1912, când vine vremea “număraşului” (recrutării) el cere să fie primit nu în miliţia ardeleană, unde erau recrutaţi de obicei românii, ci în marina austro-ungară. Terminând şcoala de marină, după o călătorie la Viena, este îmbarcat ca Geschützvormeister (“primul îndreptător de tun”) pe vasul SMS Kaiserin Elisabeth, cu destinaţia Asia. Prins de război în Marea Chinei, crucişătorul Kaiserin Elisabeth participă la câteva bătălii navale, pentru ca în 2 noiembrie 1914 să se hotărască scufundarea lui. Echipajul pierde şi lupta terestră, este luat prizonier de japonezi şi transportat în arhipelagul nipon. Timp de zece luni, ţăranul-marinar din Năsăud va fi prizonier într-o mănăstirea buddhistă din Himeji, iar apoi mutat într-un lagăr, construit special pentru prizonierii germani şi austrieci, la Aonogahara, nu departe de Kobe, unde va rămâne până la sfârşitul anului 1919.
1 Item
100% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
1 Item
100% NOT STARTED
0% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
Menu 18 Mai 1914 || Menu 18 Mai 1914
1 Item
Description: Part of the documentary ensemble: BNUStras1 || Appartient à l’ensemble documentaire : BNUStr003 || Appartient à l’ensemble documentaire : BNUStras1 || || Appartient à l’ensemble documentaire : BNUStr003 || Appartient à l’ensemble documentaire : BNUStras1
Enrichments (403,223 Items)
75% NOT STARTED
25% EDIT
0% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
0% NOT STARTED
0% EDIT
100% REVIEW
0% COMPLETED
Previous
OF
100,806
Next