Someone else is currently editing this document
Only one person can work on a document at a time
TRANSCRIPTION
Language(s) of Transcription
LOCATION
Hornsömmern bei Bad Langensalza (51.212, 10.8203)
Story Location
ABOUT THIS DOCUMENT
Document Date
Document Type
Document Description
Language of Description
Keywords
External Web Resources
People
Ernst Schwalm (Birth: 04/12/1854 - Death: 27/11/1924, Hornsömmern)
STORY INFORMATION
Title
Tagebuch Nr. 2 (Mai 1917-23.12.1917) von Ernst Schwalm (1854-1924)
Creator
europeana19141918:agent/07abd38c80a17c79570c5b9fee5b9fc5
Source
UGC
Contributor
europeana19141918:agent/9da088800d789e07b70882552fc0dc94
Type
Story
Language
deu
Deutsch
Country
Europe
DataProvider
Europeana 1914-1918
Provider
Europeana 1914-1918
Rights
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/Year
1917
DatasetName
2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU
Begin
1917-05
Mon Jan 01 00:19:32 CET 1917
Tue Jan 01 00:19:32 CET 1901
End
1917-12-23
Mon Dec 31 00:19:32 CET 1917
Sun Dec 31 01:00:00 CET 2000
Sun Dec 31 00:19:32 CET 1933
Language
mul
Agent
Ernst Schwalm | europeana19141918:agent/07abd38c80a17c79570c5b9fee5b9fc5
Urte Bünning | europeana19141918:agent/9da088800d789e07b70882552fc0dc94
Ernst Schwalm | europeana19141918:agent/c8fbb07b4e178a2a2ca942d831e8d4c5
Created
2019-09-11T08:29:56.251Z
2019-09-11T08:29:56.224Z
2011-07-26 15:11:03 UTC
Provenance
KI13
Story Description
Tagebuch vom 12. Mai 1917 bis 23. Dezember 1917Ernst Schwalm (1854-1924) war Lehrer und Kantor in Hornsömmern in Thüringen. Laut einem Verzeichnis der Lehrer der Dörfer des Kreises Langensalza von 1941 war Schwalm von 1882 bis 1919 dort als Lehrer tätig. Bei dem evangelischen Rektor Richard Schwalm, dessen Personalakte im Thüringer Staatsarchiv Gotha lagert, könnte es sich um einen Sohn von Ernst Schwalm gehandelt haben. Richard Schwalm wurde am 4. Dezember 1894 in Hornsömmern geboren und war später in Suhl tätig. Ernst Schwalm hatte insgesamt 8 Kinder und musste wohl vor allem auf Grund seines Alters selbst nicht im Krieg dienen. Eine persönliche Notiz in seinem Tagebuch von Weihnachten 1917 lässt aber vermuten, dass zumindest zwei Söhne, Hans und Walther, im Feld standen. Auf dem Gedenkstein für die Opfer des Ersten Weltkrieges in Hornsömmern taucht der Name Schwalm jedoch nicht auf, was darauf hindeutet, dass die Söhne aus dem Krieg zurückgekehrt sind. Handschriftlich vermerkt sind in Schwalms Aufzeichnungen zudem das Reserve-Infanterie-Regiment 82 sowie das Infanterie-Regiment 115. Beide Einheiten wurden ausschließlich an der Westfront eingesetzt. Dies mochte auch ein Grund dafür sein, das Kriegsgeschehen aufmerksam zu verfolgen. Seine erhaltenen Tagebucheintragungen beginnen am 1. Juni 1915 mit einem umfassenden Bericht über den Sturm auf Przemysl. Zahlreiche seiner Aufzeichnungen sind mit dem Kürzel W.T.B versehen, was auf Wolffs Telegraphisches Bureau hindeutet, dessen Berichte er neben amtlichen Heeresberichten (v.a. vom damaligen Generalquartiermeister Erich Ludendorff) scheinbar sammelte und penibel notierte. Aus den wenigen persönlichen Notizen lässt sich wohl eine patriotische Haltung, keineswegs aber eine Kriegsbegeisterung herauslesen. In seinem letzten Eintrag im August 1918 bittet er Gott, bald den heiß ersehnten Weltfrieden zu schenken.Western FrontImperial ForcesWomenOther
TRANSCRIPTION
LOCATION
DESCRIPTION
PEOPLE
STORY INFO
TUTORIAL
English Translation
English Translation
Ernst Schwalm (1854-1924) was a teacher and cantor in Hornsömmern in Thuringia. According to a directory of the "teachers of the villages of the Langensalza district" from 1941, Schwalm worked there as a teacher from 1882 to 1919. The Protestant Rector Richard Schwalm, whose personal file is stored in the Thuringian State Archives in Gotha, could have been a son of Ernst Schwalm. Richard Schwalm was born on December 4, 1894 in Hornsömmern and later worked in Suhl. Ernst Schwalm had a total of 8 children and probably did not have to serve in the war due to his age. A personal note in his diary from Christmas 1917 suggests that at least two sons, Hans and Walther, were in the field. However, the name Schwalm does not appear on the memorial stone for the victims of the First World War in Hornsommern, which suggests that the sons have returned from the war. The Reserve Infantry Regiment 82 and the Infantry Regiment 115 are also handwritten in Schwalm's notes. Both units were used exclusively on the Western Front. This might also be a reason for following the warfare closely. His surviving diary entries begin on June 1, 1915 with a comprehensive report on the "Assault on Przemysl". Many of his records are marked with the abbreviation "WTB", which indicates "Wolff's Telegraphic Bureau", whose reports he apparently collected and meticulously noted in addition to official army reports (especially from the then Quartermaster General Erich Ludendorff). A patriotic attitude can be read from the few personal notes, but by no means an enthusiasm for the war. In his last entry in August 1918, he asks God to soon give "the long-awaited world peace".
Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Locations
Verify Automatically Identified Persons
Enrichment Mode
Edit your workspace view by using the top-right menu.
You can have the white Activity Panel docked to the right (default) , to the bottom , or as an independent overlay . If you just want to view the image, you can hide the panel using the minimise button , and then re-open it with the pen button. Adjust the size and position of your Activity Panel according to your preferences.
You enrich documents by following a step-by-step process.
Make sure you regularly save your enrichments in each step to avoid the risk of losing your work.
Step 1: Transcription
To start a transcription, select the transcription tab at the top menu of the Activity Panel. Click inside the box underneath the heading TRANSCRIPTION and start writing your transcription. When needed, use the toolbar to format your text and to add special characters and tables. A guide to the transcription toolbar is available in the Formatting section of this tutorial.
Identify the language(s) of the text using the dropdown list under the transcription box. You can select multiple languages at once.
If the item has no text to transcribe, tick the checkbox ‘No Text’.
Once you have finished your transcription, click SAVE.
Step 2: Description
You can add a description to the item underneath the Transcription section.
The first task is to identify what type of document the item is: a handwritten or printed document, a postcard, photo, drawing and/or part of a diary. Tick the category which best applies to the item. Multiple categories can be selected at once.
The second task is to write a description of the contents. Click inside the box underneath the heading DESCRIPTION. Here, you can write what the item is, what it is about, and specify the images and objects that appear in the item.
Identify the language of the description text that you wrote using the dropdown list underneath. You can only select one language.
Once you have finished your description, click SAVE.
Step 3: Location
If you find a location mentioned or recognise a place in the item, you can create a geotag and pin it to the item map. Multiple locations can be attached to the item. To tag locations, select the tagging tab at the top menu of the Activity Panel. Click the plus next to the heading LOCATIONS. Type the location into the search bar and select the result that best applies. A new pin will be placed into the map. The location name should be a clear georeference, e.g. a country, city or address. Make adjustments to the location name if necessary. You can also adjust the position of the pin by dragging it on the map. If you want to add further details to the location, you can write a (short) description. This could include extra information about the geotag (e.g. the building name or a significant event that took place at the location) or the relevance of the place to the item (e.g. the hometown of the author). You can also add a Wikidata reference to link the location to a stable source. Search for the reference using the Wikidata fields. Once you have finished your location tag, click SAVE. You can find the place(s) tagged to the item in grey at the bottom of the Location(s) section.Step 4: Tagging
Below the Locations section is the Tagging section, where you can add the following annotations:
Document Date:
Here, you can add dates that correspond to the item. This could include the dates mentioned in the text (e.g. in diary pages), the date of a related historical event (e.g. the end of WWI), or when the item was created (e.g. from a dated signature on an illustration). You can either define this as a single date or as a longer time frame.
To tag dates to the item, write the start and end dates in DD/MM/YYYY format in the fields or select the dates by clicking on the calendar.
If you only have one date to add, insert the same date into both start and end fields.
If you don’t know the exact days, you can also tag the date on the scale of months (MM/YYYY) or years (YYYY).
Once you have finished your date tag, click SAVE DATE.
People:
People mentioned as creators or subjects in the item can also be tagged. Depending on the information you might have, you can enter the person’s first and last names, as well as their dates of birth and death. There is also the option to write a short description of the person, explaining who they are or their relevance to the item, e.g. the person’s occupation or their relation to another tagged person.
Multiple people can be tagged to one item.
Once you have finished your person tag, click SAVE.
Keywords:
Here, you can freely add keywords related to the topic and content of the item. This could include particular themes (e.g. art, music, war), subjects (e.g. children, cooking, France), or particular historical affiliations (e.g. 20th century, Austro-Hungarian Empire, Fall of the Iron Curtain).
Multiple keywords can be added and they can be written in any language.
Write your keyword tag into the field and click SAVE.
Other Sources:
External websites with information about the item’s content can be linked here. This could include links to further data about a person mentioned, a particular historical event or links to digital versions of newspapers that appear in photos or clippings in a notebook.
To add a link, click the plus next to the heading ‘Other Sources’. Enter the URL into the Link field, and write a short description of this link in the Additional Description field.
Multiple links can be tagged to one item.
Once you have finished your tag, click SAVE.
Step 5: Mark for Review
Once you have saved your contribution, the task will automatically change to the Edit status. If you think the task is finished, you can mark it for review. Note that you have to be at Runner level or above to do this (see: Miles and Levels). Click on the yellow circle next to the section heading and select Review in the list that appears. The task now needs to go under Review by another volunteer.Formatting
Use the toolbar to format your Transcription text or to add extra details to it. You can format your text using the various styles and alignment tools: Use bold for headings, and italics, underline andReview
All enrichments need to be edited and reviewed by more than one volunteer to ensure that they are as accurate as possible. Only Sprinters and Champions can edit tasks in the Review stage and mark them as Complete. (see: Miles and Levels) You can review a task (Transcription, Description, Locations, or Tagging) when the circle next to the heading is coloured orange . During the review process, pay close attention to the following requirements:-
- Transcription: The complete text in the item has been properly transcribed and the transcription is formatted as accurately as possible. The correct language(s) are selected and the transcription contains no missing or unclear icons.
-
- Description: The description is accurate and detailed (especially items without text to transcribe, e.g. photos), and the appropriate categories have been ticked.
-
- Location(s): All locations have been correctly tagged. The location name is accurate and matches the coordinates and the pin on the map. The description is clear and concise, and the Wikidata reference (if any) is correct.
-
- Tagging: Document dates are completed and as precise as possible. All mentioned people are tagged and their data is correct. All added keywords are applicable to the item, and other sources have accurate information and functioning links.
Completion Statuses
GREY |
1. NOT STARTED |
Tasks have not been started. |
YELLOW |
2. EDIT MODE |
Tasks have been started, but not yet finished. Additions and edits can still be made. |
ORANGE |
3. REVIEW |
Tasks are finished, but need final review by Sprinter or Champion transcribers. |
GREEN |
4. COMPLETED |
Tasks have been fully completed and reviewed. No further changes need to be made. |
Miles and Levels
Transcribathon is a competitive marathon. You do not enrich documents alone, but compete and work with other volunteers to ensure the quality of your work. When you first create a Transcribathon account, you only have the ability to start and edit tasks. The more you enrich documents, the closer you become to advancing to a higher level, which can unlock abilities like reviewing and completing tasks.Level | Abilities |
---|---|
Trainee | Basic abilities: start and edit tasks |
Runner | Basic abilities, mark finished tasks for review |
Sprinter | All Runner abilities, mark reviewed annotations as completed |
Champion | All Sprinter abilities, mark reviewed transcriptions as completed |
Tasks | Miles Received |
---|---|
Transcription | 1 Mile for every 300 characters transcribed |
Description | 1 Mile for every 5 Descriptions added |
Location | 1 Mile for every 5 Locations added |
Tagging | 1 Mile for every 5 Tags added |
Reviewing | 1 Mile for every 10 items marked as complete |