Someone else is currently editing this document
Only one person can work on a document at a time
TRANSCRIPTION
Jacob; Heinr: Büttner
d 1/4 15
Hof.
Ihr Geehrtes vom 24. passo überbrachte mir
f. 260,, 8 Xr in f. 24. Tho wofür ich H. J. N. Schram in Savertorf
gehörig credidire u Ihnen für zufl. Besorgung danke.
Heute erlaube ich mir bey Ihnen ergebl. anzufragen, ob Ihren
Hl. Joh. Coerad Stolb ju: in Bayrents bekannt das Sie mir über dessen
soliditée eine genaue Auskunft geben können.
Recht sehr würden die
mich verbinden, wenn die mir Ihre Meynung hierüber offen mittheilten
u mir zugleich bemerften ob und wie viel man ihm mit aller Ruhe anver¬
trauden können.
d. 1/4 15.
H. Wagenseel & Meyer
Krufbeyern
Ich finde mich beehrt mit Ihren Werthen vom 23t passo: und dem zu folge
werde ich nach Empfang jener f. 163, 36 Kr Ihre Rechnung ausgleichen.
obgleich es mir sehr unangenehm ist, daß die einen so großen Abzug machen,
der mir doch eigentl. durchaus nicht zur Last fallen sollte?
Mehr als ich an der Waare verdient hätte ziehen Sie mir ab u selbst von
mein ausgelegten Heldern verliere ich dabey: — Blos in der Hoffnung daß die
mir diesen Schaden in der Folge wieder einbringen werden, soldire ich Ihnen
obigen Betrag nach richtigen Eingang Ihr Conto,
Von denen neuerdings in Aufkreÿ gegebenen 20 dkg habe ich Vermerkung
genommen um Sie Ihnen baldigst zuzustellen. Bey deren Versandt werde
ich allen genau nach Ihrer Vorschrift verfahren, um allen etwanigen Abzug
zu vermeiden.
Zwischen
H. F. B. Anhausen
Mijlau. 8. 1/4. 15
Mit Ihren Werthen vom 30. passo mir überlassenen
R 241.
W.Z. Lds n/Er 30. Juny. auf Richter & Gelbke in Leigesig.
werde ich noch richtig erfolgten Eingang Nöthiges in Ihr Credit besorgen, allein
den fehlenden R. I. 1. — den der auf die letzten 3 Posten abziehen, bringe ich
Ihnen auf neuer Rechnung zur Last.
Von den verlangten 80 lb. Seid. Mule Twist habe ich bester Nota genommen
doch in diesen Augenblick habe ich von diesen No keinen Vorrath, ich werde
Sie Ihnen daher gegen Ende künftiger Wochen zu schicken müssen
Berienberg, H. Joseph Morgenstern.
d. 1/4 15.
6 Entgegnend Ihr Schreiben vom 22. passo berichte ich Ihnen wie ich so
eben die Spindeln empfangen aber noch nicht nachgesehen habe. — Verzug
nur wollte ich Ihnen hiermit seyen daß die bestellten 2. Bylinder 112 Zoll¬
sterf u nur 1. Ella 14. Zoll Leipz. Elle Maahes seyn müssen. Im äußersten
Notsfall können noch u. Zoll von der Länge abgehen, mehr aber ja nicht.
Die Züge mögen so grob seyn als sie wollen, nur müssen sie durchaus
gehen, weil die hapfen angeschraubt werden sollen.
In dieser Absicht
müssen die beyden Lylinder hinten u vorne mit einem Loche versehen
seyn. —
Nach dieser abgeänderten Angabe, wird kein Reifel neuer Band
an dem Reifel d der Hamburger-Dresbank nöthig seyn.
Greif
H. Friedr. Wilhelm Hey.
1/4 15.
mehrt mit Ihren Schätzbaren vom 31. passo; bekenne ich Ihnen
den Empfang u Gutschrift damit begleiteten Rmf. de
A. 1227 „ 50 Xr.
1/ Math: auf v. Halder p Augsburg à 100 ¼ mit 18 s 20.12
Sehr dankbar werde ich Ihnen verbunden seyn wenn Sie mir jene Ziehung
von mir de
R112. 16. - ep 12ds of Reissmann auf Reichenbactr: Gebr: in Aldenburg
bis zu Verfall an sich behalten u mir dann zur Last bringen wollen, indem
auf diese Weise eine Prov. für mich erspart wird.
Für die gefl. Besorgung des aufs Nr 80. - bringe Ihnen nennen ergebt. Dann
Der versichere Ihnen daß zu allen Gegendiensten bereit bin, so wie es mir auch sehr
angenehm seyn würde von Ihnen zu erfahren wie dgl. Schreibe & Co in Woy da
die Einlösung jener Tratten assangirt haben.
Language(s) of Transcription
LOCATION
ABOUT THIS DOCUMENT
Document Date
Document Type
Document Description
Language of Description
Keywords
External Web Resources
People
STORY INFORMATION
Title
„Mylau und die weite Welt“ | Kopierbuch der Baumwollspinnerei Fa. Christian Gotthelf Brückner | Burg Mylau | Teil 2 | 1815 | fol. 302-722
Source
UGC
Contributor
europeana19141918:agent/8bd708f8aff2cca9893b14a4996ac1ef
Type
Story
Language
deu
Deutsch
Country
Europe
DataProvider
Europeana 1914-1918
Provider
Europeana 1914-1918
Rights
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/DatasetName
2020601_Ag_ErsterWeltkrieg_EU
Language
mul
Agent
Museum Burg Mylau futurum-vogtland e.V | europeana19141918:agent/8bd708f8aff2cca9893b14a4996ac1ef
Created
2020-10-18T21:10:53.251Z
2020-10-18T21:30:16.386448Z
2020-08-26 12:04:25 UTC
Provenance
Sachsen-at-Work
Story Description
Im Jahr 1808 richtete Christian Gotthelf Brückner (geb. 18. Oktober 1769 in Mylau, gest. 14. Juni 1834 in Mylau) die erste Baumwollspinnerei des Vogtlandes, in der mittelalterlichen Burg Mylau, ein. Bis 1831 galt das Brücknersche Unternehmen als größte Fabrik Sachsen. Das Kopierbuch von Juni 1814 bis April 1816 gestattet einen spannenden Blick auf die Handelsbeziehungen in aller Welt.Kopierbuch der Korrespondenz der Firma Christian Gotthelf Brückner, Baumwollspinnerei auf Burg Mylau, Teil 2 von Januar 1815 bis Dezember 1815, fol. 302-722.
TRANSCRIPTION
LOCATION
DESCRIPTION
PEOPLE
STORY INFO
TUTORIAL
Jacob; Heinr: Büttner
d 1/4 15
Hof.
Ihr Geehrtes vom 24. passo überbrachte mir
f. 260,, 8 Xr in f. 24. Tho wofür ich H. J. N. Schram in Savertorf
gehörig credidire u Ihnen für zufl. Besorgung danke.
Heute erlaube ich mir bey Ihnen ergebl. anzufragen, ob Ihren
Hl. Joh. Coerad Stolb ju: in Bayrents bekannt das Sie mir über dessen
soliditée eine genaue Auskunft geben können.
Recht sehr würden die
mich verbinden, wenn die mir Ihre Meynung hierüber offen mittheilten
u mir zugleich bemerften ob und wie viel man ihm mit aller Ruhe anver¬
trauden können.
d. 1/4 15.
H. Wagenseel & Meyer
Krufbeyern
Ich finde mich beehrt mit Ihren Werthen vom 23t passo: und dem zu folge
werde ich nach Empfang jener f. 163, 36 Kr Ihre Rechnung ausgleichen.
obgleich es mir sehr unangenehm ist, daß die einen so großen Abzug machen,
der mir doch eigentl. durchaus nicht zur Last fallen sollte?
Mehr als ich an der Waare verdient hätte ziehen Sie mir ab u selbst von
mein ausgelegten Heldern verliere ich dabey: — Blos in der Hoffnung daß die
mir diesen Schaden in der Folge wieder einbringen werden, soldire ich Ihnen
obigen Betrag nach richtigen Eingang Ihr Conto,
Von denen neuerdings in Aufkreÿ gegebenen 20 dkg habe ich Vermerkung
genommen um Sie Ihnen baldigst zuzustellen. Bey deren Versandt werde
ich allen genau nach Ihrer Vorschrift verfahren, um allen etwanigen Abzug
zu vermeiden.
Zwischen
H. F. B. Anhausen
Mijlau. 8. 1/4. 15
Mit Ihren Werthen vom 30. passo mir überlassenen
R 241.
W.Z. Lds n/Er 30. Juny. auf Richter & Gelbke in Leigesig.
werde ich noch richtig erfolgten Eingang Nöthiges in Ihr Credit besorgen, allein
den fehlenden R. I. 1. — den der auf die letzten 3 Posten abziehen, bringe ich
Ihnen auf neuer Rechnung zur Last.
Von den verlangten 80 lb. Seid. Mule Twist habe ich bester Nota genommen
doch in diesen Augenblick habe ich von diesen No keinen Vorrath, ich werde
Sie Ihnen daher gegen Ende künftiger Wochen zu schicken müssen
Berienberg, H. Joseph Morgenstern.
d. 1/4 15.
6 Entgegnend Ihr Schreiben vom 22. passo berichte ich Ihnen wie ich so
eben die Spindeln empfangen aber noch nicht nachgesehen habe. — Verzug
nur wollte ich Ihnen hiermit seyen daß die bestellten 2. Bylinder 112 Zoll¬
sterf u nur 1. Ella 14. Zoll Leipz. Elle Maahes seyn müssen. Im äußersten
Notsfall können noch u. Zoll von der Länge abgehen, mehr aber ja nicht.
Die Züge mögen so grob seyn als sie wollen, nur müssen sie durchaus
gehen, weil die hapfen angeschraubt werden sollen.
In dieser Absicht
müssen die beyden Lylinder hinten u vorne mit einem Loche versehen
seyn. —
Nach dieser abgeänderten Angabe, wird kein Reifel neuer Band
an dem Reifel d der Hamburger-Dresbank nöthig seyn.
Greif
H. Friedr. Wilhelm Hey.
1/4 15.
mehrt mit Ihren Schätzbaren vom 31. passo; bekenne ich Ihnen
den Empfang u Gutschrift damit begleiteten Rmf. de
A. 1227 „ 50 Xr.
1/ Math: auf v. Halder p Augsburg à 100 ¼ mit 18 s 20.12
Sehr dankbar werde ich Ihnen verbunden seyn wenn Sie mir jene Ziehung
von mir de
R112. 16. - ep 12ds of Reissmann auf Reichenbactr: Gebr: in Aldenburg
bis zu Verfall an sich behalten u mir dann zur Last bringen wollen, indem
auf diese Weise eine Prov. für mich erspart wird.
Für die gefl. Besorgung des aufs Nr 80. - bringe Ihnen nennen ergebt. Dann
Der versichere Ihnen daß zu allen Gegendiensten bereit bin, so wie es mir auch sehr
angenehm seyn würde von Ihnen zu erfahren wie dgl. Schreibe & Co in Woy da
die Einlösung jener Tratten assangirt haben.
English Translation
English Translation
In 1808, Christian Gotthelf Brückner (born October 18, 1769 in Mylau, died June 14, 1834 in Mylau) set up the Vogtland's first cotton spinning mill in the medieval castle of Mylau. Until 1831, the Brückner company was the largest factory in Saxony. The copy book from June 1814 to April 1816 allows an exciting look at trade relations around the world. || Copy book of the correspondence of the Christian Gotthelf Brückner company, cotton spinning mill at Burg Mylau, part 2 from January 1815 to December 1815, fol. 302-722.
Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Enrichments
Verify Automatically Identified Locations
Verify Automatically Identified Persons


Enrichment Mode
Edit your workspace view by using the top-right menu.
You can have the white Activity Panel docked to the right (default) , to the bottom , or as an independent overlay . If you just want to view the image, you can hide the panel using the minimise button , and then re-open it with the pen button. Adjust the size and position of your Activity Panel according to your preferences.
You enrich documents by following a step-by-step process.
Make sure you regularly save your enrichments in each step to avoid the risk of losing your work.

Step 1: Transcription
To start a transcription, select the transcription tab at the top menu of the Activity Panel. Click inside the box underneath the heading TRANSCRIPTION and start writing your transcription. When needed, use the toolbar to format your text and to add special characters and tables. A guide to the transcription toolbar is available in the Formatting section of this tutorial.
Identify the language(s) of the text using the dropdown list under the transcription box. You can select multiple languages at once.
If the item has no text to transcribe, tick the checkbox ‘No Text’.
Once you have finished your transcription, click SAVE.

Step 2: Description
You can add a description to the item underneath the Transcription section.
The first task is to identify what type of document the item is: a handwritten or printed document, a postcard, photo, drawing and/or part of a diary. Tick the category which best applies to the item. Multiple categories can be selected at once.
The second task is to write a description of the contents. Click inside the box underneath the heading DESCRIPTION. Here, you can write what the item is, what it is about, and specify the images and objects that appear in the item.
Identify the language of the description text that you wrote using the dropdown list underneath. You can only select one language.
Once you have finished your description, click SAVE.

Step 3: Location
If you find a location mentioned or recognise a place in the item, you can create a geotag and pin it to the item map. Multiple locations can be attached to the item. To tag locations, select the tagging tab at the top menu of the Activity Panel. Click the plus next to the heading LOCATIONS. Type the location into the search bar and select the result that best applies. A new pin will be placed into the map. The location name should be a clear georeference, e.g. a country, city or address. Make adjustments to the location name if necessary. You can also adjust the position of the pin by dragging it on the map. If you want to add further details to the location, you can write a (short) description. This could include extra information about the geotag (e.g. the building name or a significant event that took place at the location) or the relevance of the place to the item (e.g. the hometown of the author). You can also add a Wikidata reference to link the location to a stable source. Search for the reference using the Wikidata fields. Once you have finished your location tag, click SAVE. You can find the place(s) tagged to the item in grey at the bottom of the Location(s) section.Step 4: Tagging
Below the Locations section is the Tagging section, where you can add the following annotations:

Here, you can add dates that correspond to the item. This could include the dates mentioned in the text (e.g. in diary pages), the date of a related historical event (e.g. the end of WWI), or when the item was created (e.g. from a dated signature on an illustration). You can either define this as a single date or as a longer time frame.
To tag dates to the item, write the start and end dates in DD/MM/YYYY format in the fields or select the dates by clicking on the calendar.
If you only have one date to add, insert the same date into both start and end fields.
If you don’t know the exact days, you can also tag the date on the scale of months (MM/YYYY) or years (YYYY).
Once you have finished your date tag, click SAVE DATE.

People mentioned as creators or subjects in the item can also be tagged. Depending on the information you might have, you can enter the person’s first and last names, as well as their dates of birth and death. There is also the option to write a short description of the person, explaining who they are or their relevance to the item, e.g. the person’s occupation or their relation to another tagged person.
Multiple people can be tagged to one item.
Once you have finished your person tag, click SAVE.

Here, you can freely add keywords related to the topic and content of the item. This could include particular themes (e.g. art, music, war), subjects (e.g. children, cooking, France), or particular historical affiliations (e.g. 20th century, Austro-Hungarian Empire, Fall of the Iron Curtain).
Multiple keywords can be added and they can be written in any language.
Write your keyword tag into the field and click SAVE.

External websites with information about the item’s content can be linked here. This could include links to further data about a person mentioned, a particular historical event or links to digital versions of newspapers that appear in photos or clippings in a notebook.
To add a link, click the plus next to the heading ‘Other Sources’. Enter the URL into the Link field, and write a short description of this link in the Additional Description field.
Multiple links can be tagged to one item.
Once you have finished your tag, click SAVE.
Step 5: Mark for Review
Once you have saved your contribution, the task will automatically change to the Edit status. If you think the task is finished, you can mark it for review. Note that you have to be at Runner level or above to do this (see: Miles and Levels). Click on the yellow circle next to the section heading and select Review in the list that appears. The task now needs to go under Review by another volunteer.Formatting


Review

-
- Transcription: The complete text in the item has been properly transcribed and the transcription is formatted as accurately as possible. The correct language(s) are selected and the transcription contains no missing or unclear icons.
-
- Description: The description is accurate and detailed (especially items without text to transcribe, e.g. photos), and the appropriate categories have been ticked.
-
- Location(s): All locations have been correctly tagged. The location name is accurate and matches the coordinates and the pin on the map. The description is clear and concise, and the Wikidata reference (if any) is correct.
-
- Tagging: Document dates are completed and as precise as possible. All mentioned people are tagged and their data is correct. All added keywords are applicable to the item, and other sources have accurate information and functioning links.
Completion Statuses
GREY |
1. NOT STARTED |
Tasks have not been started. |
YELLOW |
2. EDIT MODE |
Tasks have been started, but not yet finished. Additions and edits can still be made. |
ORANGE |
3. REVIEW |
Tasks are finished, but need final review by Sprinter or Champion transcribers. |
GREEN |
4. COMPLETED |
Tasks have been fully completed and reviewed. No further changes need to be made. |
Miles and Levels
Transcribathon is a competitive marathon. You do not enrich documents alone, but compete and work with other volunteers to ensure the quality of your work. When you first create a Transcribathon account, you only have the ability to start and edit tasks. The more you enrich documents, the closer you become to advancing to a higher level, which can unlock abilities like reviewing and completing tasks.Level | Abilities |
---|---|
Trainee | Basic abilities: start and edit tasks |
Runner | Basic abilities, mark finished tasks for review |
Sprinter | All Runner abilities, mark reviewed annotations as completed |
Champion | All Sprinter abilities, mark reviewed transcriptions as completed |
Tasks | Miles Received |
---|---|
Transcription | 1 Mile for every 300 characters transcribed |
Description | 1 Mile for every 5 Descriptions added |
Location | 1 Mile for every 5 Locations added |
Tagging | 1 Mile for every 5 Tags added |
Reviewing | 1 Mile for every 10 items marked as complete |
