Someone else is currently editing this document
Only one person can work on a document at a time
TRANSCRIPTION
Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in
den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits-
wesen eintragen zu lassen.
5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet
a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu
tragen;
b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr-
dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel-
baren Vorgesetzten zu melden.
6. Dem Inhaber ist es verboten, Unbefugten Einsicht in den
Wehrdienstausweis zu gewähren.
7. Der Wehrdienstausweis ist sorgfältig zu behandeln, sicher
aufzubewahren und vor Verlust und Diebstahl zu schützen.
8. Wer den Wehrdienstausweis mißbräuchlich verwendet, fälscht,
vernichtet ode nachmacht, kann strafrechtlich verfolgt wer-
den.
9. Der Wehrdienstausweis verbleibt im ständigen Besitz des
Inhabers.
64
Language(s) of Transcription
LOCATION
ABOUT THIS DOCUMENT
Document Date
Document Type
Document Description
Language of Description
Keywords
External Web Resources
People
STORY INFORMATION
Title
Wehrdienstausweis, "Hundemarke", Fahrkarten der ersten Westreisen und Andenken von Bausoldat Frank Drauschke
Creator
#agentOf:nnVvT5s_1
Type
dokument
Rights
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ Creative Commons Namensnennung -Weitergabe unter gleichen Bedingungen (CC-BY-SA)
Language
deu
Country
Germany
DataProvider
Europeana 1989
Provider
Europeana 1989
DatasetName
135_Ag_EU_1989_Germany
Language
de
Story Description
Zum 02. November 1989 wurde Frank Drauschke, der in Berlin-Weißensee lebte, als Bausoldat nach Pasewalk eingezogen. Dadurch war er bei den historischen Ereignissen zur Demonstration am 04. November auf dem Alexanderplatz und zum Fall der Mauer am 09. November nicht in Berlin. Während seiner Grundausbildung in Pasewalk haben die Bausoldaten gemeinsam die Aktuelle Kamera geguckt. Sie haben auch die Pressekonferenz mit Günther Schabowski am 09. November gesehen, wussten aber nicht, was die Aussage wirklich bedeutete. Am 10. November kamen sie nach dem Marschieren zurück und hörten erstaunt die Berichte über die Öffnung von neuen Grenzübergängen. Sie glaubten, sie waren im falschen Film. Normalerweise musste man während der Dienstzeit seinen Personalausweis abgeben und hatte nur noch den Wehrdienstausweis bei sich. Frank Drauschke tat dies jedoch wie viele andere nicht, sodass er den Ausweis seinen Eltern am 12.11.1989 mitgeben konnte, die ihm ein Visum einstempeln ließen. Am 19. November gab es den ersten Ausgang für den Ort Pasewalk und Umgebung. Frank Drauschke wurde von Freunden abgeholt und gemeinsam fuhren sie unerlaubterweise nach Berlin. Der erste Weg war natürlich in Zivil über den Grenzübergang Bornholmer Straße, wo Frank Drauschke als Kind gewohnt hatte, nach Westberlin. Die Ausgänger hätten um 24 Uhr wieder in der Kaserne zun sein. Allerdings verfuhr sich der Fahrer mehrfach auf der Autobahn, sodass sie erst um 3 Uhr nachts zurück kehrten. Die Ausweise wurden versteckt und die Zuspätkommer erzählten, sie wären im Nachbarort auf einer Hochzeit gewesen, hätten zu viel getrunken und in die Kaserne laufen müssen. Der Spieß akzeptierte das in gewisser Weise als Entschuldigung, den Bausoldaten wurden „nur“ drei Wochen Ausgangs- und Urlaubssperre auferlegt. In der Folgezeit versuchten nun alle aktiv, in eine Art Zivildienst versetzt zu werden. Der Kompaniechef der Baueinheit 15, Major Thurm, verlas ein Fernschreiben, in dem stand, dass die Bausoldaten der Einheit am 04.12.1989 über Prenzlau ins Gesundheitswesen versetzt werden sollten. Am 04.12. 1989 wurden 60 Bausoldaten jedoch nicht nach Prenzlau, sondern in ein Betonwerk in Götschendorf gebracht. In der ersten Nacht (es gab ein 3-Schicht-System) streikten einige Bausoldaten und verfassten Beschwerdebriefe. Am nächsten Tag legten sie die Beschwerden Offizieren aus Berlin vor, die sie beruhigten, es handle sich nur um eine Übergangssituation. Darauf willigten die Soldaten ein, bezogen die überfüllten Unterkünfte und arbeiteten zwei Wochen im 3-Schicht-System. Im Anschluss wurden zuerst die Bausoldaten, die gestreikt hatten, fernab ihrer Heimatorte, versetzt. Frank Drauschke sollte sich im Krankenhaus Demmin melden. Vor seiner Reise dorthin fuhr er nach Berlin und schmiss den Sack mit Uniformen auf den Dachboden seiner Eltern, wo er 25 Jahre lang lag. Er trat seinen Dienst in Demmin an, wurde jedoch gleich weiter nach Tutow in ein Alters- und Pflegeheim versetzt. Dort arbeitete er bis Ende Januar als Heizer. Danach bemühte er sich erfolgreich, ins Krankenhaus Berlin-Weißensee versetzt zu werden. Seinen Dienst dort trat er am 01.02.1990 an und blieb bis zum 31.08.1990. Zu diesem Termin hatte er seine vorzeitige Enlassung beantragt, um ab 1. September 1990 Abitur in der EOS ''Carl von Ossietzky'' in Berlin-Pankow machen zu können.
TRANSCRIPTION
LOCATION
DESCRIPTION
PEOPLE
STORY INFO
TUTORIAL
Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in
den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits-
wesen eintragen zu lassen.
5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet
a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu
tragen;
b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr-
dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel-
baren Vorgesetzten zu melden.
6. Dem Inhaber ist es verboten, Unbefugten Einsicht in den
Wehrdienstausweis zu gewähren.
7. Der Wehrdienstausweis ist sorgfältig zu behandeln, sicher
aufzubewahren und vor Verlust und Diebstahl zu schützen.
8. Wer den Wehrdienstausweis mißbräuchlich verwendet, fälscht,
vernichtet ode nachmacht, kann strafrechtlich verfolgt wer-
den.
9. Der Wehrdienstausweis verbleibt im ständigen Besitz des
Inhabers.
64
- Deutsch (German)
Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in
den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits-
wesen eintragen zu lassen.
5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet
a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu
tragen;
b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr-
dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel-
baren Vorgesetzten zu melden.
6. Dem Inhaber ist es verboten, Unbefugten Einsicht in den
Wehrdienstausweis zu gewähren.
7. Der Wehrdienstausweis ist sorgfältig zu behandeln, sicher
aufzubewahren und vor Verlust und Diebstahl zu schützen.
8. Wer den Wehrdienstausweis mißbräuchlich verwendet, fälscht,
vernichtet ode nachmacht, kann strafrechtlich verfolgt wer-
den.
9. Der Wehrdienstausweis verbleibt im ständigen Besitz des
Inhabers.
64
Language(s) of Transcription
English Translation
Transcription History
e) Impfungen, Serumgaben, Brillenbestimmung, geforderte Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits- wesen eintragen zu lassen. 5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu tragen; b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr- dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel- baren Vorgesetzten zu melden. 6. Dem Inhaber ist es verboten, Unbefugten Einsicht in den Wehrdienstausweis zu gewähren. 7. Der Wehrdienstausweis ist sorgfältig zu behandeln, sicher aufzubewahren und vor Verlust und Diebstahl zu schützen. 8. Wer den Wehrdienstausweis mißbräuchlich verwendet, fälscht, vernichtet ode nachmacht, kann strafrechtlich verfolgt wer- den. 9. Der Wehrdienstausweis verbleibt im ständigen Besitz des Inhabers. 64
e) Impfungen, Serumgaben, Brillenbestimmung, geforderte Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits- wesen eintragen zu lassen. 5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu tragen; b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr- dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel- baren Vorgesetzten zu melden. 6. Dem Inhaber ist es verboten, Unbefugten Einsicht in den Wehrdienstausweis zu gewähren. 7. Der Wehrdienstausweis ist sorgfältig zu behandeln, sicher aufzubewahren und vor Verlust und Diebstahl zu schützen. 8. Wer den Wehrdienstausweis mißbräuchlich verwendet, fälscht, vernichtet ode nachmacht, kann strafrechtlich verfolgt wer- den. 9. Der Wehrdienstausweis verbleibt im ständigen Besitz des Inhabers.
e) Impfungen, Serumgaben, Brillenbestimmung, geforderte Untersuchungsnachweise für bestimmte Berufsgruppen in den Wehrdienstausweis durch das staatliche Gesundheits- wesen eintragen zu lassen. 5. Inhaber, die Wehrdienst leisten, sind verpflichtet a) den Wehrdienstausweis ständig und sicher bei sich zu tragen; b) eintragungspflichtige Änderungen, den Verlust des Wehr- dienstausweises und der Erkennungsmarke dem unmittel- baren Vorgesetzten zu melden.
English Translation
On November 2, 1989, Frank Drauschke, who lived in Berlin-Weißensee, was drafted into Pasewalk as a construction soldier. As a result, he was not in Berlin for the historical events of the demonstration on November 4th on Alexanderplatz and the fall of the Wall on November 9th. During his basic training in Pasewalk, the construction soldiers watched the current camera together. You also saw the press conference with Günther Schabowski on November 9th, but you didn't know what the statement really meant. On November 10, they returned after the march and were amazed to hear the reports about the opening of new border crossings. They thought they were in the wrong movie. Normally, you had to hand in your identity card while you were on duty and you only had your military service card with you. Frank Drauschke, like many others, did not do this, so he was able to give his ID to his parents on November 12, 1989, who had a visa stamped for him. On November 19th there was the first exit for the town of Pasewalk and the surrounding area. Frank Drauschke was picked up by friends and together they illegally drove to Berlin. The first way was, of course, in civilian clothes via the Bornholmer Strasse border crossing, where Frank Drauschke had lived as a child, to West Berlin. The emigrants had to be back in the barracks by midnight. However, the driver got lost on the freeway several times, so they didn't return until 3 a.m. The IDs were hidden and the latecomers said they had been to a wedding in the neighboring town, had drunk too much and had to run to the barracks. In a way, the spit accepted that as an excuse, the construction workers were “only” imposed a three-week curfew and holiday ban. In the period that followed, everyone actively tried to be transferred to some kind of community service. The company commander of construction unit 15, Major Thurm, read a telex which said that the construction soldiers of the unit were to be transferred to the health service via Prenzlau on December 4th, 1989. On 04.12. In 1989, however, 60 construction soldiers were not taken to Prenzlau but to a concrete plant in Götschendorf. On the first night (there was a 3-shift system), some construction workers went on strike and wrote letters of complaint. The next day they presented the complaints to officers from Berlin, who reassured them that it was only a transitional situation. The soldiers agreed, moved into the overcrowded accommodation and worked in a 3-shift system for two weeks. The construction soldiers who had been on strike, far from their home towns, were then transferred first. Frank Drauschke should report to the Demmin hospital. Before traveling there, he went to Berlin and threw the bag of uniforms in his parents' attic, where it lay for 25 years. He began his service in Demmin, but was immediately transferred to a retirement and nursing home in Tutow. He worked there as a stoker until the end of January. He then tried successfully to be transferred to the Berlin-Weissensee Hospital. He started his service there on February 1st, 1990 and stayed until August 31st, 1990. On this date he had applied for his early release in order to be able to do his Abitur at EOS ''Carl von Ossietzky'' in Berlin-Pankow from September 1, 1990.
Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Locations
Verify Automatically Identified Persons
Enrichment Mode
Edit your workspace view by using the top-right menu.
You can have the white Activity Panel docked to the right (default) , to the bottom , or as an independent overlay . If you just want to view the image, you can hide the panel using the minimise button , and then re-open it with the pen button. Adjust the size and position of your Activity Panel according to your preferences.
You enrich documents by following a step-by-step process.
Make sure you regularly save your enrichments in each step to avoid the risk of losing your work.
Step 1: Transcription
To start a transcription, select the transcription tab at the top menu of the Activity Panel. Click inside the box underneath the heading TRANSCRIPTION and start writing your transcription. When needed, use the toolbar to format your text and to add special characters and tables. A guide to the transcription toolbar is available in the Formatting section of this tutorial.
Identify the language(s) of the text using the dropdown list under the transcription box. You can select multiple languages at once.
If the item has no text to transcribe, tick the checkbox ‘No Text’.
Once you have finished your transcription, click SAVE.
Step 2: Description
You can add a description to the item underneath the Transcription section.
The first task is to identify what type of document the item is: a handwritten or printed document, a postcard, photo, drawing and/or part of a diary. Tick the category which best applies to the item. Multiple categories can be selected at once.
The second task is to write a description of the contents. Click inside the box underneath the heading DESCRIPTION. Here, you can write what the item is, what it is about, and specify the images and objects that appear in the item.
Identify the language of the description text that you wrote using the dropdown list underneath. You can only select one language.
Once you have finished your description, click SAVE.
Step 3: Location
If you find a location mentioned or recognise a place in the item, you can create a geotag and pin it to the item map. Multiple locations can be attached to the item. To tag locations, select the tagging tab at the top menu of the Activity Panel. Click the plus next to the heading LOCATIONS. Type the location into the search bar and select the result that best applies. A new pin will be placed into the map. The location name should be a clear georeference, e.g. a country, city or address. Make adjustments to the location name if necessary. You can also adjust the position of the pin by dragging it on the map. If you want to add further details to the location, you can write a (short) description. This could include extra information about the geotag (e.g. the building name or a significant event that took place at the location) or the relevance of the place to the item (e.g. the hometown of the author). You can also add a Wikidata reference to link the location to a stable source. Search for the reference using the Wikidata fields. Once you have finished your location tag, click SAVE. You can find the place(s) tagged to the item in grey at the bottom of the Location(s) section.Step 4: Tagging
Below the Locations section is the Tagging section, where you can add the following annotations:
Document Date:
Here, you can add dates that correspond to the item. This could include the dates mentioned in the text (e.g. in diary pages), the date of a related historical event (e.g. the end of WWI), or when the item was created (e.g. from a dated signature on an illustration). You can either define this as a single date or as a longer time frame.
To tag dates to the item, write the start and end dates in DD/MM/YYYY format in the fields or select the dates by clicking on the calendar.
If you only have one date to add, insert the same date into both start and end fields.
If you don’t know the exact days, you can also tag the date on the scale of months (MM/YYYY) or years (YYYY).
Once you have finished your date tag, click SAVE DATE.
People:
People mentioned as creators or subjects in the item can also be tagged. Depending on the information you might have, you can enter the person’s first and last names, as well as their dates of birth and death. There is also the option to write a short description of the person, explaining who they are or their relevance to the item, e.g. the person’s occupation or their relation to another tagged person.
Multiple people can be tagged to one item.
Once you have finished your person tag, click SAVE.
Keywords:
Here, you can freely add keywords related to the topic and content of the item. This could include particular themes (e.g. art, music, war), subjects (e.g. children, cooking, France), or particular historical affiliations (e.g. 20th century, Austro-Hungarian Empire, Fall of the Iron Curtain).
Multiple keywords can be added and they can be written in any language.
Write your keyword tag into the field and click SAVE.
Other Sources:
External websites with information about the item’s content can be linked here. This could include links to further data about a person mentioned, a particular historical event or links to digital versions of newspapers that appear in photos or clippings in a notebook.
To add a link, click the plus next to the heading ‘Other Sources’. Enter the URL into the Link field, and write a short description of this link in the Additional Description field.
Multiple links can be tagged to one item.
Once you have finished your tag, click SAVE.
Step 5: Mark for Review
Once you have saved your contribution, the task will automatically change to the Edit status. If you think the task is finished, you can mark it for review. Note that you have to be at Runner level or above to do this (see: Miles and Levels). Click on the yellow circle next to the section heading and select Review in the list that appears. The task now needs to go under Review by another volunteer.Formatting
Use the toolbar to format your Transcription text or to add extra details to it. You can format your text using the various styles and alignment tools: Use bold for headings, and italics, underline andReview
All enrichments need to be edited and reviewed by more than one volunteer to ensure that they are as accurate as possible. Only Sprinters and Champions can edit tasks in the Review stage and mark them as Complete. (see: Miles and Levels) You can review a task (Transcription, Description, Locations, or Tagging) when the circle next to the heading is coloured orange . During the review process, pay close attention to the following requirements:-
- Transcription: The complete text in the item has been properly transcribed and the transcription is formatted as accurately as possible. The correct language(s) are selected and the transcription contains no missing or unclear icons.
-
- Description: The description is accurate and detailed (especially items without text to transcribe, e.g. photos), and the appropriate categories have been ticked.
-
- Location(s): All locations have been correctly tagged. The location name is accurate and matches the coordinates and the pin on the map. The description is clear and concise, and the Wikidata reference (if any) is correct.
-
- Tagging: Document dates are completed and as precise as possible. All mentioned people are tagged and their data is correct. All added keywords are applicable to the item, and other sources have accurate information and functioning links.
Completion Statuses
GREY |
1. NOT STARTED |
Tasks have not been started. |
YELLOW |
2. EDIT MODE |
Tasks have been started, but not yet finished. Additions and edits can still be made. |
ORANGE |
3. REVIEW |
Tasks are finished, but need final review by Sprinter or Champion transcribers. |
GREEN |
4. COMPLETED |
Tasks have been fully completed and reviewed. No further changes need to be made. |
Miles and Levels
Transcribathon is a competitive marathon. You do not enrich documents alone, but compete and work with other volunteers to ensure the quality of your work. When you first create a Transcribathon account, you only have the ability to start and edit tasks. The more you enrich documents, the closer you become to advancing to a higher level, which can unlock abilities like reviewing and completing tasks.Level | Abilities |
---|---|
Trainee | Basic abilities: start and edit tasks |
Runner | Basic abilities, mark finished tasks for review |
Sprinter | All Runner abilities, mark reviewed annotations as completed |
Champion | All Sprinter abilities, mark reviewed transcriptions as completed |
Tasks | Miles Received |
---|---|
Transcription | 1 Mile for every 300 characters transcribed |
Description | 1 Mile for every 5 Descriptions added |
Location | 1 Mile for every 5 Locations added |
Tagging | 1 Mile for every 5 Tags added |
Reviewing | 1 Mile for every 10 items marked as complete |