Transcribe

RIX06_013 Marta Bauls kartiņas

21 kartiņa
Mantotas kartiņas no Ventspils omammas Lilijas Spriņģes dzimusi Bauls. Marta Bauls varētu būt Lilijas māsa. Eduards (Jevdokims cara laikā) Spriņģis bija Lilijas Spriņģes vīrs, ģimenē bija četri bērni - Sergejs, Boriss, Viktors, Irēna. Bērniem doti krievu vārdi, lai parādītu lojalitāti pastāvošajai iekārtai. Sergejs (1915) piedzima bēgļu gaitās, dodoties projām no Ventspils, Madonā. Vēlāk visa ģimene atgriezās Ventspilī. Lilija Spriņģe stāstījusi, ka Pirmā pasaules kara laikā vārīja krīzes zupu no visām pieejamajām izejvielām, vienā reizē zupā peldējis cilvēka mazais pirkstiņš. Šīs bija manas omamas no tēva puses atmiņas par pārdzīvoto I Pasaules karā bēgļu gaitās. Otrs stāsts (bez lietišķajiem materiāliem) ir no manas omamas no mātes puses. Mana omama Cecīlija Pliedere (Paģis) apprecējās ar Jēkabu Pliederu. Viņiem bija bērni Tālivaldis, Ilga, Dzidra un Gaida, mana māte. Dēls Tālivaldis piedzima bēgļu gaitās Harkovā. Arī tur notikušais manas omamas atstāstā ir par kanibālisma gadījumu Harkovas tirgū. Izvārgušie bēgļi iegādājās tirgū gaļu, kas negalerējās un bija salkana. Tad latviešu bēgļu starpā esošais ārsts brīdinājis cilvēkus par šīs gaļas izcelsmi.

Show More
 
 
 
 

CONTRIBUTOR

Vidvuds Spriņģis

DATE

/

LANGUAGE

Latviešu

ITEMS

42

INSTITUTION

Europeana 1914-1918

PROGRESS

START DATE
TRANSCRIBERS
CHARACTERS
LOCATIONS
ENRICHMENTS

Generating story statistics and calculating story completion status!

METADATA

Source

UGC

Contributor

europeana19141918:agent/508e9fc150e6f970172ae0640e91400c

Date

1918
1914

Type

Story

Language

Latviešu

Country

Europe

DataProvider

Europeana 1914-1918

Provider

Europeana 1914-1918

Year

1918
1914

DatasetName

2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU

Begin

1914

End

1918

Language

mul

Agent

Eduards Spriņģis | europeana19141918:agent/4f07c69b65a5236c274cf43d620fbbc0
Vidvuds Spriņģis | europeana19141918:agent/508e9fc150e6f970172ae0640e91400c
Lilija Vilhelmīne Spriņģe (Bauls) | europeana19141918:agent/c9e992f68bb648c68636bdd34f2223fb

Created

2019-09-11T08:21:35.357Z
2020-02-25T08:24:00.358Z
2020-02-25T08:24:00.359Z
2016-11-07 10:36:02 UTC
2016-11-16 11:59:11 UTC
2016-11-16 11:59:12 UTC
2016-11-16 11:59:14 UTC
2016-11-16 11:59:16 UTC
2016-11-16 11:59:17 UTC
2016-11-16 11:59:19 UTC
2016-11-16 11:59:21 UTC
2016-11-16 11:59:22 UTC
2016-11-16 11:59:24 UTC
2016-11-16 11:59:25 UTC
2016-11-16 11:59:27 UTC
2016-11-16 11:59:29 UTC
2016-11-16 11:59:31 UTC
2016-11-16 12:01:48 UTC
2016-11-16 12:01:50 UTC
2016-11-16 12:01:52 UTC
2016-11-16 12:01:55 UTC
2016-11-16 12:01:56 UTC
2016-11-16 12:01:58 UTC
2016-11-16 12:01:59 UTC
2016-11-16 12:02:00 UTC
2016-11-16 12:02:02 UTC
2016-11-16 12:02:03 UTC
2016-11-16 12:02:05 UTC
2016-11-16 12:02:06 UTC
2016-11-16 12:02:07 UTC
2016-11-16 12:02:09 UTC
2016-11-16 12:02:10 UTC
2016-11-16 12:02:12 UTC
2016-11-16 12:02:14 UTC
2016-11-16 12:02:15 UTC
2016-11-16 12:02:17 UTC
2016-11-16 12:02:18 UTC
2016-11-16 12:02:20 UTC
2016-11-16 12:02:21 UTC
2016-11-16 12:02:23 UTC
2016-11-16 12:02:26 UTC
2016-11-16 12:02:27 UTC
2016-11-16 12:02:29 UTC
2016-11-16 12:02:30 UTC
2016-11-16 12:02:31 UTC
2016-11-16 12:02:33 UTC

Provenance

RIX06

Record ID

/2020601/https___1914_1918_europeana_eu_contributions_21141

Discover Similar Stories

 
 
 
 

Ambrosius Okonek schreibt seiner Frau Marta in Berlin

2 Items

Ambrosius Paul Okonek, geboren 13.08.1879 in Goray Kreis Schwerin an der Warthe, verstorben 31.10.1916, war Straßenbahnfahrer in Berlin und hatte zwei Kinder. Von der Kriegszeit berichtete er wenig. Vermutlich war er als Kanonier in Frankreich stationiert, wurde verwundet und ist in einem Lazarett im Elsass (Mutzig) verstorben. Es war lange unbekannt, wo Ambrosius Paul Okonek begraben wurde. Nach langer Recherche von Ludwig Okonek und seiner Familie, fanden sie das Grab des Großvaters auf dem deutschen Soldatenfriedhof Cernay in Frankreich. || Feldpostkarte von Ambroius Paul Okonek, dem Großvater von Ludwig Okonek, ist die dritte Person von links auf dem Foto der Postkarte, die am 4.2.1915 von Ambrosius Paul an seine Frau Martha Okonek, wohnhaft in Berlin-Weißensee, geschrieben hat: Liebe Frau! Sende Euch ein Original unserer Geschützbedienung. Hoffentlich findet Ihr mich heraus. Der Sauerkohl ist jetzt bedeutend größer geworden. Sonst noch gesund, hoffe von Euch dasselbe. Bei uns ist das schönste Wetter. Es grüßt Euch und alle Bekannten Euer Vater und Mann. Auf Wiedersehen. Diese Feldpostkarte war das einzige überlieferte Dokument des Großvaters an den Vater von Ludwig Okonek.

Go to:
 
 
 
 

Pismo Janićija Milovanovića Miloju Jovanoviću iz Ženeve 27. marta 1917.

2 Items

pismo Janićija Milovanovića upućeno Miloju Jovanoviću iz Ženeve 27. marta 1917

Go to:
 
 
 
 

Ratni dnevnik vođen od 1. marta 1917. do 31. jula 1917.

68 Items

Front || Ratni dnevnik vođen od 1. marta 1917. do 31. jula 1917.

Go to: