Someone else is currently editing this document
Only one person can work on a document at a time
TRANSCRIPTION
Language(s) of Transcription
LOCATION
ABOUT THIS DOCUMENT
Document Date
Document Type
Document Description
Language of Description
Keywords
External Web Resources
People
Charles Blanc
Description: Fils de Charles et de Marie Blanc
STORY INFORMATION
Title
FRAM - Charles BLANC | militaire de carrière
Source
UGC
Contributor
europeana19141918:agent/cd53e82851e81f7d47bd05291305cffa
Date
1914-08-05
1915-10-15
Type
Story
Language
fra
Français
Country
Europe
DataProvider
Europeana 1914-1918
Provider
Europeana 1914-1918
Rights
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/DatasetName
2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU
Begin
1914-08-05
End
1915-10-15
Language
mul
Agent
Charles BLANC | europeana19141918:agent/978e5c8b94cb70f370762e7c70276dc7
Archives communales Viroflay | europeana19141918:agent/cd53e82851e81f7d47bd05291305cffa
Created
2019-09-11T08:14:40.992Z
2020-02-25T08:11:43.309Z
2014-03-04 16:03:23 UTC
2014-03-04 16:06:49 UTC
Provenance
FRAMVI
Story Description
Charles BLANC était militaire de carrière. Il eut avec son épouse Marie 7 enfants, dont l'aîné Charles-Henri fut mobilisé en 1914 comme médecin auxiliaire. Au moment de la mobilisation générale, Charles BLANC quitte Le Mans le 5 août 1914 en tant que Chef de Bataillon au 117ème Régiment d'Infanterie du 3ème Bataillon. Tout en étant strict sur la discipline, il se montre attentionné et très humain auprès de ses soldats. Blessé à la bataille de Virton en Belgique le 22 août 1914, il prend part ensuite, en octobre, à la prise du Quesnoy-en-Santerre. Il reçoit plusieurs citations militaires et est promu au grade d'Officier de la Légion d'Honneur en 1915. Nommé lieutenant-colonel au 111e Régiment d'Infanterie en 1916, puis affecté à la 7e Brigade de Chasseurs à pied, il participe à la Bataille de la Somme, passe ensuite au 158e Régiment d'Infanterie, puis au Centre d'Instruction Divisionnaire de la 51e Division d'Infanterie de 1917 à 1919 et prend le commandement du 508e Régiment de Chars de combat en septembre 1919. Il est nommé colonel en 1922. Il prend sa retraite en 1924. Charles BLANC est mon grand-père maternel.Photographies, lettres, carte postale (1914-1915).
TRANSCRIPTION
LOCATION
DESCRIPTION
PEOPLE
STORY INFO
TUTORIAL
English Translation
English Translation
Charles BLANC was a career soldier. He had with his wife Marie 7 children, of which the eldest Charles-Henri was mobilized in 1914 as an auxiliary doctor. At the time of general mobilization, Charles BLANC left Le Mans on August 5, 1914 as Battalion Commander in the 117th Infantry Regiment of the 3rd Battalion. While being strict on discipline, he is attentive and very human with his soldiers. Wounded at the Battle of Virton in Belgium on August 22, 1914, he then took part in the capture of Quesnoy-en-Santerre in October. He received several military citations and was promoted to the rank of Officer of the Legion of Honor in 1915. Appointed lieutenant-colonel in the 111th Infantry Regiment in 1916, then assigned to the 7th Infantry Brigade, he took part in the Battle of the Somme, then moved to the 158th Infantry Regiment, then to the Divisional Training Center of the 51st Infantry Division from 1917 to 1919 and took command of the 508th Combat Tank Regiment in September 1919. He was appointed colonel in 1922. He retired in 1924. Charles BLANC is my maternal grandfather. || Photographs, letters, postcard (1914-1915).
Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Locations
Verify Automatically Identified Persons
Enrichment Mode
Edit your workspace view by using the top-right menu.
You can have the white Activity Panel docked to the right (default) , to the bottom , or as an independent overlay . If you just want to view the image, you can hide the panel using the minimise button , and then re-open it with the pen button. Adjust the size and position of your Activity Panel according to your preferences.
You enrich documents by following a step-by-step process.
Make sure you regularly save your enrichments in each step to avoid the risk of losing your work.
Step 1: Transcription
To start a transcription, select the transcription tab at the top menu of the Activity Panel. Click inside the box underneath the heading TRANSCRIPTION and start writing your transcription. When needed, use the toolbar to format your text and to add special characters and tables. A guide to the transcription toolbar is available in the Formatting section of this tutorial.
Identify the language(s) of the text using the dropdown list under the transcription box. You can select multiple languages at once.
If the item has no text to transcribe, tick the checkbox ‘No Text’.
Once you have finished your transcription, click SAVE.
Step 2: Description
You can add a description to the item underneath the Transcription section.
The first task is to identify what type of document the item is: a handwritten or printed document, a postcard, photo, drawing and/or part of a diary. Tick the category which best applies to the item. Multiple categories can be selected at once.
The second task is to write a description of the contents. Click inside the box underneath the heading DESCRIPTION. Here, you can write what the item is, what it is about, and specify the images and objects that appear in the item.
Identify the language of the description text that you wrote using the dropdown list underneath. You can only select one language.
Once you have finished your description, click SAVE.
Step 3: Location
If you find a location mentioned or recognise a place in the item, you can create a geotag and pin it to the item map. Multiple locations can be attached to the item. To tag locations, select the tagging tab at the top menu of the Activity Panel. Click the plus next to the heading LOCATIONS. Type the location into the search bar and select the result that best applies. A new pin will be placed into the map. The location name should be a clear georeference, e.g. a country, city or address. Make adjustments to the location name if necessary. You can also adjust the position of the pin by dragging it on the map. If you want to add further details to the location, you can write a (short) description. This could include extra information about the geotag (e.g. the building name or a significant event that took place at the location) or the relevance of the place to the item (e.g. the hometown of the author). You can also add a Wikidata reference to link the location to a stable source. Search for the reference using the Wikidata fields. Once you have finished your location tag, click SAVE. You can find the place(s) tagged to the item in grey at the bottom of the Location(s) section.Step 4: Tagging
Below the Locations section is the Tagging section, where you can add the following annotations:
Document Date:
Here, you can add dates that correspond to the item. This could include the dates mentioned in the text (e.g. in diary pages), the date of a related historical event (e.g. the end of WWI), or when the item was created (e.g. from a dated signature on an illustration). You can either define this as a single date or as a longer time frame.
To tag dates to the item, write the start and end dates in DD/MM/YYYY format in the fields or select the dates by clicking on the calendar.
If you only have one date to add, insert the same date into both start and end fields.
If you don’t know the exact days, you can also tag the date on the scale of months (MM/YYYY) or years (YYYY).
Once you have finished your date tag, click SAVE DATE.
People:
People mentioned as creators or subjects in the item can also be tagged. Depending on the information you might have, you can enter the person’s first and last names, as well as their dates of birth and death. There is also the option to write a short description of the person, explaining who they are or their relevance to the item, e.g. the person’s occupation or their relation to another tagged person.
Multiple people can be tagged to one item.
Once you have finished your person tag, click SAVE.
Keywords:
Here, you can freely add keywords related to the topic and content of the item. This could include particular themes (e.g. art, music, war), subjects (e.g. children, cooking, France), or particular historical affiliations (e.g. 20th century, Austro-Hungarian Empire, Fall of the Iron Curtain).
Multiple keywords can be added and they can be written in any language.
Write your keyword tag into the field and click SAVE.
Other Sources:
External websites with information about the item’s content can be linked here. This could include links to further data about a person mentioned, a particular historical event or links to digital versions of newspapers that appear in photos or clippings in a notebook.
To add a link, click the plus next to the heading ‘Other Sources’. Enter the URL into the Link field, and write a short description of this link in the Additional Description field.
Multiple links can be tagged to one item.
Once you have finished your tag, click SAVE.
Step 5: Mark for Review
Once you have saved your contribution, the task will automatically change to the Edit status. If you think the task is finished, you can mark it for review. Note that you have to be at Runner level or above to do this (see: Miles and Levels). Click on the yellow circle next to the section heading and select Review in the list that appears. The task now needs to go under Review by another volunteer.Formatting
Use the toolbar to format your Transcription text or to add extra details to it. You can format your text using the various styles and alignment tools: Use bold for headings, and italics, underline andReview
All enrichments need to be edited and reviewed by more than one volunteer to ensure that they are as accurate as possible. Only Sprinters and Champions can edit tasks in the Review stage and mark them as Complete. (see: Miles and Levels) You can review a task (Transcription, Description, Locations, or Tagging) when the circle next to the heading is coloured orange . During the review process, pay close attention to the following requirements:-
- Transcription: The complete text in the item has been properly transcribed and the transcription is formatted as accurately as possible. The correct language(s) are selected and the transcription contains no missing or unclear icons.
-
- Description: The description is accurate and detailed (especially items without text to transcribe, e.g. photos), and the appropriate categories have been ticked.
-
- Location(s): All locations have been correctly tagged. The location name is accurate and matches the coordinates and the pin on the map. The description is clear and concise, and the Wikidata reference (if any) is correct.
-
- Tagging: Document dates are completed and as precise as possible. All mentioned people are tagged and their data is correct. All added keywords are applicable to the item, and other sources have accurate information and functioning links.
Completion Statuses
GREY |
1. NOT STARTED |
Tasks have not been started. |
YELLOW |
2. EDIT MODE |
Tasks have been started, but not yet finished. Additions and edits can still be made. |
ORANGE |
3. REVIEW |
Tasks are finished, but need final review by Sprinter or Champion transcribers. |
GREEN |
4. COMPLETED |
Tasks have been fully completed and reviewed. No further changes need to be made. |
Miles and Levels
Transcribathon is a competitive marathon. You do not enrich documents alone, but compete and work with other volunteers to ensure the quality of your work. When you first create a Transcribathon account, you only have the ability to start and edit tasks. The more you enrich documents, the closer you become to advancing to a higher level, which can unlock abilities like reviewing and completing tasks.Level | Abilities |
---|---|
Trainee | Basic abilities: start and edit tasks |
Runner | Basic abilities, mark finished tasks for review |
Sprinter | All Runner abilities, mark reviewed annotations as completed |
Champion | All Sprinter abilities, mark reviewed transcriptions as completed |
Tasks | Miles Received |
---|---|
Transcription | 1 Mile for every 300 characters transcribed |
Description | 1 Mile for every 5 Descriptions added |
Location | 1 Mile for every 5 Locations added |
Tagging | 1 Mile for every 5 Tags added |
Reviewing | 1 Mile for every 10 items marked as complete |